-
1 tyly
-
2 tyly
-
3 tyły
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tyły
-
4 tyly
yks.nom. tyly; yks.gen. tylyn; yks.part. tylyä; yks.ill. tylyyn; mon.gen. tylyjen; mon.part. tylyjä; mon.ill. tylyihinbrusque (adje)forbidding (adje)gruff (adje)harsh (adje)inhospitable (adje)rude (adje)surly (adje)unfriendly (adje)ungentle (adje)unkind (adje)unloving (adje)* * *• unfriendly• forbidding• discourteous• unkind• abrupt• blunt• brusque• callous• unrefined• merciless• undiplomatic• uncivil• terse• tactless• surly• sharp• curt• rude• lukewarm• inhospitable• impolite• heartless• hasty• harsh• gruff -
5 tyly
-
6 tyly
жесткий -
7 tyly
adjrudeinsensibledurréservéimpitoyablefroidimpoliincultebrusquebrutal m, f: -eincompréhensif m, f: -ive -
8 undiplomatic
• tyly -
9 неоптёсанный
tyly -
10 хмурный
tyly -
11 discourteous
• tyly• epäkohtelias• töykeä* * *dis'kə:tiəs(not polite; rude: a discourteous remark.) epäkohtelias -
12 forbidding
• tyly• kieltäminen• kielteinen• luotaantyöntävä* * *adjective (rather frightening: a forbidding appearance.) pelottava -
13 inhospitable
• tyly• epävieraanvarainen• karu* * *inhə'spitəbl(not welcoming guests; not friendly towards strangers: She could not refuse to invite them in without seeming inhospitable.) epävieraanvarainen -
14 lukewarm
• tyly• viileä• töykeä• karsas• lempeä• leuto• leppeä• lenseä• kalsea• haalea• penseä• ynseä• yrmeä• kylmäkiskoinen• lauha• laimea• lauhkea* * *'lu:kwo:m1) (slightly warm: lukewarm water.) haalea2) ((of eg interest, support etc) not very enthusiastic.) laimea -
15 uncivil
• tyly• epäkohtelias* * *(rude: He apologized for being uncivil to her.) epäkohtelias -
16 brysk
tylytöykeääkkinäinenäkillinenjyrkkäniukkasanainenhäikäilemätön -
17 ogästvänlig
tylyluotaantyöntäväepävieraanvarainen -
18 ovänskaplig
tylyynseävihamielinennurjaepäystävällinenepäsuopeaepäystävällisesti -
19 грубое обращение
tyly kohtelu -
20 резкий ответ
tyly vastaus
См. также в других словарях:
tyły — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. tyłyłów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}wojsk. {{/stl 8}}{{stl 7}} teren usytuowany poza frontem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zajęcie tyłów. Zbombardować tyły. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tyły — 1. pot. Mieć tyły «zalegać z czymś»: (...) miałem tyły (...) miałem nie zaliczone „Wytwórstwo Oprogramowania”, słuchaj (...) najnudniejszy przedmiot. Roz bezp 1996. 2. pot. Mieć tyły u kogoś «mieć u kogoś złą opinię, narazić się komuś»: (...) ma… … Słownik frazeologiczny
tyly — ol·i·go·dac·tyly; … English syllables
tyly — • säälimätön, ankara, armoton, barbaarinen, brutaali, häikäilemätön, julma, raaka, sydämetön • epäkohtelias, epäystävällinen, halveksiva, töykeä • hienostumaton, hiomaton, karkea, tahditon … Suomi sanakirja synonyymejä
tyly — hieno / erinomainen … Suomen slangisanakirjaa
na tyły — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} z czasownikami nazywającymi ruch, przemieszczanie czegoś: za zabudowania, za dom, na teren znajdujący się za jakimś obiektem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wjechać na tyły kamienicy, szkoły.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć u kogoś tyły — Być zadłużonym, dłużnym Eng. To be indebted; to owe someone money … Słownik Polskiego slangu
tylybė — sf. (1) DŽ, KlvrŽ, tylỹbė (2) Rtr, NdŽ, KŽ 1. nepaprastas tylumas, nekalbumas, ramumas: Tylybė to vaiko – kaip ir nėra DŽ. 2. M, Rtr, KŽ, KlvrŽ didelė tyla, tyluma: Net šiurpu tarp tokios tylybės rš. Niekur vietelės ramios, niekur čia nesurasi… … Dictionary of the Lithuanian Language
tylysis — tylỹsis sm. (2) [K], LsB597, Rtr, KŽ; R309, MŽ414, N žr. tylyšis: Tylysis – širdies stabas, kaip ir džiūties liga, yra … daug žmonių iš šio svieto išvadinę LC1888,10. Šį nutrenkia tylysis, tą užtroškin dusulys brš … Dictionary of the Lithuanian Language
tylyšis — tylỹšis sm. (2) Rtr, BŽ348,410; KŽ stabas, apopleksija, paralyžius … Dictionary of the Lithuanian Language
tylėti — tylėti, tỹli (tỹlia), ėjo intr. K, DrskŽ; MP102 1. SD151, OsG87 88, R321,341, MŽ430,456, Sut, I, N, K, M, Rtr, KŽ, Zt, Arm, Dgp neišduoti garso (nekalbėti, neprieštarauti, nesikišti į kieno kalbą, nepasakoti, nerėkti, nečiulbėti, nečirkšti ir… … Dictionary of the Lithuanian Language