Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

trust+to

  • 21 keep one's distance

    (to stay quite far away: The deer did not trust us and kept their distance.) κρατιέμαι μακριά

    English-Greek dictionary > keep one's distance

  • 22 know better

    (to be too wise or well-taught (to do something): She should know better at her age!; He should have known better than to trust them.) είμαι αρκετά μυαλωμένος (για να μην κάνω κάτι)

    English-Greek dictionary > know better

  • 23 lesson

    ['lesn]
    1) (something which is learned or taught: The lesson which we learned from the experience was never to trust anyone.) μάθημα
    2) (a period of teaching: during the French lesson.) μάθημα
    3) (a part of the Bible read in church: He was asked to read the lesson on Sunday morning.) ανάγνωσμα

    English-Greek dictionary > lesson

  • 24 mislead

    [mis'li:d]
    past tense, past participle - misled; verb
    (to give a wrong idea to: Her friendly attitude misled me into thinking I could trust her.) παραπλανώ

    English-Greek dictionary > mislead

  • 25 mistake

    [mi'steik] 1. past tense - mistook; verb
    1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) παίρνω(για άλλον)
    2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) κάνω λάθος,παρανοώ
    2. noun
    (a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) λάθος
    - mistakenly

    English-Greek dictionary > mistake

  • 26 mistrust

    1. verb
    (to have no confidence or trust in.) δεν εμπιστεύομαι
    2. noun
    (lack of confidence in something.) καχυποψία,έλλειψη εμπιστοσύνης
    - mistrustfully

    English-Greek dictionary > mistrust

  • 27 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) τώρα
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) τώρα(αμέσως)
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) τώρα
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) τώρα
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) τώρα(πια)
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) λοιπόν
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) τώρα(που)
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Greek dictionary > now

  • 28 rely on

    1) (to depend on or need: The people on the island relied on the supplies that were brought from the mainland; I am relying on you to help me.) βασίζομαι, υπολογίζω
    2) (to trust (someone) to do something; to be certain that (something will happen): Can he rely on him to keep a secret?; He can be relied on; That is what will probably happen, but we can't rely on it.) εμπιστεύομαι, βασίζομαι

    English-Greek dictionary > rely on

  • 29 self-confidence

    [self'konfidəns]
    (belief or trust in one's own powers: You need plenty of self-confidence to be a good airline pilot.) αυτοπεποίθηση
    - self-confidently

    English-Greek dictionary > self-confidence

  • 30 shifty

    adjective (looking cunning and dishonest: I don't trust him - he has a very shifty look.) πανούργος

    English-Greek dictionary > shifty

  • 31 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) κομψός
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) έξυπνος
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) τσουχτερός
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) τσούζω
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) νιώθω πειραγμένος
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.)
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Greek dictionary > smart

  • 32 smooth

    [smu:ð] 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) λείος
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) στρωτός,ομαλός
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) ομαλός
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) ομαλός,αδιατάρακτος
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) αβρός,γλυκομίλητος
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) ισιώνω,στρώνω
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) απλώνω
    - smoothly
    - smoothness

    English-Greek dictionary > smooth

  • 33 swear by

    1) (to appeal to (eg God) as a witness of one's words: I swear by Heaven that I'm innocent.) ορκίζομαι σε...
    2) (to put complete trust in (a remedy etc): She swears by aspirin for all the children's illnesses.) εμπιστεύομαι απόλυτα

    English-Greek dictionary > swear by

  • 34 trustworthy

    adjective ((negative untrustworthy) worthy of trust: Is your friend trustworthy?) αξιόπιστος, έμπιστος

    English-Greek dictionary > trustworthy

  • 35 Accept

    v. trans.
    P. and V. δέχεσθαι, ἐκδέχεσθαι, προσδέχεσθαι, ποδέχεσθαι, Ar. and P. ποδέχεσθαι.
    Take, receive: P. and V. λαμβνειν; see Receive.
    Agree to: P. and V. δέχεσθαι, ἐκδέχεσθαι, ἐνδέχεσθαι.
    Acquiesce in: P. and V. στέργειν (acc. or dat.), V. αἰνεῖν (acc.), P. γαπᾶν (acc. or dat.) (also Ar. absol.).
    Believe, trust: P. and V. πείθεσθαι (dat.), πιστεύειν (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Accept

  • 36 Assurance

    subs.
    Pledge of good faith: P. and V. πίστις, ἡ, πιστόν, τό, V. πιστώματα, τά; see Warrant.
    Trust: P. and V. πίστις, ἡ ; see Confidence.
    Certainty: P. βεβαιότης, ἡ, P. and V. ἀσφλεια, ἡ.
    Insolence: P. and V. ὕβρις, ἡ.
    Promise: P. and V. πόσχεσις, ἡ.
    Perchance to-day will be an assurance of much good fortune: ἡ δὲ νῦν ἴσως πολλῶν ὑπάρξει κῦρος ἡμέρα καλῶν (Soph., El. 918).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Assurance

  • 37 Breach

    subs.
    In a wall: P. τὸ διηρῄμενον (Thuc. 2, 76).
    Hole: P. τὸ κενούμενον.
    Make a breach in ( a wall): P. διαιρεῖν (acc. or partitive gen.).
    Of friendship, trust, etc.: P. διάλυσις, ἡ.
    Of a treaty: P. σύγχυσις, ἡ.
    Breach of law: P. and V. δκημα, τό.
    Commit a breach: P. and V. παραβαίνειν; see Transgress.
    Quarrel: P. and V. διαφορά, ἡ ; see Quarrel.
    Making with the spear a wide breach in the gates: V. πυλῶν ἔσω λόγχῃ πλατείαν εἰσδρομὴν ποιούμενος (Eur., Rhes. 603).
    ——————
    v. trans.
    P. διαιρεῖν (acc. or partitive gen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Breach

  • 38 Calculate

    P. and V. λογίζεσθαι, P. ἐκλογίζεσθαι, διαλογίζεσθαι, ἀπολογίζεσθαι; see also Reckon, Measure.
    Judge of: P. and V. τεκμαίρεσθαι (acc.), P. συντεκμαίρεσθαι (acc.).
    Take into consideration: P. and V. ἐνθυμεῖσθαι, ἐννοεῖν (or mid.); see Consider.
    Calculate on, trust to: P. and V. πιστεύειν (dat.).
    Expect: P. and V. προσδοκᾶν (acc.); see expect, reckon on.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Calculate

  • 39 Confide

    v. trans.
    Intrust: Ar. and P. ἐπιτρέπειν, P. πιστεύειν, διαπιστεύειν, V. εἰσχειρίζειν; see Intrust.
    Communicate: P. and V. κοινοῦν (or mid.).
    Deposit: Ar. and P. κατατιθέναι (or mid.).
    Confide in, trust: P. and V. πιστεύειν (dat.), πείθεσθαι (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Confide

  • 40 Confidence

    subs.
    Trust: P. and V. πίστις, ἡ.
    Boldness: P. and V. θάρσος, τό, θρσος, τό; see Boldness.
    Assurance: P. and V. πίστις, ἡ.
    Have confidence in: P. and V. πίστιν ἔχειν (dat.); see Confide.
    Inform in strict confidence: P. ἐν ἀπορρήτῳ λέγειν (dat.) (Plat. Theaet. 152C).
    Regain confidence, v.; Ar. and P. ναθαρσεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Confidence

См. также в других словарях:

  • trust — n 1 a: a fiduciary relationship in which one party holds legal title to another s property for the benefit of a party who holds equitable title to the property b: an entity resulting from the establishment of such a relationship see also… …   Law dictionary

  • TRUST — Le trust est la forme primitive de concentration monopoliste des entreprises aux États Unis. Son nom vient d’une technique juridique anglaise, utilisée à l’origine pour faciliter cette concentration. La technique a été rapidement abandonnée; le… …   Encyclopédie Universelle

  • Trust — may refer to:* Trust (social sciences), a relationship of reliance. ** Trust Fall, a trust building game.In law: * Trust law, where money or property is owned and managed on behalf of another * Escrow, where a thing is held in trust until… …   Wikipedia

  • Trust? — Saltar a navegación, búsqueda Trust Información personal Origen  Francia …   Wikipedia Español

  • Trust — Trust, n. [OE. trust, trost, Icel. traust confidence, security; akin to Dan. & Sw. tr[ o]st comfort, consolation, G. trost, Goth. trausti a convention, covenant, and E. true. See {True}, and cf. {Tryst}.] 1. Assured resting of the mind on the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trust — [trust] n. [ME < ON traust, trust, lit., firmness < IE * drou sto < base * deru , tree > TREE, TRUE + sto , standing < base * sta , to STAND] 1. a) firm belief or confidence in the honesty, integrity, reliability, justice, etc. of… …   English World dictionary

  • Trust — 〈[ trʌ̣st] m. 6〉 Zusammenschluss mehrerer Unternehmungen od. Firmen zu einem Großunternehmen unter Verlust ihrer Selbstständigkeit [engl. <mengl. trust, trost <anord. traust „Vertrauen, Zuversicht“; → Trost] * * * Trust [trast, trʌst ,… …   Universal-Lexikon

  • Trust — Trust, v. i. 1. To have trust; to be credulous; to be won to confidence; to confide. [1913 Webster] More to know could not be more to trust. Shak. [1913 Webster] 2. To be confident, as of something future; to hope. [1913 Webster] I will trust and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trust — Trust, v. t. [imp. & p. p. {Trusted}; p. pr. & vb. n. {Trusting}.] [OE. trusten, trosten. See {Trust}, n.] 1. To place confidence in; to rely on, to confide, or repose faith, in; as, we can not trust those who have deceived us. [1913 Webster] I… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trust — steht für: Trust (Recht), Güter und Vermögensverwaltung (Trustrecht) Trust (Wirtschaft), Zusammenschluss mehrerer Unternehmer unter Aufgabe ihrer wirtschaftlichen und rechtlichen Selbständigkeit Trust (Unternehmen), Hardwarehersteller mit Sitz in …   Deutsch Wikipedia

  • trust — TRÚST, trusturi, s.n. Monopol în cadrul căruia proprietatea asupra unor întreprinderi este unificată, proprietarii lor devenind acţionari, iar producţia şi finanţele întreprinderilor respective fiind reglementate de un consiliu de administraţie.… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»