-
61 bigamy
-
62 bilingual
1) (written or spoken in two languages: a bilingual dictionary.) dvojjazyčný2) (speaking two languages equally well: a bilingual waiter.) bilingvní* * *• dvojjazyčný -
63 bird
[bə:d](a two-legged feathered creature, with a beak and two wings, with which most can fly: Kiwis and ostriches are birds which cannot fly.) pták* * *• ptáče• pták• ptačí -
64 channel
[' ænl] 1. noun1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) stružka, kanál2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) kanál3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) průliv4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) cesta5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanál2. verb1) (to make a channel in.) vykopat kanál2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) zaměřit se na* * *• program• televizní kanál -
65 chess
[ es](a game for two played with thirty-two (usually black and white) pieces (chessmen) on a board (chessboard) with sixty-four (usually black and white) squares.) šachy* * *• šachový• šachy -
66 covenant
(an agreement between two people or two parties to do, or not to do, something: She signed a covenant to give money to the school fund.) smlouva, dohoda* * *• závazek• slavnostně se zavázat• slavnostní smlouva• stanovy• pakt• dohoda -
67 distinct
[di'stiŋkt]1) (easily seen, heard or noticed: There are distinct differences between the two; Her voice is very distinct.) jasný, zřetelný2) (separate or different: Those two birds are quite distinct - you couldn't confuse them.) rozdílný, odlišný•- distinctness
- distinction
- distinctive
- distinctively* * *• odlišný -
68 divorce
[di'vo:s] 1. noun(the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) rozvod2. verb1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) rozvést (se)2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) oddělit* * *• rozvádět se• rozvod• rozvést se• rozvodový• rozvést -
69 each
[i: ] 1. adjective(every (thing, person etc) of two or more, considered separately: each house in this street.) každý2. pronoun(every single one, of two or more: They each have 50 cents.) každý3. adverb(to or for each one; apiece; I gave them an apple each.) každému; po (kuse něčeho)* * *• každý -
70 each other
(used as the object when an action takes place between two (loosely, more than two) people etc: They wounded each other.) navzájem* * *• všichni ostatní• navzájem -
71 every
['evri]1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) každý2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) každý3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) všechen4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) každý•- everyone
- everyday
- everything
- everywhere
- every bit as
- every now and then / every now and again / every so often
- every time* * *• každý -
72 exchange
[iks' ein‹] 1. verb1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) směnit2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) vyměnit si2. noun1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) výměna2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) výměna názorů3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) směna4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) kurs5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) burza6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) centrála•* * *• výměna• vyměňovat• vyměnit si• vyměnit• zaměnit• směnit -
73 feud
[fju:d](a long-lasting quarrel or war between families, tribes etc: There has been a feud between our two families for two hundred years.) spor (letitý), svár* * *• spor -
74 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor* * *• udržovat• udržet• uchopení• vytrvat• postavení• podržet• sevření• obsahovat• hold/held/held• držení• držet• činit -
75 intercede
[intə'si:d]1) (to try to put an end to a fight, argument etc between two people, countries etc: All attempts to intercede between the two nations failed.) zakročit2) (to try to persuade someone not to do something to someone else: The condemned murderer's family interceded (with the President) on his behalf.) prosit za; intervenovat•* * *• zakročit• přimluvit se• intervenovat• dělat prostředníka -
76 international
[intə'næʃənl] 1. adjective(involving, or done by, two or more nations: international trade; an international football match.) mezinárodní2. noun1) (a football etc match played between teams from two countries.) mezinárodní zápas2) ((also internationalist) a player in such a match.) internacionál•* * *• mezinárodní• mezistátní -
77 junior
['‹u:njə] 1. noun, adjective((a person who is) younger in years or lower in rank or authority: He is two years my junior; The school sent two juniors and one senior to take part; junior pupils; He is junior to me in the firm; the junior school.) mladší (sourozenec, žák, zaměstnanec)2. adjective((often abbreviated to Jnr, Jr or Jun. when written) used to indicate the son of a person who is still alive and who has the same name: John Jones Junior.) junior, syn3. noun((especially American) a name for the child (usually a son) of a family: Do bring Junior!) malý* * *• juniorský• junior -
78 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) úroveň; hladina2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) patro3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vodováha4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) rovina2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) rovný, plochý2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) stejně vysoký, na stejné úrovni3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) stejnoměrný3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) vyrovnat, urovnat2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) vyrovnat3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) namířit4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) zplanýrovat•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *• úroveň• vodováha• zarovnat• hladina -
79 mean
[mi:n] I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) lakomý2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) hanebný, nečestný3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) rozladěný; zlý; krutý4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerný, ubohý•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) střední2) (average: the mean annual rainfall.) průměrný2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) střed, průměr, střední hodnotaIII 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) mínit; znamenat2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamýšlet•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) významný- meaningless
- be meant to
- mean well* * *• znamenat• zákeřný• zamýšlet• průměrný• průměr• střední• mysl• myslit• mínit• myslet• mean/meant/meant -
80 measure
['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) míra2) (a unit: The metre is a measure of length.) jednotka míry3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) míra4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) opatřený5) (a certain amount: a measure of sympathy.) míra6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) takt2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) (z)měřit2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) ukazovat3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) srovnávat, poměřovat4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) měřit•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up* * *• změřit• opatření• míra• měřit• dávkovat
См. также в других словарях:
Two — (t[=oo]), a. [OE. two, twa, properly fem. & neut., twei, twein, tweien, properly masc. (whence E. twain), AS. tw[=a], fem. & neut., tw[=e]gen, masc., t[=u], neut.; akin to OFries. tw[=e]ne, masc., tw[=a], fem. & neut., OS. tw[=e]ne, masc., tw[=a] … The Collaborative International Dictionary of English
Two-up — is a traditional Australian gambling game, involving a designated Spinner throwing two coins into the air. Players gamble on whether the coins will fall with both heads up, both tails up, or with one coin a head, and one a tail (known as Odds ).… … Wikipedia
Two of Us — may refer to:Film* Two of Us (1987 film) , a BBC Television film * The Two of Us (1967 film) , a French movie directed by Claude BerriTelevision* Just the Two of Us , a British reality show * Two of Us (2000 television) : the title of a 2000 VH1… … Wikipedia
Two of Us — Chanson par The Beatles extrait de l’album Let It Be Sortie 8 mai 1970 Enregistrement 31 janvier 1969 Apple Studios Durée 3:33 … Wikipédia en Français
Two — Two, n. 1. The sum of one and one; the number next greater than one, and next less than three; two units or objects. [1913 Webster] 2. A symbol representing two units, as 2, II., or ii. [1913 Webster] {In two}, asunder; into parts; in halves; in… … The Collaborative International Dictionary of English
Two to Go — Episodio de Buffy the Vampire Slayer Título Dos para la tumba (I) (España) y Dos para llevar (América Latina) Identificador 6ABB22 Episodio nº 21 … Wikipedia Español
Two of Us — «Two of Us» Canción de The Beatles Álbum Let It Be Publicación 8 de mayo de 1970 Grabación … Wikipedia Español
TWO — steht für: Tibetan Welfare Office Technische Werke Osning Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Two of Us — Allgemeine Informationen Genre(s) Pop, Sophisti Pop Gründung 1985 Gründungsmitglieder … Deutsch Wikipedia
two — See: BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA or BETWEEN TWO FIRES, TWO CENTS, BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, CUT BOTH WAYS or CUT TWO WAYS, HAVE TWO STRIKES AGAINST ONE, IN TWO, KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE, NO TWO WAYS ABOUT IT, PUT … Dictionary of American idioms
two — See: BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA or BETWEEN TWO FIRES, TWO CENTS, BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, CUT BOTH WAYS or CUT TWO WAYS, HAVE TWO STRIKES AGAINST ONE, IN TWO, KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE, NO TWO WAYS ABOUT IT, PUT … Dictionary of American idioms