Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

turgeo

  • 1 turgeo

    turgĕo, ēre, tursi - intr. - [st2]1 [-] être gonflé, être enflé. [st2]2 [-] être furieux, être plein de colère. [st2]3 [-] être emphatique, être boursouflé.    - alicui turgere, Plaut.: être furieux contre qqn.
    * * *
    turgĕo, ēre, tursi - intr. - [st2]1 [-] être gonflé, être enflé. [st2]2 [-] être furieux, être plein de colère. [st2]3 [-] être emphatique, être boursouflé.    - alicui turgere, Plaut.: être furieux contre qqn.
    * * *
        Turgeo, turges, tursi, turgere. Virgil. Estre enflé, Estre boursoufflé.
    \
        Turgere alicui. Plaut. Estre courroucé contre luy et boudé.

    Dictionarium latinogallicum > turgeo

  • 2 turgeo

    turgeo, ēre (verwandt mit tumeo), I) strotzen, pauschen, aufgeschwollen sein, durch den Drang innerer Säfte, frumenta turgent, Verg.: uva turget mero, Mart.: mammae turgentes, Plin.: lumina turgentia fletu, Prop. – II) bildl.: 1) im allg., strotzen, voll sein, turgent mendacia monstris, Claud. Eutr. 1, 351. – 2) insbes.: a) v. der Rede u.v. Redner = schwülstig sein, oratio, quae turget et inflata est, Cornif. rhet. 4, 15: professus grandia turget, Hor. de art. poët. 27. – b) vor Zorn auf jmd. schwellen, gegen jmd. ergrimmt sein, auf jmd. voll Wut sein, ita turget mihi (uxor), Plaut. Cas. 325 u. most. 699. – Nbf. turgo, wov. turgit, Gloss. II, 203, 24 u. IV, 398, 47/48. – / Perf. s. turgēsco.

    lateinisch-deutsches > turgeo

  • 3 turgeo

    turgeo, ēre (verwandt mit tumeo), I) strotzen, pauschen, aufgeschwollen sein, durch den Drang innerer Säfte, frumenta turgent, Verg.: uva turget mero, Mart.: mammae turgentes, Plin.: lumina turgentia fletu, Prop. – II) bildl.: 1) im allg., strotzen, voll sein, turgent mendacia monstris, Claud. Eutr. 1, 351. – 2) insbes.: a) v. der Rede u.v. Redner = schwülstig sein, oratio, quae turget et inflata est, Cornif. rhet. 4, 15: professus grandia turget, Hor. de art. poët. 27. – b) vor Zorn auf jmd. schwellen, gegen jmd. ergrimmt sein, auf jmd. voll Wut sein, ita turget mihi (uxor), Plaut. Cas. 325 u. most. 699. – Nbf. turgo, wov. turgit, Gloss. II, 203, 24 u. IV, 398, 47/48. – Perf. s. turgesco.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > turgeo

  • 4 turgeō

        turgeō —, —, ēre,    to swell out, be swollen, be tumid: turgentia ora (from the stings of hornets). O.: laeto in palmite gemmae, V.: sacculus pleno ore, Iu.—Fig., of speech, to be inflated, be turgid, be bombastic: professus grandia turget, H.
    * * *
    turgere, tursi, - V
    swell out, become swollen or tumid

    Latin-English dictionary > turgeō

  • 5 turgeo

    turgĕo, rsi, gēre, v. n. [cf. Gr. spargaô, to swell; sphrigaô, to be full; perh. Sanscr. root ūrgā, succulence; Gr. orgaô, to swell, etc.], to swell out, be swollen or tumid (mostly poet.; not in Cic.; cf. tumeo).
    I.
    Lit.:

    si lienes turgent,

    Cato, R. R. 157, 7: Cyclopis venter turserat alte, Enn. ap. Prisc. p. 870 P. (Ann. v. 326 Vahl.):

    ora (ab ictu),

    Ov. F. 3, 757:

    lumina gemitu,

    Prop. 1, 21, 3:

    mammae,

    Plin. 20, 13, 51, § 141:

    rana,

    Prop. 3, 6 (4, 5), 27:

    laeto in palmite gemmae,

    Verg. E. 7, 48:

    frumenta,

    id. G. 1, 315:

    herba,

    Ov. M. 15, 203:

    caules,

    Plin. 12, 17, 37, § 73:

    uva mero,

    Mart. 13, 68, 2:

    sacculus pleno ore,

    Juv. 14, 138.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen.:

    turgent mendacia nimiis monstris,

    i. e. are full, Claud. in Eutr. 1, 350:

    (uxor) turget mihi,

    i. e. is swelling with anger, is enraged, Plaut. Cas. 2, 5, 17; so id. Most. 3, 2, 10.—
    B.
    Of speech, to be inflated, turgid, bombastic:

    oratio, quae turget et inflata est,

    Auct. Her. 4, 10, 45:

    professus grandia turget,

    Hor. A. P. 27.

    Lewis & Short latin dictionary > turgeo

  • 6 turgeo

    fursī, —, ēre
    2) быть наполненным, набитым
    4) быть разгневанным, сердиться ( alicui Pl)
    5) (тж. grandia t. H) быть напыщенным (oratio quae turget rhH.)

    Латинско-русский словарь > turgeo

  • 7 turgeo

    , tursi, -, turgere 2
      быть полным или опухшим или надутым или напыщенным (о речи)

    Dictionary Latin-Russian new > turgeo

  • 8 turgesco

    turgēsco, —, —, ere [inchoat. к turgeo ]
    1) набухать, наливаться ( semen turgescit in agris O)
    2) быть наполненным, изобиловать ( pagina turgescit nugis Pets)
    3) раздражаться, возбуждаться, волноваться (animus sapientis nunquam turgescit C)

    Латинско-русский словарь > turgesco

  • 9 turgidus

    a, um [ turgeo ]
    2) набухший, налитой ( semina O)
    3) надутый ( vela H); вздувшийся (fluvius t. nive H); раздувшийся, вздутый ( venter Ap); толстый, выпяченный ( labra M)
    4) взволнованный, бурный ( mare H)
    5) напыщенный, высокопарный ( oratio Pt)

    Латинско-русский словарь > turgidus

  • 10 tursi

    tursī Enn pf. к turgeo

    Латинско-русский словарь > tursi

  • 11 turgesco

    turgēsco, ere (Inchoat. v. turgeo), I) intr. aufschwellen, anfangen zu strotzen, -zu schwellen, u. zwar durch den Andrang innerer Säfte, 1) eig.: Cyclopis venter vel ut olim turserat alte carnibus humanis distentus, Enn. fr.: ne aqua turgescat in corpore, Varro: semen turgescit in agris, Ov.: virgulta turgescentia, Plin. – 2) übtr.: a) leidenschaftlich aufschwellen, aufwallen, in Zorn geraten, ergrimmen, sapientis animus numquam turgescit, numquam tumet, Cic.: cor meum penitus turgescit tristibus iris, Cic. poët.: turgescit vitrea bilis, Pers. – b) von der Rede = schwülstig werden, genus dicendi, quod immodico tumore turgescit, Quint. 12, 10. 73. – II) tr. schwellen machen, hic prolapsus aquae terga procelloso turgescit Caspia fluctu, Avien. descr. orb. 85. – / Perf. tursi, wov. turserat, Enn. ann. 321 (so oben no. I, 1).

    lateinisch-deutsches > turgesco

  • 12 turgidus

    turgidus, a, um (turgeo), strotzend, geschwollen, aufgelaufen, I) eig.: oculus, Plaut.: membrum, Cic.: pes, Sen.: frons turgida cornibus, Hor.: labra, aufgeworfene, Mart.: vela turgida vento, Hor.: fluvius hibernā nive turgidus, Hor.: semina, dick, Ov. – II) übtr., v. der Rede u.v. Redner usw. = schwülstig, oratio, Petron. 2, § 6: Alpinus (ein Dichter), Hor. sat. 1, 10, 36: nec quos promoveris, alto turgidus alloqueris fastu, Claud. cons. Stil. 2, 158 sq.

    lateinisch-deutsches > turgidus

  • 13 turgo

    turgo, ere, s. turgeo.

    lateinisch-deutsches > turgo

  • 14 turgor

    turgor, ōris, m. (turgeo), das Aufgeschwollensein, Strotzen, Mart. Cap. 2. § 135 u. 5. § 566: labiorum suorum, Mythogr. Lat. 2, 115.

    lateinisch-deutsches > turgor

  • 15 turgesco

    turgēsco, ere (Inchoat. v. turgeo), I) intr. aufschwellen, anfangen zu strotzen, -zu schwellen, u. zwar durch den Andrang innerer Säfte, 1) eig.: Cyclopis venter vel ut olim turserat alte carnibus humanis distentus, Enn. fr.: ne aqua turgescat in corpore, Varro: semen turgescit in agris, Ov.: virgulta turgescentia, Plin. – 2) übtr.: a) leidenschaftlich aufschwellen, aufwallen, in Zorn geraten, ergrimmen, sapientis animus numquam turgescit, numquam tumet, Cic.: cor meum penitus turgescit tristibus iris, Cic. poët.: turgescit vitrea bilis, Pers. – b) von der Rede = schwülstig werden, genus dicendi, quod immodico tumore turgescit, Quint. 12, 10. 73. – II) tr. schwellen machen, hic prolapsus aquae terga procelloso turgescit Caspia fluctu, Avien. descr. orb. 85. – Perf. tursi, wov. turserat, Enn. ann. 321 (so oben no. I, 1).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > turgesco

  • 16 turgidus

    turgidus, a, um (turgeo), strotzend, geschwollen, aufgelaufen, I) eig.: oculus, Plaut.: membrum, Cic.: pes, Sen.: frons turgida cornibus, Hor.: labra, aufgeworfene, Mart.: vela turgida vento, Hor.: fluvius hibernā nive turgidus, Hor.: semina, dick, Ov. – II) übtr., v. der Rede u.v. Redner usw. = schwülstig, oratio, Petron. 2, § 6: Alpinus (ein Dichter), Hor. sat. 1, 10, 36: nec quos promoveris, alto turgidus alloqueris fastu, Claud. cons. Stil. 2, 158 sq.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > turgidus

  • 17 turgo

    turgo, ere, s. turgeo.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > turgo

  • 18 turgor

    turgor, ōris, m. (turgeo), das Aufgeschwollensein, Strotzen, Mart. Cap. 2. § 135 u. 5. § 566: labiorum suorum, Mythogr. Lat. 2, 115.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > turgor

  • 19 turgēscō

        turgēscō —, —, ere, inch.    [turgeo], to begin to swell, swell up, swell: Ceres docuit turgescere semen in agris, O.—Fig., to swell with passion. sapientis animus numquam turgescit.
    * * *
    turgescere, -, - V

    Latin-English dictionary > turgēscō

  • 20 turgidus

        turgidus adj.    [turgeo], swollen, inflated, distended, turgid: membrum: haedus, Cui frons turgida cornibus, H.: (femina), i. e. pregnant, O.— Fig., of speech, inflated, turgid: Alpinus, H.
    * * *
    turgida, turgidum ADJ
    swollen, inflated, distended; swollen (body of water); inflamed with passion

    Latin-English dictionary > turgidus

См. также в других словарях:

  • List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… …   Wikipedia

  • тургор — (turgor; лат. turgeo быть наполненным, набухшим) напряженность и эластичность ткани, изменяющиеся в зависимости от ее физиологического состояния; термин применяется преимущественно для характеристики состояния кожи …   Большой медицинский словарь

  • Ту́ргор — (turgor; лат. turgeo быть наполненным, набухшим) напряженность и эластичность ткани, изменяющиеся в зависимости от ее физиологического состояния; термин применяется преимущественно для характеристики состояния кожи …   Медицинская энциклопедия

  • turgescence — SYN: tumescence. [L. turgesco, to begin to swell, fr. turgeo, to swell] * * * tur·ges·cence .tər jes ən(t)s n the quality or state of being turgescent * * * n. a swelling, or the process by which a swelling arises in tissues, usually by the… …   Medical dictionary

  • turgid — SYN: tumid. [L. turgidus, swollen, fr. turgeo, to swell] * * * tur·gid tər jəd adj being in a normal or abnormal state of distension: SWOLLEN, TUMID <turgid limbs> <turgid living cells> * * * tur·gid (turґjid) [L. turgidus] swollen… …   Medical dictionary

  • turgor — Fullness. [L., fr. turgeo, to swell] t. vitalis the normal fullness of the capillaries. * * * tur·gor tər gər, .gȯ(ə)r n the normal state of turgidity and tension in living cells esp the rigidity of a plant that is due to the pressure of the… …   Medical dictionary

  • ՍՈՆՔԱՆԱՄ — (ացայ, ցեալ.) NBH 2 0728 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 10c, 11c չ. πυκνόομαι densor λιπαίνομαι, παχύνομαι pinguesco ὁγκόομαι turgeo. Ստուարանալ. գիրանալ. թանձրանալ. թաւանալ. ճարպալից լինել. ուռնուլ. փքանալ. սէդ եւ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • Тургор — (turgor, от лат. turgeo быть наполненным, набухшим) – напряженность и эластичность ткани, зависит от физиологического состояния организма …   Словарь терминов по физиологии сельскохозяйственных животных

  • tēu-, tǝu-, teu̯ǝ-, tu̯ō-, tū̆ - —     tēu , tǝu , teu̯ǝ , tu̯ō , tū̆     English meaning: to swell; crowd, folk; fat; strong; boil, abscess     Deutsche Übersetzung: ‘schwellen”     Note: extended with bh, g, k, l, m, n, r, s, t     Material: O.Ind. tavīti “is strong, hat Macht” …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»