-
41 признаки газа и дистиллята
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > признаки газа и дистиллята
-
42 признаки газа и конденсата
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > признаки газа и конденсата
-
43 признаки газа и нефти
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > признаки газа и нефти
-
44 признаки дегазированной нефти
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > признаки дегазированной нефти
-
45 признаки конденсата в скважине
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > признаки конденсата в скважине
-
46 признаки нефти и воды
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > признаки нефти и воды
-
47 признаки нефти и газа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > признаки нефти и газа
-
48 признаки свободной от газа нефти
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > признаки свободной от газа нефти
-
49 выходы газа
-
50 газопроявления
shows of gas, showingss of gas -
51 нефтегазоводопроявления
shows of oil-gas and water, showingss of oil-gas and waterРусско-английский словарь по нефти и газу > нефтегазоводопроявления
-
52 признаки дегазированной нефти
Русско-английский словарь по нефти и газу > признаки дегазированной нефти
-
53 näyttää taitoaan
• shows his paces -
54 показать
(= показывать) show, register, read, exhibit, reveal, depict, display, illustrate, indicate• Анализ этих уравнений показывает, что... - Inspection of these equations shows that...• Более совершенным рассуждением можно показать, что... - By a more refined argument it can be shown that...• Более того, данное обсуждение показывает, что... - The discussion shows, moreover, that...• Более точное вычисление показывает, что... - A more exact calculation shows that...• Быстро покажем, что... - It will be shown in a moment that...• В главе 2 мы вернемся к этому вопросу и попытаемся показать, что... - In Chapter 2 we shall return to this question and try to show that...• В предыдущем параграфе мы уже показали, как исследовать... - In the preceding section we have shown how to investigate...• Важно, что исследование также показывает, что... - Importantly, the study also shows that...• Нам остается лишь показать, что... - All that remains is to show that...• Вычисления показали, что... - Computations have shown that...• Далее будет показано, что... - It will be shown in the sequel that...• Далее можно показать, что... - It can further be shown that...• Далее, легко показать, что... - It is easy to show, furthermore, that...• Далее, мы показываем, что существуют функции, нарушающие это неравенство при к > 2... - Next, we show that there are functions which violate this inequality for к > 2.• Дальнейшее исследование, однако, показало, что... - Further investigation, however, has shown that...• Дальнейшее применение соотношения (1) показывает, что... - Further application of (1) shows that...• Данная формулировка показывает сразу несколько аспектов. - The formulation reveals several things.• Данные примеры должны показать, что... - These examples should make it clear that...• Данный подход показывает, что... - The present approach shows that...• Данный результат следует немедленно, если мы можем показать, что... - The result will follow immediately if we can show that...• Действительно, в этом случае мы могли бы показать, что... - Indeed, in this case, we may show that...• Довольно громоздкое вычисление показывает, что... - A somewhat lengthy computation shows that...• Еще более удивительным является пример, найденный Смитом [11], который показывает, что... - Even more startling is an example due to Smith [11], which shows that...• Еще раз, это показывает зависимость... - Again, this demonstrates the dependence of...• Здесь мы можем только показать, что... - We can show here only that...• Изучение... показывает, что... - Studies of... indicate that...• Используя определения F и G, легко показать, что... - It is a simple matter, using the definitions of F and G, to show that...• Используя эти соотношения, мы легко можем показать по индукции, что... - From these relations we can easily show by induction that...• Исследование уравнения (4) показывает, что... - An examination of (4) shows that...• Исследования показали важность... - The studies demonstrated the importance of...• Видимо, все это показывает, что... - All this seems to show that...• Как легко показать, используя..., этим можно полностью пренебречь. - It is utterly negligible, as we can easily show by...• Как показывает следующий пример, это не обязательно выполняется. - This is not necessarily the case, as the following example illustrates.• Как приложение данного результата, мы покажем, что... - As an application of this result, we show that...• Количественный анализ этих результатов показывает, что... - A quantitative analysis of these results shows that...• Легко показать, что... - It is easily shown that...• Легкое изменение приведенного выше рассуждения показывает, что... - A slight modification of the above reasoning shows that...• Метод анализа, намеченный в предыдущем абзаце, показывает... - The method of analysis outlined in the last paragraph shows...• Многие годы экспериментов показали, что... - Many years of experimentation have shown that...• Можно показать, что в целом это заключение является справедливым. - It can be shown that this conclusion is generally valid.• Можно показать, что они являются как достаточными, так и необходимыми. - It may be shown that they are sufficient as well as necessary.• Можно показать, что это эквивалентно условию... - This can be shown to be equivalent to the condition that...• Мы должны показать, что... - We have to show that...• Мы можем показать это на простом примере. - We can demonstrate this with a simple example.• Мы оставляем для самостоятельного решения задачу показать, что... - We leave it as a problem to show that...• Мы покажем теперь, что это не справедливо. - We shall now show that this is not the case.• Мы хотим явно показать, что... - We wish to show explicitly that...• На самом деле мы лишь показали, что... - We have in fact only shown that...• На самом деле мы можем показать, что... - We can show, in fact, that...• На самом деле, его исследование, похоже, показывает, что... - Actually his investigation seemed to show that...• Нам остается показать, что... - We need only to show that...; It remains for us to show that...• Намеченные выше вычисления показывают, что... - The calculations outlined above show that...• Например, мы покажем, что... - We shall show, for example, that...• Например, не слишком трудно показать, что... - For example, it is not too difficult to show that...• Например, экспериментально было показано, что... - For example, it has been shown experimentally that...• Наш простой пример показывает, что... - Our simple example demonstrates that...• Наши цифры показывают, что... - Our figures show that...• Небольшое изменение этого доказательства показывает, что... - A minor modification of the proof shows that...• Небольшое размышление показывает, что... - A moment's reflection will indicate that...• Недавние эксперименты показали, что... - Recent experiments have shown that...• Недавняя работа показала, что... - Recent work has shown that...• Недолгое размышление покажет, что... - A moment's thought will show that...• Несколько иное рассуждение показывает, что... - A slightly different argument shows that...• Общие наблюдения показывают... - It is a matter of common observation that...• Один тип... показан на рис. 2. - One type of... is shown in Figure 2.• Однако, мы хотим показать, что... - We wish to show, however, that...• Однако мы уже показали, что... - But we have already shown that...• Однако следующая теорема показывает, что... - The next theorem shows, however, that...• Он показал существование глобального по времени решения. - Не showed existence of a global-in-time weak solution.• Описанные здесь исследования показывают, что... - The studies described here show that...• Исторический опыт показывает, что... - Historical experience shows that...• Остается показать, что... - It remains to be shown that...• Оценка показывает, что... - It is estimated that...• Подобное же рассуждение показывает нам... - A similar argument will show that...• Подобные вычисления показывают, что... - Similar computations reveal that...• Подобным образом можно показать, что... - In like manner it can be shown that...• Подробный вывод показал бы, что... - A detailed derivation would show that...• Подстановка этой величины в уравнение (1) показывает, что... - Insertion of this value into equation (1) shows that...• Полная теория показывает, что... - Detailed theory shows that...• Помимо всего, нам необходимо показать, что... - Above all, we need to show that...• Помимо прочих следствий, данный результат показывает, что... - Among other things, this result shows that...• Последнее разложение показывает, что... - The latter expansion shows that...• Это может быть трудно показать на практике. - In practice this may be difficult to demonstrate.• Предварительные результаты показывают, что... - The preliminary results suggest that...• Пренебрегая этими эффектами, легко показать, что... - Neglecting these effects it is easy to show that...• Приведенный выше пример 2 показывает, что... - Example 2 above shows that...• Придерживаясь тех же обозначений, что и в первом параграфе, мы покажем, что... - With the same notation as in Section 1, we shall show that...• Применение данного метода показывает... - An application of this process shows...• Продолжая действовать так же, как в параграфе 1, мы можем показать, что... - Proceeding as in Section 1, we may show that...• Ранее мы показывали, что... - Earlier we showed that...• Рассуждение, приведенное в конце последней главы, показывает, что... - The argument at the end of the last chapter shows that...• Рассуждения Гильберта относительно этого уравнения показывают, что... - Hilbert's discussion of this equation shows that...• Реальные вычисления, однако, показывают, что... - Actual computations show, however, that...• Результат показан ниже. - The result is recorded below.• С другой стороны, эксперименты показывают, что... - On the other hand, experiments show that...• Следующая серия примеров (= иллюстраций) показывает... - The following series of illustrations shows...• Следующая теорема позволяет нам показать, что... - The following theorem enables us to show that...• Следующие задачи помогут показать, что важность... - The following problems will help show that importance of...• Следующие примеры покажут важность данного определения. - Examples will bring out the significance of this definition.• Следующий пример показывает, что... - The following example shows that...• Следующим шагом мы покажем, что... - Next it will be shown that...• Совершенно аналогичным образом можно показать, что... - It can be shown by an exactly similar process that...• Сравнение с точным результатом (2) показывает, что... - A comparison with the exact result (2) shows that...• Ссылка на уравнение (6) показывает, что... - Reference to equation (6) shows that...• Стандартные вычисления показывают, что... - A routine calculation shows that...• Таблицы данных показывают, что... - The tables show that...• Теоретические соображения показывают, что... - Theoretical considerations show that...• Теперь мы покажем, что допустимо (предполагать и т. п.)... - We shall now show that it is permissible to...• Термометр показывает 20 градусов ниже нуля. - The thermometer shows/reads 20 degrees below zero.• Типичный... показан на рис. 2. - A typical... is shown in Figure 2.• То же самое рассуждение показывает, что... - The same reasoning shows that...• То же самое рассуждение четко показывает, что... - The same reasoning evidently shows that...• То же самое рассуждение, что и выше, показывает, что... - The same argument as above shows that...• То, что мы показали, это... - What we have shown is that...• Только что проделанные вычисления показывают нам, что... - The result just calculated shows us that...• Рис. 2 показывает результаты, полученные... - Fig. 2 shows results obtained for Equation (2.8).• Цель заключается в том, чтобы показать, что... - The aim is to show that...• Чтобы доказать теорему, достаточно показать, что... - То prove the theorem it is sufficient to show that...• Чтобы завершить доказательство, нам остается показать, что... - То complete the proof, we need to demonstrate that...• Чтобы показать, что обратное несправедливо, мы должны... - То show that the converse is false, we must...• Чтобы показать, что это невозможно, давайте... - То show that this is not possible, let...• Чтобы это доказать, нам остается лишь показать, что... - То prove this we need only show that...• Эксперимент подтверждает это, однако также(= одновременно) показывает, что... - Experiment confirms this but also shows that...• Эксперимент показывает, что... - Experiment shows that...; Experiment tells us that...• Эксперименты с полупроводниками показывают, что... - Experiments with semiconductors show that...• Эти и многие другие примеры показывают, что... - These and many other examples show that...• Эти равенства позволяют нам показать, что... - These identities enable us to show that...• Эти рассуждения показывают нам, что... - These considerations show us that...• Эти результаты ясно показывают, что... - These results clearly show that...• Это доказательство легко переделывается для того, чтобы показать, что... - The proof is easily adapted to show that...• Это могло бы быть легко показано при использовании условия... - This may be shown readily by employing the condition that...• Это можно показать двумя методами. - This can be seen in two ways.• Это показывает (одно) важное ограничение (чего-л). - This demonstrates an important limitation of...• Это показывает еще раз, что... - This shows once more that...• Это показывает, что невозможно... - This shows that it is impossible to...• Это простое соотношение немедленно показывает, что... - This simple relation shows immediately that...• Это соотношение также показывает, что... - This relation also shows that...• Это ясно показано на рис. 1, которая представляет результаты (чего-л). - This is clearly demonstrated in Figure 1 which shows the results of...• Этот пример показывает, что может быть необходимым... - This example shows that it may be necessary to...• Этот рисунок четко показывает принципиальные различия между... - This figure clearly illustrates the basic differences between...• Этот эффект будет обсуждаться в главе 2, где будет показано, что... - This effect will be discussed in Chapter 2, where it will be shown that... -
55 переходная характеристика системы имеет апериодический характер
Makarov: system has (или shows) an aperiodic transient response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), system has (или shows) an aperiodic unit-step response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), system has (или shows) an overdamped transient response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), system has (или shows) an overdamped unit-step response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), system has a critically damped transient response (имеет один экстремум и не пересекает установившегося значения), system has a critically damped unit-step response (имеет один экстремум и не пересекает установившегося значения), system has shows a critically damped unit-step response (имеет один экстремум и не пересекает установившегося значения), system shows a critically damped transient response (имеет один экстремум и не пересекает установившегося значения), system shows a critically damped unit-step response (имеет один экстремум и не пересекает установившегося значения), system shows an aperiodic transient response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), system shows an aperiodic unit-step response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), system shows an overdamped transient response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), system shows an overdamped unit-step response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), the system has (или shows) an aperiodic transient response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), the system has (или shows) an aperiodic unit-step response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), the system has (или shows) an overdamped transient response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), the system has (или shows) an overdamped unit-step response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), the system has a critically damped transient response (имеет один экстремум и не пересекает установившегося значения), the system has a critically damped unit-step response (имеет один экстремум и не пересекает установившегося значения), the system has shows a critically damped unit-step response (имеет один экстремум и не пересекает установившегося значения), the system shows a critically damped transient response (имеет один экстремум и не пересекает установившегося значения), the system shows a critically damped unit-step response (имеет один экстремум и не пересекает установившегося значения), the system shows an aperiodic transient response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), the system shows an aperiodic unit-step response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), the system shows an overdamped transient response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно), the system shows an overdamped unit-step response (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно)Универсальный русско-английский словарь > переходная характеристика системы имеет апериодический характер
-
56 demostrar
v.1 to show, to display.demuestra tener mucho interés (en) he shows a lot of interest (in)2 to demonstrate, to show (funcionamiento, procedimiento).El chico demostró su hipótesis The boy demonstrated his hypothesis.El vendedor demostró sus artículos The salesman demonstrated his ware.3 to demonstrate, to prove.4 to prove to, to demonstrate to, to show to.Mi auto demostró ser el mejor My car proved to be the best.5 to demo, to make a demonstration of.* * *1 (probar) to prove, show2 (hacer una demostración) to demonstrate, show3 (manifestar) to show4 MATEMÁTICAS to prove* * *verb2) show* * *VT1) (=probar) to provedemostró que Galileo tenía razón — she proved Galileo right, she proved o showed that Galileo was right
demostró lo mal que hablaba francés — it proved o showed how badly he spoke French
2) (=enseñar) to show, demonstratenos demostraron cómo funcionaba el sistema eléctrico — they showed us o demonstrated to us how the electrical system worked
3) (=mostrar) [+ emoción, sentimiento] to show, displayno demostró ningún interés en mis problemas — he showed o displayed no interest in my problems
* * *verbo transitivoeso demuestra su ignorancia — that shows o proves his ignorance
ha demostrado ser or que es muy capaz — he's shown himself to be very able
2)a) <interés/sentimiento> to showb) <funcionamiento/método> to demonstrate* * *= demonstrate, evidence, exemplify, prove, show, substantiate, attest to + the fact that, provide + evidence, go to + show, bear + witness.Ex. The two objectives are interdependent, and this can be demonstrated first by examining the first objective.Ex. Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.Ex. Natural language indexing is exemplified in many systems by the use of a character-string search.Ex. One must be able to prove that a new staff member was selected with due process and with clearly delineated criteria.Ex. This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.Ex. It can be substantiated that in switching over to new technologies we often have not done this kind of linkage.Ex. Statistical reports from several libraries attest to the 'fact' that the great majority of library users are performing topical subject searches, not author/title or known-item searches.Ex. Against that kind of thinking it is pointless to quote research figures and surveys and reports that provide evidence time and again of the importance of book ownership in the acquisition of the 'better education' everybody wants for their children.Ex. This example goes to show that talent for academic work is only one variety of giftedness.Ex. Controversy and antagonism attended each area of investigation, as a flood of secondary publication bears witness.----* demostrar Algo con pruebas = demonstrate + in print.* demostrar claramente = demonstrate + clearly.* demostrar de un modo contundente = demonstrate + beyond (all) doubt, demonstrate + beyond any doubt, prove + beyond any doubt, prove + beyond all doubt.* demostrar el argumento de Uno = prove + Posesivo + point, prove + point, make + Posesivo + case.* demostrar la teoría de Uno = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* demostrar la valía = realise + the potential.* demostrar lo contrario = prove + differently.* demostrar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim.* demostrar los sentimientos de Uno = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.* demostrarlo todo = be proof enough.* demostrar + Posesivo + valía = prove + Posesivo + value, prove + Posesivo + worth, prove + Reflexivo, show + Posesivo + worth.* demostrar + Posesivo + valor = prove + Posesivo + value, prove + Posesivo + worth, prove + Reflexivo, show + Posesivo + worth, prove + Posesivo + courage.* demostrar que Algo no es cierto = debunk.* demostrar que se está en lo cierto = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* demostrar que se tiene razón = prove + Posesivo + point, prove + point, make + Posesivo + case.* demostrar ser = prove + to be, establish + a record.* demostrar ser mejor = prove + superior.* demostrar ser necesario = prove + necessary.* demostrar ser superior = prove + superior.* demostrar sin lugar a dudas = prove + conclusively.* demostrar sin ninguna duda = demonstrate + beyond any doubt, prove + beyond any doubt, prove + beyond any doubt, prove + beyond all doubt.* demostrar sin ningún género de duda = demonstrate + beyond (all) doubt, demonstrate + emphatically, demonstrate + beyond any doubt, prove + beyond any doubt, prove + beyond all doubt.* demostrar su utilidad = come into + Posesivo + own.* demostrar su valía = prove + its worth, realise + its full potential.* demostrar tajantemente = demonstrate + emphatically.* demostrar un argumento = substantiate + claim.* el movimiento se demuestra andando = actions speak louder than words.* eso demuestra que = it (just) goes to show that.* estar por demostrar = be unproven.* evidencia + demostrar = evidence + show.* experiencia + demostrar = experience + show.* hasta que no se demuestre lo contrario = until proven otherwise.* inocente hasta que se demuestre lo contrario = innocent until proven guilty.* lo que demuestra que = which (just) goes to show that.* que demuestra desequilibrio de carácter = off-balance.* que puede demostrarse = demonstrably.* * *verbo transitivoeso demuestra su ignorancia — that shows o proves his ignorance
ha demostrado ser or que es muy capaz — he's shown himself to be very able
2)a) <interés/sentimiento> to showb) <funcionamiento/método> to demonstrate* * *= demonstrate, evidence, exemplify, prove, show, substantiate, attest to + the fact that, provide + evidence, go to + show, bear + witness.Ex: The two objectives are interdependent, and this can be demonstrated first by examining the first objective.
Ex: Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.Ex: Natural language indexing is exemplified in many systems by the use of a character-string search.Ex: One must be able to prove that a new staff member was selected with due process and with clearly delineated criteria.Ex: This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.Ex: It can be substantiated that in switching over to new technologies we often have not done this kind of linkage.Ex: Statistical reports from several libraries attest to the 'fact' that the great majority of library users are performing topical subject searches, not author/title or known-item searches.Ex: Against that kind of thinking it is pointless to quote research figures and surveys and reports that provide evidence time and again of the importance of book ownership in the acquisition of the 'better education' everybody wants for their children.Ex: This example goes to show that talent for academic work is only one variety of giftedness.Ex: Controversy and antagonism attended each area of investigation, as a flood of secondary publication bears witness.* demostrar Algo con pruebas = demonstrate + in print.* demostrar claramente = demonstrate + clearly.* demostrar de un modo contundente = demonstrate + beyond (all) doubt, demonstrate + beyond any doubt, prove + beyond any doubt, prove + beyond all doubt.* demostrar el argumento de Uno = prove + Posesivo + point, prove + point, make + Posesivo + case.* demostrar la teoría de Uno = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* demostrar la valía = realise + the potential.* demostrar lo contrario = prove + differently.* demostrar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim.* demostrar los sentimientos de Uno = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve, show + Posesivo + feelings.* demostrarlo todo = be proof enough.* demostrar + Posesivo + valía = prove + Posesivo + value, prove + Posesivo + worth, prove + Reflexivo, show + Posesivo + worth.* demostrar + Posesivo + valor = prove + Posesivo + value, prove + Posesivo + worth, prove + Reflexivo, show + Posesivo + worth, prove + Posesivo + courage.* demostrar que Algo no es cierto = debunk.* demostrar que se está en lo cierto = prove + Posesivo + point, make + Posesivo + case.* demostrar que se tiene razón = prove + Posesivo + point, prove + point, make + Posesivo + case.* demostrar ser = prove + to be, establish + a record.* demostrar ser mejor = prove + superior.* demostrar ser necesario = prove + necessary.* demostrar ser superior = prove + superior.* demostrar sin lugar a dudas = prove + conclusively.* demostrar sin ninguna duda = demonstrate + beyond any doubt, prove + beyond any doubt, prove + beyond any doubt, prove + beyond all doubt.* demostrar sin ningún género de duda = demonstrate + beyond (all) doubt, demonstrate + emphatically, demonstrate + beyond any doubt, prove + beyond any doubt, prove + beyond all doubt.* demostrar su utilidad = come into + Posesivo + own.* demostrar su valía = prove + its worth, realise + its full potential.* demostrar tajantemente = demonstrate + emphatically.* demostrar un argumento = substantiate + claim.* el movimiento se demuestra andando = actions speak louder than words.* eso demuestra que = it (just) goes to show that.* estar por demostrar = be unproven.* evidencia + demostrar = evidence + show.* experiencia + demostrar = experience + show.* hasta que no se demuestre lo contrario = until proven otherwise.* inocente hasta que se demuestre lo contrario = innocent until proven guilty.* lo que demuestra que = which (just) goes to show that.* que demuestra desequilibrio de carácter = off-balance.* que puede demostrarse = demonstrably.* * *vtA (probar) ‹verdad› to prove, demonstrate; ‹teorema› to provesus respuestas demuestran una inteligencia poco común her answers demonstrate above average intelligenceeso demuestra que él ya lo sabía that shows o proves that he already knewte voy a demostrar que tengo razón I'm going to prove to you that I'm rightdemostrar + INF:ha demostrado ser muy capaz he's shown himself to be very abledemostró no tener la más mínima idea he showed o demonstrated that he didn't have the slightest ideaB1 ‹interés/sentimiento› to show2 ‹funcionamiento/método› to demonstrate* * *
demostrar ( conjugate demostrar) verbo transitivo
1 ‹verdad/teorema› to prove, demonstrate;
‹ ignorancia› to show, prove;
demostrar que algo es/no es cierto to prove sth right/wrong
2
demostrar verbo transitivo
1 (enseñar) to show, demonstrate
2 (hacer evidente) to prove
' demostrar' also found in these entries:
Spanish:
acreditar
- agradecimiento
- comprobar
- denotar
- desplegar
- identificar
- manifestar
- probar
English:
demonstrate
- prove
- show
- skill
- display
- exemplify
- exhibit
- QED
- unproven
* * *demostrar vt1. [mostrar, exhibir] to show, to display;demuestra tener mucho interés (en) he shows a lot of interest (in);demostró ser lo suficientemente responsable para el puesto she showed herself to be responsible enough for the post;el tenista australiano demostró ser uno de los mejores the Australian tennis player proved himself to be one of the best in the game;demostraba no tenerle miedo a nadie she showed that she was afraid of nobody2. [probar] to demonstrate, to prove;¿me quieres? ¡pues demuéstramelo! you love me, do you? well, prove it!;…lo cual demuestra que estabas equivocado …which goes to show that you were wrong3. [funcionamiento, procedimiento] to demonstrate, to show;¿nos podría demostrar cómo funciona? would you mind showing us how it works?* * *v/t1 prove2 ( enseñar) demonstrate3 ( mostrar) show* * *demostrar {19} vt: to demonstrate, to show* * *demostrar vb2. (probar) to prove -
57 рассуждение
(= аргументация) reasoning, argument• Более совершенным рассуждением можно показать, что... - By a more refined argument it can be shown that...• В меньшей степени подобные рассуждения приложимы для/к... - То a lesser extent, similar considerations hold for...• В общем случае рассуждение становится строгим, если использовать... - For the general case the argument is made precise by use of...• Второе заключение может быть доказано подобным рассуждением. - The second conclusion can be proved by a similar argument.• Далее рассуждения осложняются тем обстоятельством, что... - Matters are complicated further by the fact that...• Дальнейшие рассуждения затем привели бы к идее... - Further argument would then lead to the idea of...• Данная последовательность рассуждений подобна той, что... - The chain of reasoning is similar to that of...• Данное рассуждение можно одинаково хорошо применить к/в... - The argument can be applied equally well to...• Данное рассуждение можно провести в обратном порядке, следовательно... - The argument is reversible so that...• Данное рассуждение повторяет предыдущее, за исключением того, что... - The argument proceeds as before, except that...• Данные рассуждения зависят от справедливости... - These arguments depend on the validity of...• Здесь требуется более тонкое (= сложное) рассуждение. - A more subtle argument is required.• Используя те же самые рассуждения, мы находим... - Using precisely the same reasoning, we find...• Легкое изменение приведенного выше рассуждения показывает, что... - A slight modification of the above reasoning shows that...• Мы будем часто иллюстрировать наши рассуждения с помощью... - We shall often illustrate our arguments by...• Мы могли бы применить эти рассуждения, например, к/в... - We may apply these considerations, for example, to...• Мы могли бы продолжить это рассуждение дальше. - We may take this argument further.• Мы могли бы продолжить это рассуждение и заключить, что... - We may continue this argument and so deduce that...• Мы не приводим это рассуждение со всеми подробностями по следующим причинам. - We do not present this argument in detail for the following reasons.• Мы ограничим наши рассуждения случаем... - We shall restrict our considerations to the case of...• Наши рассуждения в предыдущем параграфе могли бы привести нас к предположению, что... - Our work in the previous section might lead us to suspect that...• Несколько иное рассуждение показывает, что... - A slightly different argument shows that...• Обобщая данное рассуждение, видим, что... - By an extension of this argument it is seen that...• Однако из нашего рассуждения понятно, что... - However, it is clear from our discussion that...• По аналогии с предыдущими рассуждениями... - By analogy with our above discussion,...• Повторяя приведенное выше рассуждение, мы получаем... - By repeating the above argument we obtain...• Повторяя это рассуждение, мы обнаруживаем, что... - Repeating this argument, we find that...• Подобное же рассуждение покажет нам... - A similar argument will show that...• Подобное рассуждение доказало бы, что... - A similar argument would prove that...• Подобное рассуждение могло бы быть проведено, используя... - A similar argument may be made using...• Подобное рассуждение можно использовать, когда... - A similar argument can be used when...• Подобное рассуждение применяется в случае, когда а > 1. - A similar argument applies when a > 1.• Посмотрим, как это рассуждение может быть применено к... - Let us now see how this argument carries over to...• Предыдущее рассуждение требует некоторых дополнительных комментариев. - The foregoing reasoning requires some further comment.• Предыдущие рассуждения базируются на предположении... - The foregoing arguments rely on the assumption that...• Предыдущие рассуждения можно было бы с равным успехом приложить к... - The above considerations may be applied equally well to...• Приведенное здесь рассуждение игнорирует... - The argument given here ignores...• Рассуждение, приведенное в конце последней главы, показывает, что... - The argument at the end of the last chapter shows that...• Рассуждения Гильберта относительно этого уравнения показывают, что... - Hubert's discussion of this equation shows that...• Рассуждениями того же типа мы приходим к... - By the same sort of reasoning we are led to...• Рассуждениями, которые полностью аналогичны представленным в предыдущей главе, мы приходим к заключению, что... - By arguments that are completely analogous to those presented in the previous chapter we conclude that...• Следующее простое рассуждение может дать некоторое понимание... - The following simple reasoning may give some insight into...• Следующее рассуждение иллюстрирует метод... - The following treatment illustrates the method of...• Следуя рассуждениям Баутина, мы теперь можем легко показать... - Following the argument of Bautin we can now easily show that...• Сущностью этого рассуждения является то, что... - The essence of the argument is that...• Та же самая последовательность рассуждений говорит нам, что... - The same line of argument tells us that...• Рассуждения такого же типа доказывают следующий результат. - Arguments of the same type prove the following result.• Теперь мы построим строгую версию предыдущего рассуждения. - We shall now construct a rigorous version of the above argument.• То же самое рассуждение показывает, что... - The same reasoning shows that...• То же самое рассуждение применяется в/к... - The same argument applies to...• То же самое рассуждение четко показывает, что... - The same reasoning evidently shows that...• То же самое рассуждение, что и выше, показывает, что... - The same argument as above shows that...• Эта цепь рассуждений не выдерживает критики. - This chain of reasoning does not stand up under scrutiny.• Эти рассуждения диктуют, что... - These considerations dictate that...• Эти рассуждения наводят на мысль, что... - These considerations suggest that...• Эти рассуждения показывают нам, что... - These considerations show us that...• Эти рассуждения показывают, как мы можем... - These considerations show how we can...• Это нестрогое рассуждение приводит нас к... - This crude argument leads to...• Это обсуждение основывается на рассуждениях Кельвина [1]. - This discussion is based on that given by Kelvin [1].• Это ограничение не влияет на наши рассуждения. - This limitation does not concern us.• Это рассуждение может быть обосновано, если мы напишем... - This argument can be justified if we write...• Это рассуждение можно одинаково хорошо применить к... - The argument can be applied equally well to...• Это рассуждение подобно тому, что было использовано для установления... - The argument is similar to that used to establish...• Это рассуждение правильно лишь тогда, когда... - This argument is only correct when...• Это рассуждение, в основном, является распространением... - The argument is essentially an extension of... -
58 indicar
v.1 to indicate.todo parece indicar que ganará el equipo visitante everything seems to indicate that the visiting team will winme indicó con un gesto que me sentara she motioned to me to sit downesa flecha indica a la derecha that arrow points to the rightesa luz indica que le falta agua al motor that light shows that the engine is low on waterEl rótulo indica la dirección The sign indicated the way.2 to tell, to explain to.nos indicó el camino del aeropuerto she told us the way to the airport3 to prescribe.4 to suggest.Los síntomas indican una infección the symptoms suggest an infection.5 to indicate to, to suggest to.El jefe indicó ir de nuevo The boss indicated to go again.6 to hint, to denote, to cue.* * *1 to indicate, point out■ ¿cuánto indica la aguja? what does the gauge read?2 (aconsejar) to advise\indicarle el camino a alguien to show somebody the way* * *verb1) to indicate2) point out3) show* * *VT1) (=señalar) to show¿me puede usted indicar dónde está el museo? — can you tell me o show me where the museum is?
indica con un rotulador rojo dónde están los errores — use a red felt-tip pen to indicate o show where the mistakes are
me indicó un punto en el mapa — he showed me o pointed out a point on the map
2) (=decir) [señal, policía] to indicate; [portavoz, fuentes] to state, point out, indicateel policía nos indicó que parásemos — the policeman gestured o indicated to us to stop
según indicaron fuentes policiales — as police sources have stated o pointed out o indicated
3) (=mostrar) [+ cantidad, temperatura] to show; [+ subida, victoria] to point tolas previsiones del tiempo indican una subida de las temperaturas — the weather forecast points to a rise in temperatures
no hay nada que indique lo contrario — there's nothing to suggest otherwise, there is no indication to the contrary
todo parece indicar que van a ganar las elecciones — there is every indication o sign that they will win the election, everything points to them winning the election
como su (propio) nombre indica: la otitis, como su propio nombre indica, es una inflamación del oído — otitis, as its name suggests, is an inflammation of the ear
haz lo que te indique el médico — do as the doctor tells you, do as the doctor says
* * *verbo transitivo1) ( señalar) to indicate¿me podría indicar cómo llegar allí? — could you tell me how to get there?
me indicó el lugar en el mapa — he showed me o pointed out the place on the map
todo parece indicar que... — there is every indication that...
2) ( prescribir)3) (mostrar, denotar) to indicate, showel asterisco indica que... — the asterisk indicates o shows that...
como su nombre indica, es una flor azul — as its name suggests, it's a blue flower
el precio no está indicado en el catálogo — the price isn't given o shown in the catalogue
* * *= bespeak, bring to + Posesivo + attention, demarcate, denote, flag, indicate, mark, note, point, point out, point to, signal, signify, prompt, mark out, suggest, betoken, illustrate, bring to + Posesivo + notice, hold + clue, mark + Nombre + down as.Ex. I think this attitude somewhat bespeaks a professional abdication by a lot of us.Ex. Errors in colleagues' work should be brought to their attention tactfully and not in the presence of others = A los compañeros se les debería hacer ver sus errores discretamente y no en presencia de otros.Ex. The framework was designed to demarcate certain of those elements by means of prescribed punctuation.Ex. The notation is primarily letters, but also uses numbers to denote concepts in the auxiliary schedules.Ex. Since the fields are of different lengths in different records it is necessary that the beginning and end of fields be flagged in some way.Ex. The general index of CC lists isolates and indicates where they may be found as in a relative index.Ex. In addition, synthesis often requires the use of a facet indicator, which marks the beginning of a new facet for example.Ex. In the future, a number of further developments can be fairly confidently predicted in addition to the expansion of those noted above.Ex. An arrow pointing upwards indicates when the terminal is in insert mode.Ex. By means of the arrangement of document substitutes in library catalogues, and also by the arrangement of documents themselves, it is possible to point out, or indicate, classes of documents.Ex. This article points to economically feasible and communication-based indexing methods which fit the potentials of current information technology.Ex. Main classes are denoted by a capital letter, and in most classes a second capital letter is used to signal major sections or subclasses.Ex. Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.Ex. You will be prompted to choose a file; your last search will then be executed automatically in the file that you choose.Ex. To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.Ex. In effect, we'd be suggesting to them we don't have the book.Ex. The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.Ex. The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.Ex. One moonlight night Sweeny was brought to our notice by his ejaculations of impatience at being obliged to come to a dead halt.Ex. To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.Ex. One look convinced the employer that she was unsuited for the work, and he marked her down as unsuitable.----* como se indicó en = as was pointed out in.* entenderse que indica = take to + indicate.* evidencia + indicar = evidence + suggest, evidence + indicate.* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyendo = mark + Posesivo + place.* indicar a = point + the way to.* indicar claramente = make + it + clear.* indicar diferencias = point out + differences, note + difference, point to + differences.* indicar el camino a seguir = point + the way forward.* indicar el camino a seguir para = point + the way to.* indicar el camino correcto = point + Nombre + in the right direction.* indicar las dificultades = note + difficulties.* indicar las formas (de/en que) = point to + ways (of/in which).* indicar similitudes = point out + similarities.* resultados + indicar = results + indicate.* según quedó indicado en = as was pointed out in.* * *verbo transitivo1) ( señalar) to indicate¿me podría indicar cómo llegar allí? — could you tell me how to get there?
me indicó el lugar en el mapa — he showed me o pointed out the place on the map
todo parece indicar que... — there is every indication that...
2) ( prescribir)3) (mostrar, denotar) to indicate, showel asterisco indica que... — the asterisk indicates o shows that...
como su nombre indica, es una flor azul — as its name suggests, it's a blue flower
el precio no está indicado en el catálogo — the price isn't given o shown in the catalogue
* * *= bespeak, bring to + Posesivo + attention, demarcate, denote, flag, indicate, mark, note, point, point out, point to, signal, signify, prompt, mark out, suggest, betoken, illustrate, bring to + Posesivo + notice, hold + clue, mark + Nombre + down as.Ex: I think this attitude somewhat bespeaks a professional abdication by a lot of us.
Ex: Errors in colleagues' work should be brought to their attention tactfully and not in the presence of others = A los compañeros se les debería hacer ver sus errores discretamente y no en presencia de otros.Ex: The framework was designed to demarcate certain of those elements by means of prescribed punctuation.Ex: The notation is primarily letters, but also uses numbers to denote concepts in the auxiliary schedules.Ex: Since the fields are of different lengths in different records it is necessary that the beginning and end of fields be flagged in some way.Ex: The general index of CC lists isolates and indicates where they may be found as in a relative index.Ex: In addition, synthesis often requires the use of a facet indicator, which marks the beginning of a new facet for example.Ex: In the future, a number of further developments can be fairly confidently predicted in addition to the expansion of those noted above.Ex: An arrow pointing upwards indicates when the terminal is in insert mode.Ex: By means of the arrangement of document substitutes in library catalogues, and also by the arrangement of documents themselves, it is possible to point out, or indicate, classes of documents.Ex: This article points to economically feasible and communication-based indexing methods which fit the potentials of current information technology.Ex: Main classes are denoted by a capital letter, and in most classes a second capital letter is used to signal major sections or subclasses.Ex: Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.Ex: You will be prompted to choose a file; your last search will then be executed automatically in the file that you choose.Ex: To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.Ex: In effect, we'd be suggesting to them we don't have the book.Ex: The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.Ex: The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.Ex: One moonlight night Sweeny was brought to our notice by his ejaculations of impatience at being obliged to come to a dead halt.Ex: To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.Ex: One look convinced the employer that she was unsuited for the work, and he marked her down as unsuitable.* como se indicó en = as was pointed out in.* entenderse que indica = take to + indicate.* evidencia + indicar = evidence + suggest, evidence + indicate.* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyendo = mark + Posesivo + place.* indicar a = point + the way to.* indicar claramente = make + it + clear.* indicar diferencias = point out + differences, note + difference, point to + differences.* indicar el camino a seguir = point + the way forward.* indicar el camino a seguir para = point + the way to.* indicar el camino correcto = point + Nombre + in the right direction.* indicar las dificultades = note + difficulties.* indicar las formas (de/en que) = point to + ways (of/in which).* indicar similitudes = point out + similarities.* resultados + indicar = results + indicate.* según quedó indicado en = as was pointed out in.* * *indicar [A2 ]vtA (señalar) to indicatehay una flecha que indica el camino there's an arrow indicating o showing the way¿me podría indicar dónde está la oficina/cómo llegar allí? could you tell me where the office is/how to get there?me indicó el lugar en el mapa he showed me o pointed out the place on the maptodo parece indicar que … all the indications are that …, there is every indication that …no hay nada que indique lo contrario there's nothing to say you can't ( o he won't etc), there's nothing to indicate otherwise, there is no indication to the contrary ( frml)B(prescribir): el abogado indicó el procedimiento que había que seguir the lawyer told us the procedure we had to follow, the lawyer advised us of o indicated the procedure we had to followsiga las instrucciones que se indican al dorso follow the instructions given on the backC «hechos/indicios» (mostrar, denotar) to indicate, showel asterisco indica que se trata de la versión original the asterisk indicates o shows o means that it is the original versiontodo parece indicar que van a bajar los tipos de interés everything seems to point to a fall in interest rateses, como su propio nombre indica, una flor azul it is, as its name suggests, a blue flowerel termómetro indica un ligero descenso de las temperaturas the thermometer shows a slight drop in temperatureel precio no está indicado en el catálogo the price isn't given o shown in the catalogue* * *
indicar ( conjugate indicar) verbo transitivo
to indicate, show;
¿me podría indicar cómo llegar allí? could you tell me how to get there?;
me indicó el lugar en el mapa he showed me o pointed out the place on the map;
todo parece indicar que … there is every indication that …;
el asterisco indica que … the asterisk indicates o shows that …
indicar verbo transitivo
1 (señalar) to indicate, show, point out: el reloj indicaba las dos, the clock was showing two
indícame el camino exacto a tu casa, tell me how I can get to your house
2 Med (recetar, aconsejar) to prescribe
' indicar' also found in these entries:
Spanish:
apuntar
- callar
- coger
- decir
- enferma
- enfermo
- entre
- estar
- guiar
- incluso
- mayoría
- orientar
- sobre
- ver
- dar
- denotar
- marcar
- señalar
English:
denote
- direction
- eventual
- indicate
- intimate
- notice
- observe
- point
- point out
- shall
- should
- show
- signal
- signify
- storey
- suggest
- tell
- yet
- quote
- suggestive
* * *indicar vt1. [señalar] to indicate;esa flecha indica a la derecha that arrow points to the right;esa luz indica que le falta agua al radiador that light shows that the radiator is low on water;me indicó con un gesto que me sentara she motioned me to sit down;el pronóstico del tiempo indica que va a llover the weather forecast says it's going to rain;todo parece indicar que ganará el equipo visitante everything seems to point to a win for the away team;su nerviosismo indica que no ha estudiado his nervousness indicates o suggests that he hasn't studied;un animal que, como su nombre indica, es salvaje an animal which, as its name suggests, is wild2. [explicar] to tell, to explain to;nos indicó el camino del aeropuerto she told us the way to the airport;¿me podría indicar cómo llegar al centro? could you tell me how to get to the town centre?;yo te indicaré lo que tienes que hacer I'll tell you o explain what you have to do4. [sugerir] to give an idea of, to intimate;sólo indicaremos los resultados generales we will only give an idea of the overall results* * *v/t1 show, indicate2 ( señalar) point out3 ( sugerir) suggest* * *indicar {72} vt1) señalar: to indicate2) enseñar, mostrar: to show* * *indicar vb -
59 show
► nombre masculino (pl shows)1 (espectáculo) show2 familiar (numerito) show, display\montar un show familiar to make a scene* * *[toˌ ou]SM1) (Teat) show2) ** (=jaleo) fuss, bother3) (=farsa) farce, masquerade* * *[ʃou, tʃou]montar/dar un show — (fam) to make a scene (colloq)
* * *= show.Ex. All interested parties were summoned to further cooperate for the success of the show.----* reality show = reality show.* * *[ʃou, tʃou]montar/dar un show — (fam) to make a scene (colloq)
* * *= show.Ex: All interested parties were summoned to further cooperate for the success of the show.
* reality show = reality show.* * */ʃou, tʃou/(pl shows)showal verme allí, montó un show when he saw me there, he made a scenedieron un buen show peleándose de esa manera they made a real exhibition of themselves, fighting like that* * *
show /ʃou/, /tʃou/ sustantivo masculino (pl
show sustantivo masculino show
♦ Locuciones: fam pey (llamar la atención) montar/dar un show, to make a scene
' show' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- acusarse
- adorno
- alzada
- alzado
- amable
- aparentar
- arrojar
- boato
- charlatán
- charlatana
- chula
- chulo
- concurso
- dar
- decir
- delicia
- demostrar
- demostración
- desarrollarse
- desfile
- despliegue
- deterioro
- echar
- ensañarse
- enseñar
- espectáculo
- estimable
- evidencia
- evidenciar
- exhibir
- exhibirse
- expuesta
- expuesto
- exteriorizar
- fanfarrón
- fanfarrona
- fanfarronear
- fantasma
- fastuosa
- fastuoso
- gala
- guiñol
- horterada
- indicar
- lucir
- lucirse
- manifestar
- mano
- marcar
English:
chat show
- colour
- delight
- door
- embarrassing
- fashion show
- favor
- favour
- flop
- grandiose
- guide
- hand
- mill about
- mill around
- parody
- peep show
- puppet show
- quiz
- rope
- sensitivity
- show
- show in
- show off
- show out
- show round
- show up
- show-jumper
- show-jumping
- show-off
- show-stopper
- shown
- sign
- sought-after
- spectacle
- spectacular
- steal
- talk-show
- variety show
- all
- bear
- belie
- bristle
- chat
- comedy
- demonstrate
- display
- dog
- editor
- entertainment
- fashion
* * *show;Fammontar un show to cause a scene* * * -
60 (...) ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что
Makarov: a plot of anode current against grid voltage shows that (...), behaviour of anode current with (variations in) grid voltage shows that (...), manner in which anode current varies with grid voltage shows that (...), plot of anode current against grid voltage shows that (...), the behaviour of anode current with (variations in) grid voltage shows that (...), the manner in which anode current varies with grid voltage shows that (...)Универсальный русско-английский словарь > (...) ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что
См. также в других словарях:
Shows de TV Favorito — Anexo:Shows de TV Favorito Saltar a navegación, búsqueda Esta lista muestra todos los programas ganadores y nominados al Blimp (Nickelodeon s Kids Choice Awards) a Show de TV favorito. Década de 1980 1988 ALF 1989 El Show de Bill Cosby Década de… … Wikipedia Español
shows — ➡ pets * * * … Universalium
Shows, Rod — (Brazil) Contemporary illustrator of both hetero and ho moerotic scenes … Dictionary of erotic artists: painters, sculptors, printmakers, graphic designers and illustrators
shows — ʃəʊ n. performance; display; demonstration; spectacle; radio or television program; film, movie; exhibition; disclosure; pretense; appearance, impression; venture, undertaking v. exhibit, display; reveal, disclose; explain; prove, demonstrate; … English contemporary dictionary
shows initiative — displaying an ability to make things happen, revealing an inclination to initiate … English contemporary dictionary
shows no initiative — demonstrates no resourcefulness … English contemporary dictionary
SHOWS — … Useful english dictionary
Conklin Shows — Conklin Garrett Ltd. Type Privately held company Industry Amusement Midway Founded 1916 Headquarters Brantford, Ontario … Wikipedia
Wild West Shows — were traveling vaudeville performances in the United States and Europe. The first and prototypical wild west show was Buffalo Bill s, formed in 1883 and lasting until 1913. The shows introduced many western performers and personalities, and a… … Wikipedia
TV Guide's 50 Greatest TV Shows of All Time — The 50 Greatest TV Shows of All Time is a list of American TV series compiled by TV Guide as a cover story for the week of May 4, 2002. It coincided with an ABC primetime special that aired on May 13, 2002. The list garnered much national… … Wikipedia
Tom Shows — were stage plays and musicals based on the 1852 novel Uncle Tom s Cabin by Harriet Beecher Stowe. The novel depicts the harsh reality of slavery while also showing that Christian love and faith can overcome even something as evil as enslavement… … Wikipedia