-
21 abhalten
abhalten v/t <unreg, -ge-, h> Versammlung usw düzenlemek, yapmak;jemanden von der Arbeit abhalten b-ni işten alıkoymak;jemanden davon abhalten, etwas zu tun b-ni bş yapmaktan alıkoymak -
22 ablehnen
ablehnen v/t <-ge-, h> Gesetzesentwurf, Vorschlag, Einladung reddetmek, geri çevirmek; (nicht mögen, missbilligen) -den hoşlanmamak;es ablehnen, etwas zu tun bş yapmayı reddetmek -
23 anfangen
ein neues Leben anfangen yeni bir hayata başlamak;mit der Arbeit anfangen işe/çalışmaya başlamak;mit ihm ist nichts anzufangen ondan hayır yok;was soll ich bloß anfangen? ne yapsam ki?;ich weiß nichts damit anzufangen buna bir anlam veremiyorum; bunu ne yapacağımı bilemiyorum;das fängt ja gut an! başı böyle olursa … (sonu ne olur kimbilir?) -
24 angewöhnen
sich (D) das Rauchen angewöhnen sigaraya alışmak -
25 Angst
Angst f <Angst; Ängste> korku;Angst vor D -den korku, … korkusu;(um için) endişe;Angst haben ( vor D -den) korkmak;um jemanden Angst haben biri için endişelenmek, b-ni merak etmek;fam es mit der Angst (zu tun) bekommen korkmaya başlamak -
26 auffordern
auffordern v/t <-ge-, h>: jemanden auffordern, etwas zu tun (anordnen) b-ni -mesi için uyarmak; (bitten) b-nden -mesini rica etmek;eine Dame (zum Tanz) auffordern bir hanımı dansa kaldırmak -
27 aufraffen
aufraffen <-ge-, h>1. v/t kaldırmak, sıvamak (etek vs)2. v/r: sich aufraffen gayrete gelmek;sich aufraffen, etwas zu tun bş-i yapmaya gayretlenmek -
28 auftragen
auftragen <unreg, -ge-, h>1. v/t sürmek, yaymak;jemandem etwas auftragen b-ni bş-le görevlendirmek;jemandem auftragen, etwas zu tun b-ni bş-i yapmakla görevlendirmek2. v/i şişman göstermek;dick auftragen bol keseden atmak -
29 Äußerste
Äußerste n <Äußersten; o pl>: sein Äußerstes tun elinden her geleni yapmak;bis zum Äußersten gehen (-in) sonuna kadar gitmek -
30 beabsichtigen
beabsichtigen v/t <h> -e niyet etmek; -i tasarlamak;beabsichtigen, etwas zu tun bş-i yapmaya niyet etmek -
31 beauftragen
beauftragen v/t <o -ge-, h> görevlendirmek; Künstler usw -e sipariş vermek;jemanden beauftragen, etwas zu tun b-ni bş yapmakla görevlendirmek; formell b-ne bş-i yapması için direktif vermek;jemanden mit einem Fall beauftragen b-ni bir olayla ilgili olarak görevlendirmek -
32 befähigen
befähigen v/t <o -ge-, h> jemanden befähigen für (zu) b-ni … için yeterli hale getirmek;jemanden dazu befähigen, etwas zu tun b-ni bş yapacak hale getirmek -
33 beinah
beinah (beinahe) adv hemen hemen, neredeyse;beinah etwas tun bş-i neredeyse yapmak, yapacak gibi olmak -
34 beinahe
beinah (beinahe) adv hemen hemen, neredeyse;beinah etwas tun bş-i neredeyse yapmak, yapacak gibi olmak -
35 bequemen
sich zu einer Antwort bequemen tenezzül edip cevap vermek -
36 bereden
bereden <o -ge-, h>1. v/t etwas bereden bş-i konuşmak/görüşmek;jemanden bereden etwas zu tun b-ni bş-i yapmaya ikna etmek2. v/r: sich bereden (sich beraten) (birbirleriyle) görüşmek/konuşmak -
37 beschäftigen
beschäftigen <o -ge-, h>1. v/t (zu tun geben) meşgul etmek; (arbeiten lassen) çalıştırmak; istihdam etmek2. v/r: sich beschäftigen mit ile uğraşmak; meşgul olmak -
38 beschäftigt
beschäftigt adj: beschäftigt mit ile meşgul;beschäftigt damit, etwas zu tun bş yapmakla meşgul;beschäftigt bei … … yanında çalışmakta -
39 beschließen
beschließen v/t <unreg, o -ge-, h> karar vermek ( zu tun yapmaya); (beenden) bitirmek -
40 beschränken
beschränken <o -ge-, h>2. v/r: sich beschränken auf (A) ile yetinmek, ile kısıtlı kalmak
См. также в других словарях:
tun — TUN, tunuri, s.n. 1. Armă de artilerie care aruncă proiectile la distanţă mare; p. gener. nume dat tuturor armelor de artilerie. ♢ expr. A scăpa ca din (gură de) tun, se spune când cineva reuşeşte să fugă (scăpând de o situaţie neplăcută). (Poţi) … Dicționar Român
TUN — ist eine Abkürzung für: Tunesien, ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Flughafen Tunis im IATA Flughafencode Tunnels over TCP/IP, ein virtueller Netzwerktreiber, siehe TUN/TAP Transistor Universal NPN, siehe Universaltransistoren und dioden Tun… … Deutsch Wikipedia
Tun — may refer to:*An antiquated British measurement of liquid volume, approximately 252 gallons or 954 litres **A cask with a volume of one tun, especially of wine. *A large sea snail of the family Tonnidae. *An insulated vessel with a false bottom… … Wikipedia
Tun — ist eine Abkürzung für: Tunesien, ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Flughafen Tunis im IATA Flughafencode Tunnels over TCP/IP, ein virtueller Netzwerktreiber, siehe TUN/TAP Transistor Universal NPN, siehe Transistor #Bipolartransistor Tun ist … Deutsch Wikipedia
tun — tuñ interj. dun (kartojant nusakomas beldimas): Durysna tuñ tuñ tuñ Vvs. Kojom gaidelis tun tun, ė sparnais lap lap Grv … Dictionary of the Lithuanian Language
tun — V. (Grundstufe) eine bestimmte Arbeit machen Beispiele: Was können wir für dich tun? Ich habe etwas Böses getan. Kollokation: viel zu tun haben tun V. (Aufbaustufe) durch sein Verhalten einen bestimmten Eindruck machen, sich stellen Synonyme:… … Extremes Deutsch
Tun — Tun, n. [AS. tunne. See {Ton} a weight.] 1. A large cask; an oblong vessel bulging in the middle, like a pipe or puncheon, and girt with hoops; a wine cask. [1913 Webster] 2. (Brewing) A fermenting vat. [1913 Webster] 3. A certain measure for… … The Collaborative International Dictionary of English
tun — Vunr std. (8. Jh.), mhd. tuon, ahd. tuon, as. dōn Stammwort. Aus wg. * dō tun , auch in ae. dōn, afr. duā. Vermutlich sind auch die Präteritalformen des schwachen Verbs teilweise mit tun gebildet, so daß vor allem die reduplizierten Pluralformen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tun — tun: Das westgerm. Verb mhd., ahd. tuon, niederl. doen, engl. to do gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der vielfach weitergebildeten idg. Wurzel *dhē »setzen, legen, stellen«, vgl. z. B. aind. dádhāti »setzt, stellt,… … Das Herkunftswörterbuch
tun — large cask, O.E. tunne, a general North Sea Germanic word (Cf. O.Fris. tunne, M.Du. tonne, O.H.G. tunna, Ger. tonne), also found in M.L. tunna (9c.) and O.Fr. tonne, perhaps from a Celtic source (Cf. M.Ir., Gael. tunna, O.Ir. toun hide, skin ).… … Etymology dictionary
tunþu- — *tunþu , *tunþuz germ., stark. Maskulinum (u): nhd. Zahn; ne. tooth; Rekontruktionsbasis: got., ae., afries.; Hinweis: s. *tunþska , *tanþs; Etymologie: s. ing. *ed … Germanisches Wörterbuch