-
1 tour
I.[tuʀ]Nom masculin volta femininofaire un tour dar uma voltafaire le tour de quelque chose dar uma volta em algojouer un tour à quelqu’un pregar uma peça em alguémc'est ton tour (de faire quelque chose) é a tua vez (de fazer algo)à tour de rôle por vezle Tour (de France) prova ciclística anual realizada na Françatour de magie truque masculino de mágicaII.[tuʀ]Nom féminin torre femininotour de contrôle torre de controlela tour Eiffel a Torre Eiffel* * *tour tuʀ]nome masculinodemi-tourmeia voltafaire un tourfazer um percurso; dar uma voltal'athlète a fait le tour en deux heureso atleta cumpriu o percurso em duas horasle tour de France en bicyclettea volta à França em bicicletatours et détourscurvas e contra-curvastour de mainhabilidade; saber-fazerun tour de magieum truque de magiale tour des évènementso rumo dos acontecimentosun tour de phraseconstrução frásicaattendre son touresperar a sua vezmon oncle est potier et il passe les jours fabriquant des vases sur son touro meu tio é oleiro e passa os dias a fabricar vasos no tornonome femininoarranha-céus m.aplicar um golpe baixo a alguémⓘ Instituído em 1903, o Tour de France (famosa prova de ciclismo) é constituído por várias etapas, terminando na Avenida dos Campos Elísios. -
2 trick
[trik] 1. noun1) (something which is done, said etc in order to cheat or deceive someone, and sometimes to frighten them or make them appear stupid: The message was just a trick to get her to leave the room.)2) (a clever or skilful action (to amuse etc): The magician performed some clever tricks.)2. adjective(intended to deceive or give a certain illusion: trick photography.)- trickery- trickster
- tricky
- trickily
- trickiness
- trick question
- do the trick
- play a trick / tricks on
- a trick of the trade
- trick or treat!* * *[trik] n 1 engano, embuste, fraude, trapaça. none of your tricks with me / não tente lograr-me. 2 truque, malícia. 3 habilidade, artifício. he has a trick of finding / ele tem a habilidade de achar. 4 tramóia, peça, ardil. he did the trick / ele arrumou o negócio. he played me a dirty trick, he played a dirty trick upon me / ele me pregou uma peça. 5 travessura. 6 hábito, costume. she has tricks that remind me of him / ela tem costumes que me fazem lembrar, dele. 7 todas as cartas jogadas numa rodada. 8 tricks pl subterfúgios, artimanhas. she was up to his tricks / ela percebeu suas artimanhas. • vt+vi 1 enganar, lograr, iludir, pregar uma peça. 2 fazer mágica ou truques. 3 ornar, enfeitar. • adj mágico, relativo ao truque. by a trick of the eye por uma ilusão de óptica. to get/ learn the trick aprender o jeito, o truque. to trick into doing persuadir ou levar a fazer. to trick out, to trick up enfeitar. to trick out of desviar a atenção de, enganar, distrair. to trick with brincar, gracejar com. trick for trick na mesma moeda. tricks of law escapatórias da lei. tricks of memory ciladas da memória. -
3 truck
1) (a railway vehicle for carrying goods.) vagão de carga2) ((especially American) a lorry: He drives a truck;(also adjective) a truck-driver.) camião* * *truck1[tr∧k] n 1 Amer caminhão. 2 truque, vagão plataforma. 3 zorra. 4 carrinho para transporte de bagagem. 5 truque: armação das rodas de locomotiva ou vagão. 6 vagonete. • vt+vi 1 carregar ou transportar em caminhão ou truque. 2 guiar caminhão. 3 coll carregar, levantar.————————truck2[tr∧k] n Amer 1 verduras. 2 bugigangas, miudezas, quinquilharias. 3 coisas sem valor, rebotalho. 4 intercâmbio, comércio, permuta, troca. 5 pagamento em mercadoria. • vt+vi 1 trocar, permutar, negociar. 2 pagar em mercadorias. 3 pechinchar. 4 sl perseverar. 5 sl não fazer nada. they stand no truck não gostam de brincadeiras. to have no truck with não querer nada com, recusar envolver-se com. -
4 combine
[kɔ̃bin]* * *[kɔ̃bin] -
5 tour
I.[tuʀ]Nom masculin volta femininofaire un tour dar uma voltafaire le tour de quelque chose dar uma volta em algojouer un tour à quelqu’un pregar uma peça em alguémc'est ton tour (de faire quelque chose) é a tua vez (de fazer algo)à tour de rôle por vezle Tour (de France) prova ciclística anual realizada na Françatour de magie truque masculino de mágicaII.[tuʀ]Nom féminin torre femininotour de contrôle torre de controlela tour Eiffel a Torre Eiffel* * *I.[tuʀ]Nom masculin volta femininofaire un tour dar uma voltafaire le tour de quelque chose dar uma volta em algojouer un tour à quelqu’un pregar uma peça em alguémc'est ton tour (de faire quelque chose) é a tua vez (de fazer algo)à tour de rôle por vezle Tour (de France) prova ciclística anual realizada na Françatour de magie truque masculino de mágicaII.[tuʀ]Nom féminin torre femininotour de contrôle torre de controlela tour Eiffel a Torre Eiffel -
6 truc
[tʀyk]* * *[tʀyk] -
7 combine
-
8 truc
[tʀyk]* * *truc tʀyk]nome masculinomon père sait un bon truc pour ouvrir les portes sans cléso meu pai sabe uma artimanha para abrir as portas sem chavequ'est-ce que c'est que ce truc-là?o que é isso aí?la pâtisserie c'est son truca pastelaria é a especialidade dele/dela -
9 gimmick
['ɡimik](something used to attract attention to something or someone: an advertising gimmick.) truque- gimmicky* * *gim.mick[g'imik] n Amer sl 1 utensílios para prestidigitação ou trapaça no jogo. 2 dispositivo, esquema, expediente, truque, segredo. 3 aparelho, dispositivo engenhoso, coisa, treco, troço. 4 recurso publicitário usado para chamar a atenção. -
10 hocus-pocus
[houkəs'poukəs](trickery; words, actions etc which are intended to deceive or mislead (someone): The people were not deceived by the political hocus-pocus of the prospective candidate.) truque* * *ho.cus-po.cus[houkəs p'oukəs] n 1 truque, ligeireza manual. 2 artifício, engano, logro. • vt enganar, iludir. -
11 выходка
ж -
12 трюк
-
13 фокус
-
14 фортель
м рзгmalabarismo m, peça f; ( трюк) truque m -
15 хитрая механика
-
16 штука
ж( отдельный предмет) peça f; obje(c)to m; ( рулон ткани) peça f; рзг (вещь, явление) coisa f, negócio m; troço m bras; рзг ( выходка) arte f, coisa f; peça f, ( трюк) truque m; рзг (о хитром, ловком человеке) raposa velha, sujeito danado••- не штука
- этого провести не штука -
17 combiné
-
18 astuce
-
19 combinaison
[kɔ̃binɛzɔ̃]Nom féminin combinação feminino(de motard, skieur) roupa femininocombinaison de plongée roupa de mergulho* * *combinaison kɔ̃binɛzɔ̃]nome femininocombinaison de couleurscombinação de cores4 fato-macacocombinaison de plongéefato de mergulhadorla combinaison qui ouvre le coffre-forta combinação que abre a caixa-forte -
20 combiné
[kɔ̃bin]* * *combiné kɔ̃bine]nome masculino(conjunto) combinadocombiné téléphoniqueauscultador do telefone; microtelefone
См. также в других словарях:
Truque — puede referirse a: Un truck ferroviario (en México un bogi) En México, un fraude o un engaño. Un juego de cartas en Castilla la Mancha, España. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a… … Wikipedia Español
truque — s. m. 1. Espécie de bilhar comprido. 2. Designação de vários processos ou incidentes no jogo do bilhar. 3. Espécie de jogo de cartas. 4. Vagão empregado nos caminhos de ferro para transportar objetos pesados ou volumosos. 5. [Informal] Tramoia;… … Dicionário da Língua Portuguesa
truque — (Del cat. truc). 1. m. Juego de envite entre dos, cuatro o más personas, a cada una de las cuales se reparten tres cartas para jugarlas una a una y hacer las bazas, que gana quien echa la carta de mayor valor, empezando por el tres y siguiendo el … Diccionario de la lengua española
truque — s. timo, engaño, estafa. ❙ «Truque. Timo, maulería, argucia.» Ra. ❙ «Truque. Engaño.» S. ❙ «Truque: engaño, timo.» JMO. ❙ «Truque: timo.» JV. ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios. No aparece en Lenguajes marginale … Diccionario del Argot "El Sohez"
truque — (Del cat. truc.) ► sustantivo masculino 1 JUEGOS Juego de envite en el que se reparten tres cartas acada jugador y gana quien echa la carta de mayor valor. 2 JUEGOS Variante del juego del infernáculo. * * * truque (del cat. «truc») 1 m. Cierto… … Enciclopedia Universal
truque — {{#}}{{LM T38917}}{{〓}} {{[}}truque{{]}} ‹tru·que› {{《}}▍ s.m.{{》}} Juego infantil que consiste en ir dando pequeños golpes a una piedra plana para que pase por un recorrido pintado en el suelo. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del catalán truc … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Truque (juego) — Saltar a navegación, búsqueda El Truque es un juego de cartas. Historia Tiene su origen en Castilla la Mancha, no se conoce su antigüedad a ciencia cierta. Hoy en día se juega sobre todo en la zona de Albacete. La documentación aquí recogida y… … Wikipedia Español
Truqué — Trucage Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Truque — nf éminence de terrain, hauteur, coteau, tertre Gascogne … Glossaire des noms topographiques en France
truque — significado: cambio, intercambio de productos en especie, sin intervención de dinero . etimología: tal vez gótico *thruks ( empujón, choque ) … Etimologías léxico asturiano
Carlos Arturo Truque — Saltar a navegación, búsqueda Carlos Arturo Truque (n. 1927 en Condoto, Chocó † 1970 en Buenaventura) escritor colombiano. Contenido 1 Reseña 2 Crítica … Wikipedia Español