-
1 tuiles sarrancolines
гл.Французско-русский универсальный словарь > tuiles sarrancolines
-
2 tuiles à recouvrement
гл.общ. пазовая черепицаФранцузско-русский универсальный словарь > tuiles à recouvrement
-
3 être logé sous les tuiles
разг.(être logé sous les [или près des] tuiles)жить на чердаке, жить под самой крышей, жить на верхнем этажеDictionnaire français-russe des idiomes > être logé sous les tuiles
-
4 argile à tuiles
сущ.стр. черепичная глина -
5 couverture en tuiles
сущ.тех. кровля из черепицы, черепичная кровля, черепичное покрытиеФранцузско-русский универсальный словарь > couverture en tuiles
-
6 черепичный
-
7 près
-
8 recouvrement
I m2) восстановление (сил, здоровья)3) взысканиеrecouvrement des impôts — взимание налогов4) фин. инкассирование; pl поступленияII m1) покрывание; перекрытие; обтяжка3) накрой, нахлёсткаassemblage à recouvrement — соединение внахлёстку4) перекрытие ( аэрофотоснимков); суперпозиция5) мат. покрытие6) геол. -
9 sarrasin
-
10 крыша
ж.двускатная крыша — toit à double pente, toit en dos d'âne, toit à deux égouts••выше крыши — par-dessus la tête -
11 en troupeau
в большом количестве и беспорядочно, "как стадо"Vieilles, grises, tassées sous leurs lourds toits de tuiles, elles [les maisons]... semblent se grouper, se serrer en troupeau autour de la petite église. (M. Genevoix, Marcheloup.) — Казалось, что дома, старые, серые, осевшие под тяжелыми черепичными крышами жмутся друг к другу, беспорядочно теснятся вокруг небольшой церкви.
-
12 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
13 il m'est tombé une tuile sur la tête
разг.на меня это свалилось, как снег на головуLe Prince, aucun accent. - Ainsi cette tuile vous tombe sur la tête de façon inopinée? (A. Salacrou, L'Archipel Lenoir.) — Князь ( бесстрастно). - Так этот кирпич свалился вам на голову совершенно неожиданно?
C'est toujours comme ça que les tuiles vous tombent sur la tête. On s'apprêtait à passer une journée bien paisible à l'ombre, et puis, crac! (G. Simenon, On ne tue pas les pauvres types.) — Вот всегда так что-нибудь свалится на голову нежданно-негаданно. Собирались провести денек тихо-мирно, и вот, пожалуйста!
Dictionnaire français-russe des idiomes > il m'est tombé une tuile sur la tête
-
14 loger
v -
15 tuile
f -
16 couvrir
vt.1. крыть ◄кро́ю, -'ет► ipf.; покрыва́ть/покры́ть, накрыва́ть/накры́ть; прикрыва́ть/прикры́ть (un peu); укрыва́ть/укры́ть (de tous les côtés); закрыва́ть/закры́ть (complètement); перекрыва́ть/перекры́ть (d'un côté à l'autre);couvrir un fauteuil d'une housse — закры́ть кре́сло чехло́м; couvrir une casserole avec un couvercle — закры́ть <прикры́ть> кастрю́лю кры́шкой; couvrir son visage de ses mains — закры́ть лицо́ рука́ми; cette robe ne lui couve même pas les genoux — э́то пла́тье не дохо́дит ей да́же до коле́н; couvrir un mur d'une couche de peinture — покры́ть сте́ну сло́ем кра́ски; couvrir un enfant d'une couverture — прикры́ть <укры́ть> ребёнка одея́лом; couvrir un toit (une maison) de tuiles — крыть кры́шу (дом) черепи́цей; couvrir une tranchée de rondins — перекры́ть транше́ю брёвнамиcouvrir la table d'une nappe — покры́ть <накры́ть> стол ска́тертью;
2. (recouvrir une surface) покрыва́ть (+); усыпа́ть/усыпа́ть ◄'-плю, '-ет►, усе́ивать/усе́ять ◄усе́ю, '-ет► (parsemer); испещря́ть/испещри́ть (émailler);le ciel est couvert d'étoiles — не́бо усы́пано <усе́яно> звёздами; les pommiers sont couverts de fleurs — я́блони усы́паны цвета́ми; le sol est couvert de sciure — пол усы́пан опи́лками; les murs sont couverts d'affiches — стены́ уве́шаны афи́шами; le tableau est couvert de chiffres — доска́ покры́та <испещрена́> ци́фрами; il a couvert son veston de taches ∑ — у него́ пиджа́к весь в пя́тнах; la voiture a couvert de boue le piéton — маши́на обдала́ пешехо́да гря́зьюle ciel est couvert de nuages — не́бо покры́то облака́ми (↑ту́чами);
║ fig.:couvrir qn. de gloire — покры́ть кого́-л. сла́вой, прославля́ть/просла́вить кого́-л.; couvrir qn. de honte — покры́ть кого́-л. позо́ром, позо́рить/о= кого́-л.; couvrir d'honneurs (d'éloges, d'injures, de caresses, de baisers) — осыпа́ть по́честями (похвала́ми, руга́тельствами, ласками, поцелу́ями); couvrir de cadeaux — засыпа́ть/засыпа́ть пода́рками; зада́ривать/задари́ть кого́-л.; couvrir qn. de ridicule — выставля́ть/вы́ставить кого́-л. в смешно́м ви́деson discours fut couvert d'applaudissements — его́ речь потону́ла в аплодисме́нтах;
3. (protéger) прикрыва́ть ipf.;couvrir la retraite — прикрыва́ть отступле́ние
║ fig. выгора́живать/вы́городить fam. péj.;dans cette affaire le directeur a couvert tous ses collaborateurs — в э́том де́ле дире́ктор вы́городил всех свои́х сотру́дников
4. (compenser) покрыва́ть, возмеща́ть/возмести́ть;couvrir ses frais — покры́ть расхо́ды; l'emprunt a été couvert en deux jours — заём был размещён в два дняmon assurance couvre tous les risques — моя́ страхо́вка возмеща́ет любо́й риск;
5. (habiller) одева́ть/оде́ть ◄-'ну►;║ couvrir ses cahiers de papier bleu — обёртывать/оберну́ть тетра́ди в си́нюю бума́гуil faut couvrir chaudement les enfants — на́до тепло́ оде́ть дете́й
6. (étouffer) заглуша́ть/заглуши́ть;l'orchestre couvre la voix des chanteurs — орке́стр заглуша́ет [го́лоса] певцо́в
7. (parcourir) покрыва́ть <преодолева́ть/преодоле́ть (avec efforts)) путь <расстоя́ние>;j'ai couvert cette distance en 2 heures (en 30 secondes) — я покры́л э́то расстоя́ние за два часа́ (в три́дцать секу́нд)
8. (embrasser) охва́тывать/охвати́ть ◄-'тит►;║ couvrir une conférence — освеща́ть/освети́ть ход конфере́нцииcette étude couvre la période du... au... — э́то иссле́дование охва́тывает пери́од от... до...
9. (s'accoupler à) покрыва́ть/ покры́ть;faire couvrir — случа́ть/случи́ть, спа́ривать/спа́рить
■ vpr.- se couvrir -
17 écorner
vt.1. удали́ть/удали́ть (sens général) ; ≤спи́ливать/спили́ть ◄-лю, -'ит► (en sciant)≥; обла́мывать/облома́ть ipf.≥ ро́га (+ D; у + G);● un vent à écorner les bœufs — валя́щий ≤сбива́ющий≥ с ног ве́терécorner un bœuf — спили́ть ро́га быку́;
2. (un angle) поврежда́ть/повреди́ть ◄pp. -жд-► ≤ ↑ отбива́ть/отби́ть ◄-бью, -ет► (en cassant)≥ у́гол ≤край≥ (+ G; у + G);écorner les tuiles — отби́ть край у черепи́цы; une assiette écornée — таре́лка с оби́тыми края́миécorner l'armoire — повреди́ть у́гол у шка́фа;
║ (Uvre) обтрёпывать/обтрепа́ть углы́;un livre aux pages écorner ées — обтрёпанная кни́га;
║ ma journée est déjà bien écornée — мой день давно́ уже́ начался́; я сего́дня и так уже́ потеря́л нема́ло вре́мениil a sérieusement écorné sa fortune — он осно́вательно порастра́тил ≤поуба́вил≥ своё состоя́ние
-
18 empiéter
vi.1. [незако́нно] захва́тывать/захвати́ть ◄-'тит► [часть], занима́ть/заня́ть* [часть];empiéter sur le terrain de qn. — заня́ть <захвати́ть> часть чужо́й земли́
2. fig. (usurper) посяга́ть/ посягну́ть littér., покуша́ться/покуси́ться littér. (на + A) ( porter atteinte);vous empiétez sur mes attributions — вы посяга́ете на мой права́; вы вме́шиваетесь в дела́, находя́щиеся в моём ве́дении
ces tuiles empiètent l'une sur l'autre — черепи́ца нахо́дит одна́ на друго́ю
-
19 imbrication
f1. расположе́ние чешуёй;l'imbrication des écailles d'un poisson — налеза́ние чешу́ек одна́ на другу́ю [у ры́бы]l'imbrication des tuiles sur un toit — расположе́ние че́репиц на кры́ше чешуёй;
2. fig. переплете́ние; соедине́ние; взаимосвя́зь /;l'imbrication des couches sociales — взаимопроникнове́ние социа́льных слоёвl'imbrication de différents problèmes — переплете́ние ра́зных пробле́м;
-
20 toit
m lé кры́ша, кро́вля ◄е►;un toit en terrasse — пло́ская кры́ша; le faîte du toit — конёк кро́вли; le toit d'un wagon — кры́ша ваго́на; une voiture à toit ouvrant — маши́на ∫ с подъёмным верхо́м <с открыва́ющейся кры́шей ку́зова> ║ un toit de feuillage — сень листвы́; habiter sous les toits — жить ipf. под са́мой кры́шей; ● crier (répandre) sur les toits — крича́ть (↑разглаша́ть) ipf. на всех перекрёсткахun toit de tuiles (d'ardoises, de chaume) — черепи́чная (ши́ферная, соло́менная) кры́ша <кро́вля>;
2. (maison) дом ◄pl. -а►, кров;habiter sous le toit paternel — жить ipf. ∫ под родны́м кро́вом <в о́тчем до́ме>; vivre sous le même toit — жить под одно́й кры́шей; recevoir qn. sous son toit — принима́ть/ приня́ть кого́-л. в своём до́меje n'ai plus de toit — я оста́лся ∫ без кро́ва <без кры́ши над голово́й>;
См. также в других словарях:
Tuiles plates — Tuile Pour l’article homonyme, voir Bouclier thermique pour les tuiles d engin spatial. Toiture de tuiles, Chine … Wikipédia en Français
Tuiles chaulées — Tuile chaulée La tuile chaulée est une tuile demi ronde enduite d un mélange de chaux et de sable destinée au captage du naissain (larves d huîtres) au sein des collecteurs. Les collecteurs d huîtres, que l on appelle aussi cages ou ruches, sont… … Wikipédia en Français
Journee des Tuiles — Journée des Tuiles La journée des Tuiles est le nom donné à une émeute qui s est déroulée le 7 juin 1788 à Grenoble, pendant laquelle la population de la ville a affronté à coup de tuiles les troupes royales. C est l émeute marquante du … Wikipédia en Français
Journée Des Tuiles — La journée des Tuiles est le nom donné à une émeute qui s est déroulée le 7 juin 1788 à Grenoble, pendant laquelle la population de la ville a affronté à coup de tuiles les troupes royales. C est l émeute marquante du début de la… … Wikipédia en Français
Journée des tuiles — La journée des Tuiles est le nom donné à une émeute qui s est déroulée le 7 juin 1788 à Grenoble, pendant laquelle la population de la ville a affronté à coup de tuiles les troupes royales. C est l émeute marquante du début de la… … Wikipédia en Français
Journée des Tuiles — La journée des Tuiles est le nom donné à une émeute qui s est déroulée le 7 juin 1788 à Grenoble au cours de laquelle des protestataires, dans le cadre de la fronde parlementaire consécutive à la tentative de réforme de Lamoignon, ont… … Wikipédia en Français
Cent Briques Et Des Tuiles — est un film de Pierre Grimblat sorti en 1965 au cinéma Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien … Wikipédia en Français
Cent briques et des tuiles — est un film de Pierre Grimblat sorti en 1965. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Cent Briques et des tuiles — Comédie de Pierre Grimblat, avec Jean Claude Brialy, Marie Laforêt, Jean Pierre Marielle, Michel Serrault. Pays: France et Italie Date de sortie: 1965 Technique: noir et blanc Durée: 1 h 30 Résumé Un petit truand a perdu au jeu… … Dictionnaire mondial des Films
Tuile anéchoïque — Tuiles anéchoïques de l HMS Triumph (S93) de la Royal Navy. Les tuiles anéchoïques sont un revêtement de caoutchouc ou de sorbothane incluant des milliers de minuscules cavités. Elles sont posées sur l extérieur de la coque de sous marins ou de… … Wikipédia en Français
Mah-jong — Pour les articles homonymes, voir Mahjong (homonymie). Mah jong jeu de société Mahjong dans un parc de Hangzhou … Wikipédia en Français