-
1 false rib
-
2 true rib
■ A rib which is attached directly to the breastbone. -
3 false
[fɔːls] adjective1) not true; not correct:كاذِبHe made a false statement to the police.
2) not genuine; intended to deceive:زائِف، مُزَيَّفShe has a false passport.
3) artificial:إصْطِناعيfalse teeth.
4) not loyal:خائِن، غادِر، غَير مُخْلِصfalse friends.
-
4 진심-가짜
true and false -
5 истинная Самость, ложная Самость
true self, false selfПонятия, имеющее особое значение в представлениях Винникотта о развитии в раннем возрасте. Истинная Самость представляет собой "врожденный потенциал", составляющий "суть" ребенка. Непрерывность развития истинной Самости и ее становление облегчается достаточно хорошей матерью, обеспечивающей ребенка здоровой средой и соответствующим образом отвечающей на его сенсомоторные "запросы" и потребности Самости. Кроме того, достаточно хорошая мать создает условия для адекватного удовлетворения Оно ребенка, когда его влечения организованы в виде функционирующей системы. Истинная Самость развивает свой индивидуальный язык с помощью материнской поддержки и опеки, поддерживающей непрерывность и постоянство существования ребенка и помогающей ему разработать индивидуально-экспрессивные качества на основе стержневых характеристик Самости и индивидуального чувства реальности. Винникотт рассматривал истинную Самость в связи со спонтанной репрезентацией Оно. Поэтому внешние проявления Самости, согласно Винникотту, в феноменологическом смысле так же "неуловимы" и эфемерны, как и репрезентанты инстинктов.Ложная Самость, подобно Я, представляет собой стабильную, обратимую и постоянно функционирующую структуру. Винникотт полагал, что некоторые индивиды страдают своеобразными расстройствами ложной Самости — так, в частности, можно рассматривать шизоидный характер, — но он также считал, что такое разделение Самости на истинную и ложную является совершенно нормальным. Таким образом, истинную и ложную Самость следует, согласно Винникотту, соотносить не с морально-этическими качествами личности, а с особенностями восприятия себя и других, поддерживающих спонтанную экспрессию (истинную Самость) либо "реактивные" аспекты жизни (ложную Самость).Проявления ложной Самости могут указывать на отсутствие или "сокрытие" истинной Самости, что обычно наблюдается у шизоидных индивидов. Если мать не способна удовлетворять сенсомоторное "Оно" ребенка и ориентируется не на то, что есть в реальности, а на свои чувства, то у ребенка формируется ложная Самость. Апперцепция берет верх над перцепцией.Каждый индивид обладает социальной Самостью, соответствующим определенной части структуры ложной Самости и формирующимся из нее. На другом конце этого спектра находится индивид, оперирующий в основном ложной Самостью, соответствующей тому, что Хелен Дойч (1942) описала в качестве "как будто личности". С ложной Самостью часто связана интеллектуализация.Словарь психоаналитических терминов и понятий > истинная Самость, ложная Самость
-
6 सत्य _satya
सत्य a. [सते हितं यत्]1 True, real, genuine; as in सत्यव्रत, सत्यसंध.-2 Honest, sincere, truthful, faithful.-3 Fulfilled, realized.-4 Virtuous, upright.-5 Un- failing; कच्चिच्छुश्रूषसे तात पितुः सत्यपराक्रम Rām.2.1.7.-त्यः 1 The abode of Brahman and of truth, the upper- most of the seven worlds or lokas above the earth; see लोक.-2 The Aśvattha tree.-3 N. of Rāma.-4 Of Viṣṇu; सत्यव्रतं सत्यपरं त्रिसत्यं सत्यस्य योनिं निहितं च सत्ये । सत्यस्य सत्यमृतसत्यनेत्रं सत्यात्मकं त्वां शरणं प्रपन्नाः ॥ Bhāg.1.2.26.-5 The deity presiding over नान्दीमुखश्राद्ध q. v.-6 N. of Brahman; अव्ययस्याप्रमेयस्य सत्यस्य च तथाग्रतः Mb.1.37.5.-त्यम् 1 Truth; मौनात्सत्यं विशिष्यते Ms.2.83; सत्यं ब्रू 'to speak the truth'.-2 Sincerity.-3 Goodness, virtue, purity,-4 An oath, a promise, solemn asseveration; सत्याद् गुरुमलोपयन् R.12.9; Ms.8.113.-5 A truism demonstra- ted truth of dogma.-6 The first of the four Yugas. or ages of the world, the golden age, the age of truth and purity.-7 Water-8 The Supreme Spirit; हिरण्मयेन पात्रेण सत्यस्यापिहितं मुखम् Īśop.15.-9 Final eman- cipation (मोक्ष); इह चेदवेदीदथ सत्यमस्ति न चेदिहावेदीन् महती विनष्टिः Ken.2.5.-त्यम् ind. Truly, really, indeed, verily, forsooth; सत्यं शपामि ते पादपङ्कजस्पर्शेन K.; Ku.6.19.-Comp. -अग्निः N. of the sage Agastya.-अनुरक्त a. devoted to truth, honest, upright, true.-अनृत a.1 true and false; सत्यानृता च परुषा H.2.183.-2 appa- rently true, but really false.(-तम्, -ते) 1 truth and falsehood.-2 practice of truth and falsehood; i. e. trade, commerce; सत्यानृताभ्यामपि वा न श्ववृत्त्या कदाचन Ms.4.4 and 6.-अभिसंध a. true to one's promise, sincere.-आत्मन् true. (-m.) a virtuous or upright man.-आश्रमः renunciation of the world (संन्यास); दीक्षा बहुविधा राजन् सत्याश्रमपदं भवेत् Mb.12.66.13.-उत्कर्षः 1 pre-eminence in truth.-2 true excellence.-उद्य a. speaking the truth.-उपयाचन a. fulfilling a request.-कामः a lover of truth.-क्रिया a promise, oath.-जित् N. of Indra in the third Manvantara; इन्द्रस्तु सत्यजित् Bhāg.8.1.24.-तपस् m. N. of a sage.-दर्शिन् a. truth-seeing, fore-seeing truth.-धन a. rich in truth, exceedingly truthful.-धर्मः the law of truth, eternal truth. ˚परायण a. devoted to truth and virtue.-धृति a. strictly truthful.-नारायणः 1 A form of Viṣṇu.-2 A form of divinity (called Satyapīr in Bengāli).-पुरम् 1 the world of Viṣṇu.-2 The city of Satya-nārayaṇa; अन्ते सत्यपुरं ययौ (सत्यनारायणव्रतकथा).-पुष्टिः true or permanent prosperity.-पूत a. purified by truth (as words); सत्यपूतां वदेद्वाणीम् Ms.6.46.-प्रतिज्ञ a. true to one's promise.-प्रतिष्ठान, -मूल a. grounded in truth.-फलः the Bilva tree.-भामा N. of the daughter of Satrājit and the favourite wife of Kṛiṣṇa; (it was for her that Kṛiṣṇa fought with Indra and brought the Pārijāta tree from the Nand- ana garden and planted it in her garden).-भारतः N. of Vyāsa.-भेदिन् a. promise-breaking.-मानम् a true measure.-युगम् the golden age; the first or कृतयुग; see सत्यम् (6) above.-यौवनः a Vidyādhara.-रत a. devoted to truth, honest, sincere. (-तः) N. of Vyāsa.-लौकिकम् spiritual and worldly matters; मया प्रोक्तं हि लोकस्य प्रमाणं सत्यलौकिके Bhāg.3.24.35.-वचनम् 1 the speaking of truth.-2 a promise, solemn assurance.-वचस् a. truthful, veracious. (-m.)1 a saint, Ṛiṣi.-2 a seer. (-n.) truth, veracity.-वद्य a. veracious; सत्यवद्यो रघूत्तमः Bk.5.1. (-द्यम्) truth, veracity.-वाक्यम् truth-speaking, veracity,-वाच् a. truthful, veracious, candid. (-m.)1 a saint, seer.-2 a crow.-वादिन् a.1 truth-speaking.-2 sincere, outspoken, candid.-व्यवस्था ascertainment of truth.-व्रत, -संगर, -संध a.1 true or faithful to an agree- ment, promise or word, adhering to truth veracious; Bhāg.1.2.26; see सत्यः (4).-2 honest, sincere.-श्रवसी Ved. an epithet of Uṣas.-श्रावणम् taking a solemn oath.-संश्रवः a promise, vow.-संकल्प a. true in purpose of resolve.-संकाश a. specious, plausible-संगरः N. of Kubera. -a. true to an agreement or promise.-संधः 1 an epithet of Rāma; राजेन्द्रं सत्यसंधं दशरथतनयम् Rāma-rakṣā 26.-2 of Bharata.-3 of king Janamejaya. (-धा) an epithet of Draupadī. -a. keeping one's promise, faithful.-साक्षिन् m. a trustworthy witness; यथोक्तेन नयन्तस्ते पूयन्ते सत्यसाक्षिणः Ms.8.257. -
7 ἀριστερός
ἀριστερός, α, ὁν (Hom.+) left (opp. to right) ὅπλα δεξιὰ καὶ ἀ. weapons used w. the right hand, and those used w. the left= weapons for offense and defense (cp. Scipio cited in Plut, Mor. 201d and Polyaenus 8, 16, 4 ἀριστερά and δεξιά of weapons for defense and offense) 2 Cor 6:7. ἡ ἀριστερὰ (sc. χείρ B-D-F §241, 6; Rob. 652) the left hand Mt 6:3 (cp. Damasc., Vi. Isid. 283 the proverb: give not w. one hand, but w. both). τὰ ἀ. μέρη the left side (on the pl. B-D-F §141, 2) Hv 3, 1, 9; 3, 2, 1; hence ἐξ ἀριστερῶν (sc. μερῶν) on the left (Diogenes the Cynic in Diog. L. 6, 48; UPZ 121, 7 [156 B.C.]; Sb 8952, 21 [76 A.D.]; BGU 86, 27; LXX; TestAbr A 12 p. 91, 2 [Stone p. 30] al.) Mk 10:37; Lk 23:33; Hs 9, 6, 2. περιέβλεπεν τὰ δεξιὰ καὶ τὰ ἀ. she looked to the right and the left GJs 11:1 (cp. ParJer 7:11 μὴ ἐκκλίνῃς εἰς τὰ δεξιὰ μήτε εἰς τὰ ἀ.). σύνεσιν γὰρ ἕξετε δεξιὰν καὶ ἀριστεράν you will have right and left understanding=you will be able to distinguish between what is true and what is false (apparently with ref. to true and false prophets) D 12:1 (the text can also be read: γνώσεσθε—σύνεσιν γὰρ ἕξετε—δ. κ. ἀ. you will know— for you will have understanding— (the distinction between) right and left i.e., true/good and false/evil; cp. Jon 4:11).—B. 866. DELG s.v. ἀρείων (comparative of ἀγαθός). M-M. -
8 vero
1. adj ( rispondente a verità) true( autentico) realsei contento, vero? you're happy, aren't you?ti piace il gelato, vero? you like ice cream, don't you?fosse vero! if only (it were true)!2. m truth* * *vero agg.1 true; ( reale, autentico) real, genuine: una notizia vera, a true piece of information; una storia vera, a true story; un vero amico, a true (o real) friend; il vero colpevole, the real culprit; un vero eroe, poeta, a real hero, poet; un vero inglese, a real Englishman; oro vero, real gold; perle vere, real pearls; vero cuoio, real leather; è vera seta, it is real silk; qual è il vero motivo della tua visita?, what is the real reason for your visit?; il suo vero nome è un altro, his real name is different; è incredibile ma vero, it's incredible but true; ho preso un vero e proprio spavento, I got a real fright // non mi par vero di esserci riuscito, I can hardly believe I have succeeded // ''Allora parti?'' ''Fosse vero!'', ''So are you off?'' ''I wish I were!'' (o ''If only it were true!'') // te lo dico di vero cuore, I tell you sincerely // com'è vero Dio me la dovrai pagare!, (fam.) I swear you'll pay for it! // (dir.) vero erede, rightful heir // (è) vero, non è vero?, ( per chiedere conferma o assenso): sei stanco, vero?, you're tired, aren't you?; fa freddo, vero?, it's cold, isn't it?; non è facile, vero?, it isn't easy, is it?; sono loro i responsabili, non è vero?, they're the ones responsible, aren't they?; ha due figli, non è vero?, he has two children, hasn't he?; è stata una bella esperienza, non è vero?, it was a lovely experience, wasn't it?; non è mai stato all'estero, vero?, he has never been abroad, has he?; non legge molto, vero?, he doesn't read much, does he?; ti piace la musica, vero?, you like music, don't you?; non hai capito, vero?, you haven't understood, have you?; verrete, non è vero?, you will come, won't you?; deve presentarsi domattina, non è vero?, he must come tomorrow morning, mustn't he?; dovrebbero tornare martedì, non è vero?, they should be back on Tuesday, shouldn't they? ∙ Come si nota dagli esempi, questa espressione si rende in ingl. con una domanda retorica ( tail question) in cui l'ausiliare della frase principale viene ripetuto in forma interrogativa o interrogativa-negativa2 (fam.) ( perfetto, completo) thorough, perfect, absolute, downright, regular: un vero furfante, an absolute (o thorough o downright) rascal; un vero imbroglione, a regular swindler; un vero stupido, a perfect fool; ma è una vera fortuna!, but it's really lucky!3 (log.) true4 (inform.) actual6 tant'è vero che → tanto che, tantoché◆ s.m. ( verità) truth: il vero e il falso, truth and falsehood; c'è del vero in quella diceria, there is some truth in that rumour; far passare qlco. per vero, to pass sthg. off as true; non dire il vero, not to tell the truth // a dire il vero, to tell the truth // a onor del vero aveva ragione ad arrabbiarsi, to tell the truth he was right to get angry // per amor del vero, to be perfectly truthful // essere nel vero, to be right // dipingere dal vero, to paint from life.* * *['vero] vero (-a)1. aggun vero e proprio delinquente — a real criminal, an out and out criminal
il suo vero nome è Giovanni — his real o true name is Giovanni
ma è vero questo Modigliani? — is this a genuine o real Modigliani?
il vero problema è... — the real problem is...
nulla di più vero! — you've said it!, how true!
tant'è vero che... — so much so that...
hai tu il mio libro, vero? — you've got my book, haven't you?
sei italiano, vero? — you're Italian, aren't you?
questa è la tua macchina, vero? — this is your car, isn't it?
è andata stamattina, vero? — she went this morning, didn't she?
vorresti andare, vero? — you'd like to go, wouldn't you?
ti piace la cioccolata, vero? — you like chocolate, don't you?
2. sm(verità) trutha onor del vero; a dire il vero — to tell the truth
è una copia dal vero — (disegno) it's a copy from life
* * *['vero] 1.1) (conforme a verità) trueè anche vero che... — it's nonetheless true that
2) (reale) [storia, fatto] true; [nome, ragione, responsabile] real, actual; [causa, motivo, costo] true, actualstrano, ma vero! — strange but true!
3) (autentico) real, genuine"vero cuoio" — "genuine o real leather"
4) (con valore enfatico) real, veritableè un vero miracolo — it's a real o veritable miracle
sei mal messo, vero? — you're in a bad way, aren't you?
vive in Germania, non è vero? — he lives in Germany, doesn't he?
2.lo capisci, vero? — surely you can understand that?
sostantivo maschile1) (verità) trutha dire il vero — to tell the truth, actually
2) (realtà)dal vero — [dipingere, ritrarre] from life
* * *vero/'vero/1 (conforme a verità) true; è proprio vero! that's absolutely true! non è del tutto vero it's not altogether true; è anche vero che... it's nonetheless true that...2 (reale) [storia, fatto] true; [nome, ragione, responsabile] real, actual; [causa, motivo, costo] true, actual; com'è vero che sono qui as true as I'm standing here; strano, ma vero! strange but true! è troppo bello per essere vero! it's too good to be true!3 (autentico) real, genuine; un diamante vero a real diamond; "vero cuoio" "genuine o real leather"; il vero problema non sta lì that's not the real problem; vero amore true love; un artista nel vero senso della parola an artist in the true sense of the word4 (con valore enfatico) real, veritable; è un vero miracolo it's a real o veritable miracle; è stato un vero incubo! it was a living nightmare!5 (come intercalare) sei mal messo, vero? you're in a bad way, aren't you? vive in Germania, non è vero? he lives in Germany, doesn't he? lo capisci, vero? surely you can understand that?1 (verità) truth; c'è del vero in quello che dici there's some truth in what you say; a dire il vero to tell the truth, actually -
9 vero
['vero] vero (-a)1. aggun vero e proprio delinquente — a real criminal, an out and out criminal
il suo vero nome è Giovanni — his real o true name is Giovanni
ma è vero questo Modigliani? — is this a genuine o real Modigliani?
il vero problema è... — the real problem is...
nulla di più vero! — you've said it!, how true!
tant'è vero che... — so much so that...
hai tu il mio libro, vero? — you've got my book, haven't you?
sei italiano, vero? — you're Italian, aren't you?
questa è la tua macchina, vero? — this is your car, isn't it?
è andata stamattina, vero? — she went this morning, didn't she?
vorresti andare, vero? — you'd like to go, wouldn't you?
ti piace la cioccolata, vero? — you like chocolate, don't you?
2. sm(verità) trutha onor del vero; a dire il vero — to tell the truth
è una copia dal vero — (disegno) it's a copy from life
-
10 सत्यानृत
-
11 सदसत्
sad-asat
true andᅠ false ( seeᅠ n.);
good andᅠ bad VarBṛS. ;
m. pl. the good andᅠ the bad Rājat. ;
n. what is existent andᅠ non-existence ( alsoᅠ du.) BhP. ;
the true andᅠ the false Kāv. ;
good andᅠ evil Ragh. ;
du. existence andᅠ nonexistence, truth andᅠ falsehood MW. ;
- khyāti-vicāra m. N. of wk.;
- tva n. existence andᅠ non-existence BhP. ;
- pati m. a lord of what is existent andᅠ non-existence Pañcar. ;
- phala, (ibc.) good andᅠ evil consequences, - la-maya, mf<ī>n. consisting of good andᅠ evil consequences MaitrUp. VarBṛS.
-
12 सदसद्
sad-asadfor - asat in comp.;
- ātmaka mf ( ikā)n. having the nature both of entity andᅠ non-entity Mn. Hariv. BhP. ;
n. original germ L. ;
- ātmatā f. the having the nature both of entity andᅠ non-entity BhP. ;
- bhāva m. reality andᅠ unreality, truth andᅠ falsehood Sāntiṡ. ;
- rūpa mf (ā)n. having the appearance of being andᅠ non-being BhP. ;
- viveka m. discrimination between true andᅠ false orᅠ betñbetween good andᅠ bad W. ;
- vyakti-hetu m. the cause of the discrimñdiscrimination between true andᅠ false orᅠ betñbetween good andᅠ bad MW.
-
13 jifyjovnarje'u
Construction: jitfa+jo+na+jetnu true-or-false [of logical functions] Structure: x1 = jitfa1 (false) = jetnu1 (true), x2 = jitfa2 (falsity standard) = jetnu2 (truth standard) -
14 सत् _sat
सत् a. (-ती f.)1 Being, existing, existent; सन्तः स्वतः प्रकाशन्ते गुणा न परतो नृणाम् Bv.1.12; सत्कल्पवृक्षे वने Ś.7.12.-2 Real, essential, true; Bṛi. Up.2.3.1.-3 Good, virtuous, chaste; सती सती योगविसृष्टदेहा Ku.1. 21; Ś.5.17.-4 Noble, worthy, high; as in सत्कुलम्.-5 Right, proper.-6 Best, excellent.-7 Venerable, respectable.-8 Wise, learned.-9 Handsome, beautiful.-1 Firm, steady. -m. A good or virtuous man, a sage; आदानं हि विसर्गाय सतां वारिमुचामिव R.4.86; अविरतं परकार्यकृतां सतां मधुरिमातिशयेन वचो$मृतम् Bv.1.113; Bh.2. 78; R.1.1. -n.1 That which really exists, entity, existence, essence.-2 The really existent truth, reality.-3 Good; as in सदसत् q. v.-4 Brahman or the Supre- me Spirit.-5 Ved. Water.-6 The primary cause (कारण); य ईक्षिता$हं रहितो$प्यसत्सतोः Bhāg.1.38.11.-7 (In gram.) The termination of the present parti- ciple. (सत्कृ means1 to respect, treat with respect, receive hospitably.-2 to honour, worship, adore.-3 to adorn.)-Comp. -अञ्जनम् (सदञ्जनम्) calx of brass.-अर्थः (सदर्थः) a matter in question.-असत् (सदसत्) a.1 existent and non-existent, being and not being.-2 real and unreal.-3 true and false.-4 good and bad, right and wrong.-5 virtuous and wicked. (-n. du.)1 entity and non-entity.-2 good and evil, right and wrong. ˚विवेकः discrimination bet- ween good and evil, or truth and falsehood. ˚व्यक्तिहेतुः the cause of discrimination between the good and bad; तं सन्तः श्रोतुमर्हन्ति सदसद्व्यक्तिहेतवः R.1.1.-आचारः (सदाचारः) 1 good manners, virtuous of moral con- duct.-2 approved usage, traditionary observances, immemorial custom; यस्मिन् देशे य आचारः पारंपर्यक्रमागतः । वर्णानां सान्तरालानां स सदाचार उच्यते ॥ Ms.2.18.-आत्मन् a. (सदात्मन्) virtuous, good.-आनन (सदानन) a. fair-faced.-उत्तरम् (सदुत्तरम्) a proper or good reply.-करणम् funeral obsequies.-कर्तृ m. an epithet of Viṣṇu.-कर्मन् n.1 a virtuous or pious act.-2 virtue, piety.-3 funeral obsequies.-4 expia- tion.-5 hospitality.-काण्डः a hawk, kite.-कारः 1 a kind or hospitable treatment, hospitable recep- tion; सत्कारमानपूजार्थं तपो दम्भेन चैव यत् । क्रियते तदिह प्रोक्तं राजसं चलमध्रुवम् ॥ Bg.17.18.-2 reverence, respect.-3 care, attention.-4 a meal.-5 a festival, religious observance.-कार्यम् (in Sāṁkhya phil.) the necessary existence of an effect. ˚वाद the doctrine of the actual existence of an effect (in its cause).-कुल a good or noble family.-कुलीन a. nobly born, of noble descent.-कृत a.1 done well or properly.-2 hospitably recei- ved or treated.-3 revered, respected, honoured.-4 worshipped. adored.-5 entertained.-6 welcomed. (-तः) an epithet of Śiva.(-तम्) 1 hospitality.-2 respect.-3 virtue, piety.-कृतिः f.1 treating with respect, hospitality, hospitable reception.-2 virtue, morality.-क्रिया 1 virtue, goodness; शकुन्तला मूर्तिमती च सत्क्रिया Ś.5.15.-2 charity, good or virtuous action.-3 hospitality, hospitable reception; सत्क्रियाविशेषात् Ś.7.-4 courtesy, salutation.-5 any purificatory ceremony.-6 funeral ceremonies, obsequies.-7 Celebration, decoration; यावदादिशति पार्थिवस्तयोर्निर्गमाय पुरमार्गसत्क्रियाम् R.11.3.-गतिः f.(-सद्गतिः) 1 a good or happy state, felicity, beatitude.-2 The way of good men.-गुण a. (सद्गुण) possessed of good qualities, virtuous, (-णः) virtue, excellence, goodness, good quality.-घनः (सद्घनः) holy existence.-2 nothing but existence.-चरित, -चरित्र a. (सच्चरित-त्र) well conducted, honest, virtuous, righteous; सूनुः सच्चरितः Bh.2.25. (-n.)1 good of virtuous conduct.-2 history or account of the good; Ś.1.-चारा (सच्चारा) turmeric.-चिद् (सच्चिद्) the Supreme Spirit. ˚अंशः a portion of existence and thought. ˚आत्मन् m. the soul consisting of entity and thought. ˚आनन्दः1 'existence or entity, knowledge and joy'; an epithet of the Supreme Spirit or Brahman.-2 of Viṣṇu.-जन a. (सज्जन) good, virtuous, respec- table. (-नः) a good or virtuous man. ˚गर्हित despised by the virtuous; पुक्कस्यां जायते पापः सदा सज्जनगर्हितः Ms.1. 38.-धर्मः (सद्धर्मः) true justice.-पतिः Ved.1 a lord of good persons or heroes.-2 N. of Indra.-पत्रम् the new leaf of a water-lily.-पथः 1 a good road.-2 the right path of duty, correct or virtuous conduct.-3 an orthodox doctrine.-परिग्रहः acceptance (of gifts) from a proper person.-पशुः a victim fit for a sacrifice, a good sacrificial victim.-पात्रम् a worthy or virtuous person. ˚वर्षः bestowing favours on worthy recipients, judicious liberality. ˚वर्षिन् a. having judicious liberality.-पुत्रः 1 a good or virtuous son.-2 a son who performs all the prescribed rites in honour of his ancestors. -a. one who has a son; यद्यपि स्यात्तु सत्पुत्रो$प्यसत्पुत्रो$पि वा भवेत् Ms.9.154.-प्रतिपक्षः (in logic) one of the five kinds of hetvābhāsas or fallacious hetus, a counterbalanced hetu, one along which there exists another equal hetu on the opposite side; यत्र साध्याभावसाधकं हेत्वन्तरं स सत्प्रति- पक्षः; e. g. 'sound is eternal because it is audible'; and also 'sound is non-eternal, because it is a product'; नाप्रामाण्यं मतानां स्यात् केषां सत्प्रतिपक्षवत् N.17.19.-प्रमुदिता (in Sāṁkhya phil.) N. of one of the 8 perfections.-भाग्यम् (सद्भाग्यम्) 1 good fortune.-2 Felicity.-फलः the pomegranate tree.-भावः (सद्भावः) 1 existence, being, entity; सद्भावे साधुभावे च सदित्येतत् प्रयुज्यते Bg.17.26.-2 actual existence, reality.-3 good disposition or nature, amiability.-4 quality of goodness.-5 obtainment (प्राप्ति); देहस्यान्यस्य सद्भावे प्रसादं कर्तुमर्हसि Rām.7.56.9.-मातुरः (सन्मातुरः) the son of a virtuous mother.-मात्रः (सन्मात्रः) 'consisting of mere entity', the soul.-मानः (सन्मानः) esteem of the good.-मित्रम् (सन्मित्रम्) a good or faithful friend.-युवतिः f. (सद्युवतिः) a virtuous maiden.-वंश (सद्वंश) a. of high birth.-वचस् n. (सद्वचस्) an agreeable or pleasing speech.-वस्तु n.(सद्वस्तु) 1 a good thing.-2 a good plot or story; प्रणयिषु वा दाक्षिण्यादथवा सद्वस्तुपुरुषबहुमानात् । शृणुत मनोभिरवहितैः क्रियामिमां कालिदासस्य ॥ V.1.2.-वादिता (सद्वादिता) true counsel; सद्वादितेवाभिनिविष्टबुद्धौ Ki.17.11.-विद्य (सद्विद्य) well- educated, having good learning.-वृत्त a.(सद्वृत्त) 1 well- behaved, well conducted, virtuous, upright.-2 perfect- ly circular, well-rounded; सद्वृत्तः स्तनमण्डलस्तव कथं प्राणै- र्मम क्रीडति Gīt.3 (where both senses are intended).(-त्तम्) 1 good or virtuous conduct.-2 an agreeable or amiable disposition.-शील (सच्छील) a.1 good temper- ed.-2 benevolent, kindly disposed (towards others).-संसर्गः, -संनिधानम्, -संगः, -संगतिः, -समागमः com- pany or society of the good, association with the good; तथा सत्संनिधानेन मूर्खो याति प्रवीणताम् H.1; सत्संगजानि निधनान्यपि तारयन्ति U.2.11; सत्संगतिः कथय किं न करोति पुंसाम् Bh.2.23.-संप्रदायः good tradition.-संप्रयोगः right application.-सहाय a. having virtuous friends. (-यः) a good com- panion.-सार a. having good sap or essence.(-रः) 1 a kind of tree.-2 a poet.-3 a painter.-हेतुः (सद्धेतुः) a faultless or valid hetu or middle term. -
15 niepraw|da
Ⅰ f sgt untruth, falsehood- mówić nieprawdę to tell a lie a. an untruth- to nieprawda, że nie ma innego wyjścia it’s untrue a. not true (that) there’s no other way out- to okazało się nieprawdą it turned out to be untrue- odróżnić prawdę od nieprawdy to tell a. distinguish truth from falsehood- mieszać prawdę z nieprawdą to mix truth and falsehood- prawda czy nieprawda? true or false?Ⅱ inter. 1. (sprzeciw) it’s a. that’s not true! 2. (w pytaniach) mam rację, nieprawda? I am right, aren’t I? Ⅲ nieprawdaż inter. książk. nie zrobisz tego, nieprawdaż? you won’t do that, will you?- są małżeństwem od roku, nieprawdaż? they’ve been married for a year, haven’t they?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepraw|da
-
16 benar
correct, right. 2 right, honest, true. just, honest. 4 true, not false. 5 sincere, true. 6 valid. 7 truthful. 8 very, quite, really -
17 insimulo
in-sĭmŭlo, āvi, ātum, 1, v. a., to make a plausible charge (true or false) against a person before a tribunal; to make suspected, charge, accuse, blame, esp. falsely; to invent a charge or bear false witness against (syn.: accuso, incuso, arguo).1.With acc. of person:2.si non facit tu male facis, quae insontem insimules,
Plaut. Men. 5, 2, 55:hic tu me etiam insimulas,
Cic. Fam. 7, 13, 1:non possum quemquam insimulare falso,
id. Verr. 2, 5, 41, § 107:hic tu me etiam insimulas,
id. Fam. 7, 13, 1:(hunc) velut insidiis ejus petitus sceleste insimulare coepit,
Vell. 2, 60, 3:criminibus falsis insimulasse virum,
Ov. H. 6, 21.—With acc. of person and gen. of the charge:3.Amphitruo uxorem insimulat probri,
Plaut. Am. 1, 2, 15:se peccati, quod, etc.,
Cic. Tusc. 3, 27, 64:Verrem avaritiae,
id. Verr. 2, 1, 49, § 128:Vercingetorix proditionis insimulatus,
Caes. B. G. 7, 20:proditionis insimulari,
Liv. 44, 16:erum insimulabis avaritiae,
Ter. Phorm. 2, 3, 12:repetundarum insimulari,
Quint. 4, 2, 15 Halm.—With acc. and inf.:4.queruntur, quod eos insimulemus omnia incerta dicere,
Cic. Ac. 2, 10, 32:insimulant hominem fraudandi causa discessisse,
id. Verr. 2, 2, 24, § 59:et quod illum durum insimulat, id non est,
Ter. Heaut. 1, 2, 30; cf. in pass., with nom. and inf.:rumore tenus insimulatus fovisse partes hostiles,
Amm. 14, 5, 3:Alcibiades absens insimulatur Athenis mysteria Cereris enuntiavisse,
Just. 5, 1, 1.—With two acc.: mirum'st [p. 966] sic (eum) me insimulare falso facinus tam malum, Flaut. Am. 2, 2, 229:5.quod illum insimulat durum, id non est,
Ter. Heaut. 1, 2, 30.—With acc. of the charge alone:6.non istuc quod tu insimulas,
Plaut. Aul. 2, 4, 9 (Bothe and Wagner, quo):istuc facinus, quod tu insimulas,
id. Am. 2, 2, 188 Fleck.:id quod ego injuratus insimulo,
Cic. Verr. 2, 5, 41, § 107; 2, 5, 59, § 153:aperta,
id. Clu. 64, 180; cf.:neque aliud quam patientia aut pudor, quod legato pepercisset, insimulari posset,
Liv. 29, 20, 4. —With abl. of manner:fateri facinus insimulati falso crimine senatus,
Liv. 6, 16, 1; Ov. H. 6, 21 (supra). -
18 tašan
a.false, fake, couterfeit; holo tašan deceptive, hypocritic; yargiyan tašan true or false; authetic or counterfeit -
19 jetycipra
Construction: jetnu+cipra to test something as being true or false Structure: x1 = cipra1 (test), x2 = cipra2 (property tested [for]) = jetnu1 (true), x3 = cipra3 (tested) -
20 тест да или нет
General subject: true or false test
См. также в других словарях:
true or false — adjective Of a question or series of questions having as answers only true or false Teachers prefer true or false or multiple choice tests because they can be graded so easily … Wiktionary
False light — is a legal term that refers to a tort concerning privacy that is similar to the tort of defamation. The privacy laws in the United States include a non public person s right to privacy from publicity which puts them in a false light to the… … Wikipedia
false — W3S3 [fo:ls US fo:ls] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(untrue)¦ 2¦(wrong)¦ 3¦(not real)¦ 4¦(not sincere)¦ 5 false economy 6 under false pretences 7 false move/step 8 false imprisonment/arrest ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 900 1000; : Latin; … Dictionary of contemporary English
true-false test — true′ false′ test n. edu a test requiring one to mark statements as either true or false • Etymology: 1920–25 … From formal English to slang
true-false test — ☆ true false test [tro͞o′fôls′ ] n. a test, as one typically given in school, consisting of a series of statements to be identified as either “true” or “false” … English World dictionary
false — [adj1] wrong, made up apocryphal, beguiling, bogus, casuistic, concocted, contrary to fact, cooked up*, counterfactual, deceitful, deceiving, delusive, dishonest, distorted, erroneous, ersatz*, fake, fallacious, fanciful, faulty, fictitious,… … New thesaurus
true-falsetest — true false test (tro͞oʹfôlsʹ) n. A test in which statements are to be marked either true or false. * * * … Universalium
False allegation of child sexual abuse — A false allegation of child sexual abuse is an accusation by a child or young adolescent that a person committed one or more acts of child sexual abuse when in reality there was no perpetration of abuse by the accused person as alleged. Studies… … Wikipedia
False hero — The false hero is a stock character in fairy tales, and sometimes also in ballads. The character appears near the end of a story in order to claim to be the hero or heroine and is, therefore, always of the same sex as the hero or heroine. The… … Wikipedia
True History — Infobox Book name = True History or True Story translator = image caption = author = Lucian of Samosata country = Rome language = Latin genre = Science fiction publisher = Various release date = 2nd century AD isbn = n/a True History or True… … Wikipedia
true — true1 W1S1 [tru:] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not false)¦ 2¦(real)¦ 3¦(admitting something)¦ 4¦(proper)¦ 5 come true 6¦(loyal)¦ 7 true to form/type 8 true to your word/principles etc 9 true to life 10 (all/only) too true … Dictionary of contemporary English