-
1 trompetilla
f.1 ear trumpet.2 yellow elder.* * *1 ear-trumpet* * *SF1) (tb: trompetilla acústica) ear trumpet2) Caribe * (=ruido) raspberry ** * *femenino (Med) ear trumpet* * *= ear trumpet.Ex. He plays the part of an old dodderer of 80, with an ear trumpet.* * *femenino (Med) ear trumpet* * *= ear trumpet.Ex: He plays the part of an old dodderer of 80, with an ear trumpet.
* * *A ( Med) ear trumpetno hagas más trompetillas stop blowing raspberries ( colloq)* * *trompetilla nf1. [del oído] ear trumpet* * *f ear trumpet -
2 trompetilla
f1) (тж trompetilla acústica) слуховая трубка ( для тугоухих)2) манильская сигара конической формы••de trompetilla — пищащий, жужжащий ( о моските) -
3 trompetilla
f1) (тж trompetilla acústica) слуховая трубка ( для тугоухих)3) зоол. хоботок ( насекомых)4) Арг., Куба резкий звук ( при дутье в кулак)5) Куба, Мекс., П.-Р. свист ( в знак неудовольствия)••de trompetilla — пищащий, жужжащий ( о моските)
-
4 trompetilla
f 1) слухова тръба; 2) пура; de trompetilla жужащ ( за насекомо). -
5 trompetilla
-
6 trompetilla
сущ.общ. (слуховой) рожок, слуховой рожок, манильская сигара, хоботок, слуховая трубка (для тугоухих) -
7 trompetilla
f ( dim de trompeta)1) Арг., Куба ре́зкий звук ( при дутье в кулак)2) Куба, М., П.-Р. свист ( в знак неудовольствия)3) М.; нн. кише́чные га́зы -
8 trompetilla
• ear trumpet• yellow fever• yellow-dog contract -
9 trompetilla
f• naslouchátko• trumpetka* * *f• Am hvízdání (výsměšné)• Am mlaskání (výsměšné)• doutník (filipínský)• malá trumpeta -
10 trompetilla acústica
• ear trumpet -
11 trompetilla acústica
• naslouchátko• sluchadlo -
12 trompetilla de pistón
• hud. pistonová trubka -
13 trompetilla acústica
f.ear trumpet, eartrumpet. -
14 рожок
м.1) уменьш. к рог2) ( музыкальный инструмент) corneta f; cornetín m ( военный)пасту́ший рожо́к — flautillo m, caramillo m
англи́йский рожо́к — cuerno inglés
3) ( слуховой) trompetilla f, corneta acústica4) ( для кормления) biberón mкорми́ть из рожка́ — alimentar con (a) biberón, dar biberón
5) ( для надевания обуви) calzador m6) ( плод рожкового дерева) algarroba f••га́зовый рожо́к — mechero de gas
оста́лись ро́жки да но́жки — quedaron habas contadas
* * *м.1) уменьш. к рог2) ( музыкальный инструмент) corneta f; cornetín m ( военный)пасту́ший рожо́к — flautillo m, caramillo m
англи́йский рожо́к — cuerno inglés
3) ( слуховой) trompetilla f, corneta acústica4) ( для кормления) biberón mкорми́ть из рожка́ — alimentar con (a) biberón, dar biberón
5) ( для надевания обуви) calzador m6) ( плод рожкового дерева) algarroba f••га́зовый рожо́к — mechero de gas
оста́лись ро́жки да но́жки — quedaron habas contadas
* * *n1) gener. (для кормления) biberюn, (музыкальный инструмент) corneta, (музыкальный инструмент) cuerno, (плод рожкового дерева) algarroba, (ñëóõîâîì) trompetilla, astas (áúêà), cornamenta, corneta acústica, cornetìn (военный), cuernas (оленя), punzón, cucurucho (мороженое), calzador (для обувания)2) amer. tetero3) mus. bocina, cornete, cuerna, cuerno, clarìn4) Chil. quintil -
15 ear
I iə noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) oreja2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) oído•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears
II iə noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) espigaear n1. oreja2. oído3. espigatr[ɪəSMALLr/SMALL]1 SMALLANATOMY/SMALL oreja2 (sense) oído\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby ear de oídoto be all ears ser todo,-a oídosto be out on one's ear encontrarse de patitas en la calleto be up to one's ears in something estar hasta el cuello de algoto have a good ear for something tener oído para algoto have the ear of somebody hacerse escuchar por alguiento go in at one ear and out at the other entrarle por un oído y salirle por el otroto keep one's ear to the ground estar al corrienteto play something by ear tocar algo de oídoto play it by ear figurative use improvisarto turn a deaf ear hacer oídos sordossomebody's ears are burning le silban los oídos a alguienear lobe lóbuloear, nose and throat specialist otorrinolaringólogo,-aear shell oreja de marear trumpet trompetillathick ear bofetada————————tr[ɪəSMALLr/SMALL]1 (of cereal) espigaear ['ɪr] n1) : oído m, oreja finner ear: oído internobig ears: orejas grandes2)ear of corn : mazorca f, choclo mn.• asa* s.f.• espiga s.f.• espigón s.m.• mazorca s.f.• oreja s.f.• oído s.m.ɪr, ɪə(r)1)the inner/middle/outer ear — el oído interno/medio/externo
her ears must be burning — le deben estar ardiendo las orejas or zumbando los oídos
to be all ears — ser* todo oídos
to be wet behind the ears — estar* verde, no tener* experiencia
to fall down about o around one's ears: the house is falling down around our ears la casa se nos está viniendo abajo or cayendo a pedazos; to fall on deaf ears caer* en oídos sordos; to give somebody a thick ear (colloq) darle* una torta or un moquete a alguien (fam); to go in one ear and out the other (colloq): it just goes in one ear and out the other me/te/le entra por un oído y me/te/le sale por el otro; to have/keep one's ear to the ground mantenerse* atento; to lend an ear to somebody prestarle atención a alguien; to prick up one's ears \<\<person\>\> aguzar* el oído, parar la(s) oreja(s) (AmL fam); ( lit) \<\<dog/horse\>\> levantar or (AmL) parar las orejas; to set something on its ear (AmE) causar revuelo en algo, revolucionar algo; to turn a deaf ear to somebody/something — hacer* oídos sordos a alguien/algo
b) ( sense of hearing) (no pl) oído mto have a good ear for music/languages — tener* oído para la música/los idiomas
to play something by ear — tocar* algo de oído
to play it by ear: I don't know what I'm going to say, I'll just have to play it by ear — no sé que voy a decir, ya veré llegado el momento or sobre la marcha
2) ( of corn) espiga f
I [ɪǝ(r)]1. N1) (Anat) (=outer part) oreja f; (=rest of organ) oído m•
he could not believe his ears — no daba crédito a sus oídos•
he was grinning from ear to ear — la mueca le llegaba de oreja a oreja•
he whispered in her ear — le susurró al oído•
he was looking for a sympathetic ear — buscaba a alguien que le escuchara•
a word in your ear — una palabra en confianza- be all ears- bend sb's ear- close or shut one's ears to sththey closed or shut their ears to everything that was being said — hicieron caso omiso de todo lo que se dijo
- fall or crash down around or about one's ears- fall on deaf ears- have/keep one's ears to the ground- have sb's ear- lend an earthey're always willing to lend an ear and offer advice — siempre están dispuestos a escuchar y dar consejos
- listen with half an ear- be out on one's earif you don't work harder, you'll be out on your ear — como no arrimes más el hombro te verás en la calle *
- pin back one's ears- give sb a thick ear- be up to one's ears- have money/houses coming out of one's earsI had football/pizza coming out of my ears — el fútbol/la pizza me salía por las orejas, estaba harto de fútbol/pizza
- be wet behind the earscauliflower, deaf, flea, pig, box II, 1.2) (=sense of hearing) oído m•
to play sth by ear — (lit) tocar algo de oídowe don't know what to expect, we'll just have to play it by ear — (fig) no sabemos a qué atenernos, tendremos que improvisar sobre la marcha
•
she has an ear for languages — tiene oído para los idiomas2.CPDear infection N — infección f de oído
ear, nose and throat department N — sección f de otorrinolaringología
ear, nose and throat specialist N — otorrinolaringólogo(-a) m / f
ear trumpet N — trompetilla f acústica
II
[ɪǝ(r)]N [of cereal] espiga f* * *[ɪr, ɪə(r)]1)the inner/middle/outer ear — el oído interno/medio/externo
her ears must be burning — le deben estar ardiendo las orejas or zumbando los oídos
to be all ears — ser* todo oídos
to be wet behind the ears — estar* verde, no tener* experiencia
to fall down about o around one's ears: the house is falling down around our ears la casa se nos está viniendo abajo or cayendo a pedazos; to fall on deaf ears caer* en oídos sordos; to give somebody a thick ear (colloq) darle* una torta or un moquete a alguien (fam); to go in one ear and out the other (colloq): it just goes in one ear and out the other me/te/le entra por un oído y me/te/le sale por el otro; to have/keep one's ear to the ground mantenerse* atento; to lend an ear to somebody prestarle atención a alguien; to prick up one's ears \<\<person\>\> aguzar* el oído, parar la(s) oreja(s) (AmL fam); ( lit) \<\<dog/horse\>\> levantar or (AmL) parar las orejas; to set something on its ear (AmE) causar revuelo en algo, revolucionar algo; to turn a deaf ear to somebody/something — hacer* oídos sordos a alguien/algo
b) ( sense of hearing) (no pl) oído mto have a good ear for music/languages — tener* oído para la música/los idiomas
to play something by ear — tocar* algo de oído
to play it by ear: I don't know what I'm going to say, I'll just have to play it by ear — no sé que voy a decir, ya veré llegado el momento or sobre la marcha
2) ( of corn) espiga f -
16 raspberry
plural - raspberries; noun(a type of edible red berry.) frambuesaraspberry n frambuesatr['rɑːzbərɪ]noun (pl raspberries)1 frambuesa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto blow a raspberry at somebody hacer una pedorreta a alguienraspberry cane frambueson.• frambuesa (Color) s.f.'ræzˌberi, 'rɑːzbəri1) ( fruit) frambuesa f2) ( sound) (colloq) pedorreta f (fam)['rɑːzbǝrɪ]to blow a raspberry at somebody — hacerle* una pedorreta a alguien (fam), hacerle* una trompetilla a alguien (Méx, Ven fam)
1. N1) (=fruit) frambuesa f2)2.CPDraspberry bush N — frambuesero m
raspberry jam N — mermelada f de frambuesa
raspberry tart N — pastel m de frambuesas
* * *['ræzˌberi, 'rɑːzbəri]1) ( fruit) frambuesa f2) ( sound) (colloq) pedorreta f (fam)to blow a raspberry at somebody — hacerle* una pedorreta a alguien (fam), hacerle* una trompetilla a alguien (Méx, Ven fam)
-
17 ear trumpet
-
18 слуховой
слухов||о́йaŭda, aŭskulta, akustika;♦ \слуховойо́е окно́ luko, subtegmenta fenestr(et)o.* * *прил.auditivio; del oído; acústicoслухово́й прохо́д анат. — conducto auditivo, meato acústico
слухово́й рожо́к — corneta acústica, trompetilla f
слухова́я тру́бка ( телефона) — auditivo m, auditor m
••слухово́е окно́ — tragaluz m, buhardilla f
* * *прил.auditivio; del oído; acústicoслухово́й прохо́д анат. — conducto auditivo, meato acústico
слухово́й рожо́к — corneta acústica, trompetilla f
слухова́я тру́бка ( телефона) — auditivo m, auditor m
••слухово́е окно́ — tragaluz m, buhardilla f
* * *adjgener. acústico, auditivio, del oìdo, auditivo, auricular -
19 ear trumpet
s.1 trompetilla acústica, trompetilla, corneta acústica.2 otoscopio. -
20 рожок
м.1) уменьш. к рог2) ( музыкальный инструмент) corneta f; cornetín m ( военный)англи́йский рожо́к — cuerno inglés3) ( слуховой) trompetilla f, corneta acústica4) ( для кормления) biberón mкорми́ть из рожка́ — alimentar con (a) biberón, dar biberón5) ( для надевания обуви) calzador m6) ( плод рожкового дерева) algarroba f••га́зовый рожо́к — mechero de gasоста́лись ро́жки да но́жки — quedaron habas contadas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
trompetilla — 1. f. Instrumento en forma de trompeta, que servía para que los sordos percibieran los sonidos, aplicándoselo al oído. 2. Cigarro puro filipino, de forma cónica. de trompetilla. loc. adj. Dicho de ciertos mosquitos: Que al volar producen un… … Diccionario de la lengua española
trompetilla — ► sustantivo femenino 1 Instrumento en forma de trompeta que usaban los sordos colocándoselo en el oído, para recibir mejor los sonidos. 2 México Gesto de burla que consiste en hacer ruido expulsando con fuerza el aire por la boca, teniendo la… … Enciclopedia Universal
trompetilla — {{#}}{{LM T38846}}{{〓}} {{[}}trompetilla{{]}} ‹trom·pe·ti·lla› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Instrumento en forma de pequeña trompeta que se aplicaba al oído y servía para que los sordos oyeran mejor. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En zonas del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Trompetilla — Siegesbeckia cordifolia (C) … EthnoBotanical Dictionary
Corneta — (Derivado de cuerno.) ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Instrumento musical de viento formado por un tubo de metal en forma cónica enroscado, que se ensancha a modo de campana. 2 MILITAR Instrumento musical, parecido al clarín, usado en el ejército… … Enciclopedia Universal
cerbatana — (Del ár. vulgar zerbatana.) ► sustantivo femenino 1 Tubo o canuto para disparar dardos, bolas u otros objetos soplando por uno de los extremos. 2 HISTORIA Pieza de artillería de pequeño calibre, usada en el siglo xv. 3 Trompetilla para sordos. *… … Enciclopedia Universal
prueba de Bing — cuando un paciente no oye las palabras por medio de una trompetilla ordinaria, pero las oye con la trompetilla aplicada a una sonda introducida en la trompa de Eustaquio, es probable que tenga una lesión del yunque o del martillo. Diccionario… … Diccionario médico
Muicle — De la familia de ‘’ Acanthaceae´´ y de nombre científico Jacobina Spicigera, el El muicle, es el nombre que se le da la palanta también llamada trompetilla, Moyotli, Moyotle o ‘’Ych Kaan’’ en lengua maya Contenido 1 Características 2 Distribución … Wikipedia Español
Raymond Arrieta — Infobox actor name = Raymond Arrieta imagesize = caption = birthdate = birth date and age|1965|3|26 birthplace = Hato Rey, Puerto Rico location = San Juan, Puerto Rico height = birthname = Raymond Emilio Arrieta Vázquez othername = homepage =… … Wikipedia
WCMN-FM — Infobox Radio Station name = WCMN FM city = Arecibo, Puerto Rico area = Puerto Rico branding = Toca De To 107.3 slogan = La Mejor Musica De Hoy airdate = 1967 frequency = 107.3 MHz format = Pop Contemporary Hit Radio erp = 50,000 watts haat = 0.0 … Wikipedia
Alicia (ópera) — Alicia Forma Ópera Actos y escenas dos actos Idioma original del libreto castellano Libretista José Ramón Enríquez Fuentes literarias Alicia en el país de las maravillas y … Wikipedia Español