-
41 now
1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) nyní2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) (zrovna) teď, hned3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) teď; od nynějška4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) tehdy5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) teď tedy6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) tedy, přece2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) teď když- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then* * *• už• právě• teď• již• hned• nyní -
42 officially
[ə'fiʃəli]1) ((negative unofficially) as an official: He attended the ceremony officially.) oficiálně2) (formally: The new library was officially opened yesterday.) formálně3) (according to what is announced publicly (though not necessarily true in fact): Officially he is on holiday - actually he is working on a new book.) oficiálně•- officious
- officiously
- officiousness
- office-bearer
- through the kind offices of
- through the offices of* * *• oficiálně -
43 on the contrary
(the very opposite (is true): `Are you busy?' `No, on the contrary, I'm not doing anything at the moment.') naopak* * *• naopak -
44 ostensible
[o'stensəbl]((of reasons etc) apparent, but not necessarily true: Illness was the ostensible reason for his absence, but in fact he was just lazy.) předstíraný, zdánlivý* * *• zdánlivý• předstíraný -
45 own
[əun] 1. verb1) (to have as a possession: I own a car.) mít, vlastnit2) (to admit that something is true: I own that I have not been working very hard.) uznat2. adjective, pronoun(belonging to (the person stated): The house is my own; I saw it with my own eyes.) vlastní- owner- ownership
- get one's own back
- own up* * *• vlastnit• vlastní -
46 paradox
['pærədoks](a statement etc that seems to contradict itself but which is nevertheless true: If your birthday is on February 29 you could state the paradox that you are thirteen years old although you have only had three birthdays.) paradox- paradoxically* * *• paradox -
47 presume
[prə'zju:m]1) (to believe that something is true without proof; to take for granted: When I found the room empty, I presumed that you had gone home; `Has he gone?' `I presume so.') předpokládat2) (to be bold enough (to act without the right, knowledge etc to do so): I wouldn't presume to advise someone as clever as you.) dovolit si•- presumption
- presumptuous
- presumptuousness* * *• předpokládat -
48 probable
['probəbl](that may be expected to happen or be true; likely: the probable result; Such an event is possible but not probable.) pravděpodobný- probably- probability
- in all probability* * *• pravděpodobný -
49 proof
[pru:f]1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) důkaz2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) obtah3) (in photography, the first print from a negative.) nátisk•- - proof* * *• důkaz -
50 prove
[pru:v]1) (to show to be true or correct: This fact proves his guilt; He was proved guilty; Can you prove your theory?) dokázat2) (to turn out, or be found, to be: His suspicions proved (to be) correct; This tool proved very useful.) ukázat se•- proven* * *• prove/proved/proved• prokázat• prove/proved/proven• dokázat• dokazovat -
51 questionable
1) (doubtful; uncertain.) sporný, nejistý2) (probably not true, honest, respectable: questionable behaviour.) pochybný, podezřelý* * *• pochybný• problematický -
52 realise
1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) chápat, pochopit2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) ukutečnit (se)3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) utržit•- realisation* * *• uvědomovat si• uvědomit si -
53 realize
1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) chápat, pochopit2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) ukutečnit (se)3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) utržit•- realisation* * *• uskutečnit• uvědomit si• realizovat -
54 revelation
[revə'leiʃən]1) (the act of revealing secrets, information etc: the revelation of the true facts.) odhalení2) (something made known: amazing revelations.) objev* * *• zjevení• odhalení• objev -
55 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsten2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) kroužek, prstenec, kolečko3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kolo, kolečko4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang2. verb( verb)1) (to form a ring round.) obklopit dokola2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakroužkovat3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) okroužkovat•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvonit2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolat3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvonit4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvonit5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znít, zvučet6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznít2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonění2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonní hovor3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, přízvuk•- ring back
- ring off
- ring true* * *• zazvonit• zvonit• prsten• ring• okruh• kruh -
56 rumour
['ru:mə]1) (a piece of news or a story passed from person to person, which may not be true: I heard a rumour that you had got a new job.) zvěsti2) (general talk or gossip: Don't listen to rumour.) drby* * *• věhlas• zvěst• pověst• fáma• dohady -
57 sincere
[sin'siə]1) (true; genuine: a sincere desire; sincere friends.) upřímný2) (not trying to pretend or deceive: a sincere person.) opravdový, ryzí•- sincerity* * *• upřímný• srdečný -
58 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) stajně tak5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') opravdu2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• pokud• proto• tedy• tak• takto• takže• budiž -
59 suspect
1. [sə'spekt] verb1) (to think (a person etc) guilty: Whom do you suspect (of the crime)?; I suspect him of killing the girl.) podezřívat2) (to distrust: I suspected her motives / air of honesty.) nedůvěřovat3) (to think probable: I suspect that she's trying to hide her true feelings; I began to suspect a plot.) obávat se2. noun(a person who is thought guilty: There are three possible suspects in this murder case.) podezřelý, -á3. adjective(not trustworthy: I think his statement is suspect.) pochybný- suspicious
- suspiciously
- suspiciousness* * *• podezřelý -
60 take back
1) (to make (someone) remember or think about (something): Meeting my old friends took me back to my childhood.) vrátit v duchu zpět2) (to admit that what one has said is not true: Take back what you said about my sister!) vzít zpět* * *• vzít zpět• odvolat
См. также в других словарях:
true — vb., r, de, t … Dansk ordbog
True — (tr[udd]), a. [Compar. {Truer} (tr[udd] [ e]r); superl. {Truest}.] [OE. trewe, AS. tre[ o]we faithful, true, from tre[ o]w fidelity, faith, troth; akin to OFries. triuwe, adj., treuwa, n., OS. triuwi, adj., trewa, n., D. trouw, adj. & n., G. treu … The Collaborative International Dictionary of English
True — is the adjectival form of the word truth. True may also refer to:In business: *True Corporation, a Thai communications group whose subsidiaries include True Internet, True Move and True Visions In music: *True (Spandau Ballet album) *True… … Wikipedia
true — [tro͞o] adj. truer, truest [ME treue < OE treowe < treow, faith, akin to Ger treu < IE * drew , var. of base * deru > TREE: basic sense “firm (as a tree)”] 1. faithful; loyal; constant 2. reliable; certain [a true indication] 3. in… … English World dictionary
true — ► ADJECTIVE (truer, truest) 1) in accordance with fact or reality. 2) rightly or strictly so called; genuine: true love. 3) real or actual. 4) accurate and exact. 5) (of a note) exactly in tune. 6) co … English terms dictionary
true — I (authentic) adjective according to the facts, accurate, actual, as represented, authenticated, certain, correct, creditable, dependable, exact, factual, fidelis, fidus, founded on fact, genuine, honest, legitimate, literal, not false, not… … Law dictionary
true — [truː] adjective used to describe the actual amount of something, when extra hidden amounts are added to or taken from it: • The APR is the annual percentage rate of the total charge for credit or the true cost of borrowing. * * * true UK US… … Financial and business terms
True — (englisch für wahr, zutreffend) bezeichnet eine Aussage, siehe Aussagenlogik true (Unix), ein Kommandozeilenprogramm unter Unix True (Kurzfilm), einen Kurzfilm aus dem Jahr 2004 des Regisseurs Tom Tykwer Frederick William True (1858–1914), ein… … Deutsch Wikipedia
true — (adj.) O.E. triewe (W.Saxon), treowe (Mercian) faithful, trustworthy, from P.Gmc. *trewwjaz having or characterized by good faith (Cf. O.Fris. triuwi, Du. getrouw, O.H.G. gatriuwu, Ger. treu, O.N. tryggr, Goth. triggws faithful, trusty ), perhaps … Etymology dictionary
true — true; true·ness; un·true; true·heart·ed·ness; un·true·ness; … English syllables
True — (в переводе с английского «истинное») консольная команда UNIX совместимых операционных систем, единственное действие которой возвратить значение 0, рассматриваемое командной оболочкой UNIX как логическое значение «истина». Команда используется… … Википедия