-
1 fortdauern
trwać nadal -
2 halten
I v/t2. Wache, Kurs, Richtung, Wärme, Tier trzymać; ( stützen, auffangen) przytrzym(yw)ać (a jemandem die Tür, Leiter usw); ( länger nicht loslassen, aufbewahren) przetrzym(yw)ać; ( stoppen, nicht gehen lassen) zatrzym(yw)ać; Elfmeter nie przepuścić pf;3. Wort, Schritt, Verabredung dotrzym(yw)ać (G); Rede, Predigt wygłaszać <- głosić>; Hochzeit wyprawi(a)ć; Feind powstrzym(yw)ać;unter Verschluss halten trzymać pod kluczem;jemanden kurz halten trzymać k-o krótko (A);die Nachricht für wahr halten przyjmować <- jąć> wiadomość za prawdziwą;jemanden, sich für … halten uważać k-o, siebie za (A);jemandem die Treue halten trwać w wierności (dla G);II v/iauf sich halten dbać o swój wygląd oder o siebie;was halten Sie davon? co pan(i) o tym sądzi?;viel von jemandem, etwas halten wysoko cenić (A);davon halte ich nichts nie uważam tego za dobre;9. zu jemandem halten trzymać (z I);er war nicht zu halten nie można go było utrzymać;sie ist gehalten, zu … powinna (+ inf);das Zimmer war in Blau gehalten pokój był utrzymany w kolorze niebieskim;III v/rdas Wetter hält sich pogoda utrzymuje się; Lebensmittel nie psuć się, dobrze się przechowywać;sich tapfer halten trzymać się dzielnie;fig an sich halten wziąć się pf w garść, powstrzym(yw)ać się;IV subst etwas zum Halten bringen zatrzymać pf (A) -
3 andauern
-
4 anhalten
1. * vtzatrzym(yw)ać; przytrzym (yw)aćden Atem ánhalten — wstrzym(yw)ać oddech
2. * vizu einer Sache ánhalten — zachęcać do czegoś
zatrzym(yw)ać się, stawać; ( dauern) trwaćbei j-m um etw ánhalten — starać się u kogoś o coś
-
5 dauern
vi -
6 Eigensinn
-
7 festhalten
1. * vt2) utrwalić, uwiecznić2. * vi 3. * vr, sichtrzymać się (an j-m kogoś, an einer Sache czegoś) -
8 weiter
-
9 andauern
-
10 anhalten
I v/t1. zatrzym(yw)ać; Atem wstrzym(yw)ać;zur Arbeit anhalten pędzić do roboty;II v/i5. ( dauern) trwać -
11 Bestand
eiserner Bestand żelazna porcja; (bpl) istnienie;Bestand haben istnieć, trwać;keinen Bestand haben długo nie potrwać pf oder nie utrzymać się pf -
12 bestehen
bestehen bleiben pozosta(wa)ć;darauf bestehen, dass … stanowczo żądać, domagać się, aby …; vt Prüfung zdać pf; Probe przejść pf, wytrzym(yw)ać;es besteht kein(e) … nie ma żadnego (-nej, -nych) … -
13 dauern
es wird lange dauern to potrwa długo -
14 Dauerzustand
Dauerzustand m stan trwały;etwas darf nicht zum Dauerzustand werden … nie może trwać wiecznie -
15 dick
dick gruby (-bo) (a fam. fig Person, Fehler, Geschäft); ( fett) a opasły; Rauch, Suppe gęsty; ( geschwollen) spuchnięty;fam. Sahne macht dick śmietana tuczy;sich dick anziehen ciepło się ub(ie)rać;dick werden zgrubieć pf; Person a utyć pf;fig durch dick und dünn gehen (mit jemandem) trwać w dobrej i złej doli (przy I) -
16 fortdauern
fortdauern v/i utrzym(yw)ać się, trwać nadal -
17 fortgehen
-
18 verharren
-
19 verrennen
-
20 verstockt
verstockt schweigen uparcie milczeć;sich verstockt zeigen trwać w uporze
- 1
- 2
См. также в других словарях:
trwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, trwam, trwa, trwają {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być, istnieć przez pewien czas : {{/stl 7}}{{stl 10}}Coś trwa chwilę, całe stulecia, nieprzerwanie. Zabawa trwa do rana. Film … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trwać — ndk I, trwam, trwasz, trwają, trwaj, trwał 1. «być, istnieć przez dłuższy czas, w dalszym ciągu; pozostawać bez zmiany w pewnej pozycji, sytuacji» Coś trwa długo, krótko, bez końca, bez przerwy, do świtu, całą noc. Nic nie trwa wiecznie. Seans… … Słownik języka polskiego
trwać — Coś trwa od iks czasu zob. iks 1 … Słownik frazeologiczny
Anna Jantar — Kukulska (b. Anna Maria Szmeterling, June 10, 1950, Poznań ndash; d. March 14, 1980, Warsaw) was a popular Polish singer and mother of Natalia Kukulska.She graduated from Adam Mickiewicz High School in Poznań. She began her career in 1968 with… … Wikipedia
Янтар, Анна — Анна Янтар Anna Jantar Основная информация … Википедия
trzymać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, trzymaćam, trzymaća, trzymaćają, trzymaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mając, ściskać coś w dłoni, ustach, dziobie itp., nie puszczać tego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzymać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrzymywać się – utrzymać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pozostawać, często mimo niesprzyjających okoliczności, w danej pozycji, nie wywracać się, nie upadać, nie zmieniać danego położenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Samolot utrzymywał się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
травалый — терпеливый и выносливый , смол. (Добровольский), укр. тривалий; заимств. из польск. trwaɫy – то же: trwac длиться , о котором см. Брюкнер, 578 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
тревога — укр. тривога, блр. трывога, польск. trwoga – то же. Вероятно, из *trьvoga, связанного с отвага (см.). Совершенно иначе толкуют слав. слова Младенов (637), сближающий их с *ter (см. тереть), и Горяев (ЭС 375), который сравнивает их с греч. τάρβος… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Translations of Gott erhalte Franz den Kaiser — Gott erhalte Franz den Kaiser ( God Save Emperor Franz ) is an anthem to the Austrian Emperor Francis II, set to music by Joseph Haydn, the anthem served as the national anthem of Austria Hungary. For full information on this anthem, see the main … Wikipedia
Eleni Tzoka — (neé Milopoulu) (born April 27 1956 in Bielawa, Poland) is a Polish female singer of Greek descent.BiographyTzoka was born to a Greek family which emigrated to Poland in the 1950s.Papiernik, Joanna, [http://www.ludzie.senior.pl/137,0,Eleni… … Wikipedia