-
1 true
tru:1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) sann, riktig2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) riktig, tro3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) trofast4) (properly so called: A spider is not a true insect.) ekte, egentlig•- trueness- trulypålitelig--------rett--------riktig--------sannIsubst. \/truː\/( teknikk) nøyaktighet, nøyaktig tilpasningout of true unøyaktig innstilt, unøyaktig tilpasset skjev, skakk ute av planIIverb \/truː\/1) ( teknikk) avpasse, tilpasse, innstille, justere2) rette inn, rette oppIIIadj. \/truː\/1) sann, sannferdig, i overensstemmelse med sannheten2) riktig, nøyaktig, eksakt, tro3) ( biologi) egentlig, ekte4) ekte5) virkelig, oppriktig, sann, faktisk6) ( ofte nedsettende) veritabel, ordentlig, sann7) trofast, lojal8) tilbørlig, rettmessig9) ( spesielt teknikk) rett, jevn, plan10) ( spesielt teknikk) nøyaktig tilpasset, riktig justert13) ( gammeldags) hederlig, ærlig, redeligcome true eller prove true bli til virkelighet, slå til, gå i oppfyllelsefind a true bill (amer., jus) anse en tiltale for å være berettigetgood men and true (om ansette\/respektable menn) gode mennhold true of gjelde forhow true! eller quite true! aldeles korrekt!, det er så sant som det er sagt!make true sanne, bekreftesing on true pitch synge rentthat's true! det stemmer!(it is) true ( innrømmende) ganske riktig, riktig nok, visselig, sant nok, veltrue as steel tro som gulltrue copy (certified) rett kopi bekreftestrue north sant nordtrue of holde stikk når det gjelder, være tilfelle fortrue story sann historietrue to facts i overensstemmelse med faktabe true to form\/type eller run true to form\/type være karakteristisk, være normaltrue to life virkelighetstrotrue to nature naturtrotrue to oneself tro mot sin overbevisning karakterfastbe true to one's word\/promise holde sitt løfte, stå ved sitt ordtrue to seed ( botanikk) frøektebe true to someone\/something være noe(n) tro, være trofast mot noe(n)true to the letter bokstavtrotrue to time til avtalt tid, til fastsatt tidtrue to type raseren ( overført) ikke fornekte seg• take him to the pub, and he is true to typeta ham med på puben, og han fornekter seg ikkeIVadv. \/truː\/1) sant, oppriktig2) presist, eksakt, nøyaktig3) riktig• aim true4) raseren, av ren rasebreed true ( biologi) være i fast kulturspeak\/tell true (amer.) si sannheten, snakke sant -
2 form
I 1. fo:m noun1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) form, skikkelse2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) type, form, slag3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formular, skjema4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalitet, formsak5) (a school class: He is in the sixth form.) (skole)klasse2. verb1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) danne, stifte2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) ta form, danne seg3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) opprette, danne4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) danne, utgjøre•- be in good form
- in the form of II fo:m noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) (tre)benkart--------blankett--------fasong--------figur--------form--------formular--------klasse--------skikkelse--------skjema--------slag--------sortIsubst. \/fɔːm\/1) form, utforming, fasong2) skikkelse, figur3) form, versjon4) skjema, blankett5) benk (uten rygg), skolebenk6) (skole)klasse, kull7) manerer, oppførsel8) ( grammatikk) ordform9) ( sport) form, kondisjon• he is in\/on great form for the match10) støpeform11) (boktrykking, også forme) formbe off\/out of form ( sport e.l.) ikke være i form, være utrentfor form's sake for formens skyld, for ordens skyldin due form i behørig formin form i (god) kondisjon (fysisk og mentalt)i riktig formin the form of i form avlose form ( om veddeløpshester e.l.) miste formen, være i dårlig form, ha dårlig kondisjonlow forms of life ( biologi) lavere former for livrun true to form eller be true to form oppføre seg som ventet, være seg selv liktake form ta formtake the form of forme seg tilIIverb \/fɔːm\/1) danne (seg), stifte(s)2) forme (ved opplæring eller trening)3) utvikle, skaffe seg, stifte4) tenke ut, utforme i tankene, danne seg, gjøre seg opp• have you formed an opinion?5) utgjøre6) ( militærvesen) formere (seg), stille (seg) opp, danne formasjon• form two deep!form into forme seg til, danne seg tilform up stille seg opp -
3 ring
I 1. riŋ noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring, krets4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) (bokse)ring, manesje, arena5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) (-)ring2. verb( verb)1) (to form a ring round.) omgi; lage en ring rundt2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) sette/tegne en ring rundt3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmerke•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. riŋ past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringe, kime2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringe, telefonere3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringe etter4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) lyde, klinge, ringe5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) gjenlyde6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) ringe ut, lyde2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringing, klang2) (a telephone call: I'll give you a ring.) oppringing3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) preg, tone, låt•- ring back
- ring off
- ring truebande--------gjeng--------manesje--------ringIsubst. \/rɪŋ\/1) ring, sirkel2) ( sport) bane, arena, manesje3) ( byggfag) bøyle4) liga, ring, klikkrun\/make rings round someone eller run\/make rings around someone være noen helt overlegen, slå noen med den største selvfølgethrow one's hat in(to) the ring stille som kandidat (i konkurranse), være med i en konkurranseIIsubst. \/rɪŋ\/1) ringing, ringesignal, rungende lyd2) tonefall, preg, klang, lyd3) klokkespillgive (someone) a ring slå på tråden (til noen)have a ring of sincerity høres ekte uthave a ring of truth høres sant utIII1) ringe, klinge, lyde, kime, runge2) telefonere, ringe til, ringe3) fylles med lyd4) låte, virke5) slåring a bell se ➢ bell, 1ring a coin se ➢ coin, 1ring back ringe opp igjen, ringe tilbakering false høres usant utring for a taxi se ➢ taxi, 1ring for church se ➢ churchring in ringe inn(austr., newzealandsk, slang, om en ansatt) ringe (hoved)kontoret forklaring: bytte ut noe på ulovlig visring in someone's ears se ➢ ear, 1ring off ( om telefon) legge på, avslutte samtalenring one's glass for silence slå på glasset for å be om stillhetring out ringe ut, lydering someone in ringe på noen, få noen til å komme innring someone up ringe opp noen, ringe til noenring the bell se ➢ bell, 1ring true virke sant, høres fornuftig ut, høres troverdig utring up\/down the curtain se ➢ curtainse ➢ saleIV1) sette ring rundt, ringmerke (fugler e.l.)2) omringe, lage ring rundt noe\/noen3) kaste ring rundt noe (i spill e.l.)4) ringle, lage ringer, forme til ringer5) løpe i ring (om dyr), stige i ringer (om fugler)6) ( om trær) ringe, ringbarke7) sette ring i nesen (særlig om dyr) -
4 imagine
i'mæ‹in1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) forestille/tenke seg2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) innbille seg3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) regne med, gå ut fra•- imagination
- imaginativeverb \/ɪˈmædʒɪn\/1) forestille seg, tenke seg, ane, drømme2) gjette, mistenke, anta, tro3) innbille seg, få for seg4) ( gammeldags) tenke ut, planleggeI can imagine jeg kan tenke meg, jeg kan forestille megI can't imagine jeg begriper ikke• why he came so late, I can't imagine(just) imagine! bare tenk deg det!, bare tenk!, tenk bare!, tenke seg til!imagine oneself back in drømme seg tilbake tilyou can't imagine du aner ikke, du har ingen anelse, du begriper ikke -
5 irony
plural - ironies; noun1) (a form of deliberate mockery in which one says the opposite of what is obviously true.)2) (seeming mockery in a situation, words etc: The irony of the situation was that he stole the money which she had already planned to give him.)•- ironical- ironic
- ironicallyironiIsubst. \/ˈaɪərənɪ\/ironione of life's ironies en skjebnens ironiSocratic irony sokratisk ironiIIadj. \/ˈaɪənɪ\/jern-, jernholdig
См. также в других словарях:
true to form — true to form/type/ phrase used for saying that someone is doing exactly what you expected because this is what they usually do True to form, Tony asked to borrow some more money. Thesaurus: words used to describe someone s personalityhyponym… … Useful english dictionary
true to form — true to form/type if someone does something true to form, they behave in the bad way that you would expect them to. True to form, she turned up an hour later than we d arranged … New idioms dictionary
true to form — ► true to form (or type) being or behaving as expected. Main Entry: ↑true … English terms dictionary
true to form — index normal (regular) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
True to Form — Infobox Single | Name = True To Form Artist = Hybrid Released = 8th September 2003. 23th February, 2005 (Digital Release). Recorded = UK Genre = Nu skool breaks, Progressive trance Label = Distinct ive Breaks Producer = Hybrid from Album =… … Wikipedia
true to form — as can be expected. True to form, he tried to get out of helping wash the dishes … New idioms dictionary
true to form (or type) — being or behaving as expected. → true … English new terms dictionary
true to form — Synonyms and related words: appropriate, characteristic, distinctive, distinguished, distinguishing, exemplary, idiocratic, idiosyncratic, in character, intrinsic, marked, natural, naturalistic, normal, peculiar, proper, quintessential, realistic … Moby Thesaurus
true to form — (Roget s IV) modif. Syn. usual, customary, as expected; see conventional 1 , regular 3 … English dictionary for students
run true to form — {v. phr.} To follow a usual way; act as expected; agree with how a person usually acts. * /The little boy s actions ran true to form. He bothered his mother until she gave him his way./ Compare: PAR FOR THE COURSE … Dictionary of American idioms
run true to form — {v. phr.} To follow a usual way; act as expected; agree with how a person usually acts. * /The little boy s actions ran true to form. He bothered his mother until she gave him his way./ Compare: PAR FOR THE COURSE … Dictionary of American idioms