Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

trip+out+en

  • 81 trip the drill pipe out

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > trip the drill pipe out

  • 82 return trip

    noun
    1) (trip back) Rückweg, der; Rückfahrt, die
    2) (trip out and back) Hin- und Rückfahrt, die; Hin- und Rückreise, die; (by plane) Hin- und Rückflug, der
    * * *
    noun
    1) (trip back) Rückweg, der; Rückfahrt, die
    2) (trip out and back) Hin- und Rückfahrt, die; Hin- und Rückreise, die; (by plane) Hin- und Rückflug, der

    English-german dictionary > return trip

  • 83 cut out

    1. отключать

     

    отключать

    [Интент]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cut out

  • 84 pulling out of the hole

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pulling out of the hole

  • 85 freak-out

    (dated: party) Haschparty f (inf); (= drug trip) (Wahnsinns)trip m (inf)
    * * *
    freak-out s umg
    1. Ausflippen n
    2. Ausgeflippte(r) m/f(m)
    3. Trip m (Drogenrausch)

    English-german dictionary > freak-out

  • 86 -Business trip 1-

    At work Business trip 1
    How did the trip to India go? Com'è andato il viaggio in India?
    The trip was a bit hit-and-miss, to be honest. Il viaggio è stato un po' sconclusionato, a dire il vero.
    We didn't close all the deals we wanted to. Non abbiamo concluso tutti gli affari che volevamo.
    What happened? Che cos'è successo?
    We went to see that supplier we've been having problems with. Abbiamo incontrato quel fornitore con il quale abbiamo avuto problemi.
    We outsourced some work to a manufacturer in India a few years ago. Abbiamo affidato del lavoro a un produttore in India alcuni anni fa.
    I know the supplier you're talking about. Conosco il fornitore di cui parli.
    We found out why they've been dragging their heels. Abbiamo scoperto il motivo per cui sono andati molto per le lunghe.
    They've moved to smaller premises and can't keep up with all their orders. Si sono trasferiti in locali più piccoli e non riescono a stare al passo con tutti gli ordini.
    They've got a huge backlog of orders. Hanno una montagna di ordini arretrati.
    I just wish they'd been straight with us in the first place. Avrei preferito che fossero stati franchi con noi da subito.
    Perhaps we could have come to some agreement. Forse avremmo potuto raggiungere un accordo.
    What did you tell them? Che cosa gli hai detto?
    I said we'd have to cancel our orders if they couldn't guarantee prompt delivery. Ho detto che dovremo cancellare i nostri ordini se non riescono a garantirci una pronta consegna.
    We have our deadlines to meet. Abbiamo delle scadenze da rispettare.
    I see. Capisco.

    English-Italian dictionary > -Business trip 1-

  • 87 set\ out

    1. I
    1) I saw him just as he was setting out я его увидел, как раз когда он выезжал /выходил/
    2) the tide is setting out начинается отлив или прилив
    2. II
    set out at some time set out early (late, at dawn, etc.) выходить /пускаться в путь/ рано и т.д.; set out somewhere set out northward (homeward, downhill, etc.) отправляться на север и т.д.
    3. III
    1) set out smth. /smth. out/ set out the table накрывать на стол; set out a pattern выложить узор; set out plants (flowers, petunias, etc.) высаживать растения и т.д.
    2) set out flags вывешивать флаги; set out boots (empty bottles, an empty milk can, etc.) выставлять [за дверь] сапоги и т.д.
    3) set out smth., smb. /smth., smb. out/ set out thirty men-of-war (a large army, volunteers, etc.) выставить тридцать боевых кораблей и т.д.
    4) set out smth. /smth. out/ set out one's requirement (one's complaints, one's reasons for what he had done, one's arguments, one's ideas, etc.) [подробно] излагать свои требования и т.д.
    5) set out smb. /smb. out/ set out the expedition (the crew, the football team, etc.) экипировать /снабдить всем необходимым/ экспедицию и т.д.
    6) set out smb. /smb. out/ the dress (this hat, the outfit, etc.) sets you out это платье и т.д. вам к лицу
    4. IV
    set out smth. /smth. out/ in some manner Set out one's ideas (one's complaints, etc.) clearly (in detail, in brief, succinctly, etc.) ясно и т.д. излагать свои мысли и т.д.
    5. XI
    1) be set out somewhere breakfast was set out in a small room (on a balcony, in a garden, etc.) завтрак был накрыт в маленькой комнате и т.д.; be set out to do smth. the ties were attractively set out to draw in the customers галстуки были красиво разложены, чтобы привлечь покупателей
    2) be set out in tome manner the details (the principles, his ideas, etc.) were clearly (well, poorly, etc.) set out детали /подробности/ и т.д. были четко и т.д. изложены /сформулированы/; be set out somewhere his ideas are set out in this article в этой статье излагаются его мысли; recent changes in the law are set out in the enclosed booklet новейшие изменения, внесенные в этот закон, разъясняются в приложенной брошюре
    6. XIII
    set out to do smth. set out to win the match (to break the record for the cross-channel swim, to show that he was right, to cross the river, etc.) намереваться выиграть матч и т.д.; set out to write a history of civilization (to learn Russian, to paint her portrait, etc.) приниматься за написание истории цивилизации и т.д.; when she sets out to prove her point she beats the record если она примется доказывать свою точку зрения, [то] никто ее не переспорит; he never actually set out to humiliate you он вовсе не хотел вас унизить
    7. XVI
    1) set out for smth. set out for town (for home, for France, for school, etc.) отправляться /направляться/ в город и т.д.; set out from smth. set out from London (from the office, from school, etc.) отправляться (выезжать, выходить и т.п.) из Лондона и т.д.; set out in smth. set out in a small boat отплывать /пуститься в путь/ в маленькой лодке; set out in a car отправиться в путь /выехать/ на автомобиле; set out in search (in pursuit) of smth., smb. начать поиски /отправиться на поиски/ чего-л., кого-л. (в погоню за чем-л., кем-л.); we set out in high spirits мы тронулись в путь в прекрасном настроении; set out (up)on smth. set out on a journey (on a trip to London, upon a voyage, on an expedition, on an excursion, etc.) отправляться в путешествие и т.д.; the competitors set out on the last stage of the cyclerace участники соревнования начали последний этап велогонки; set out after smb., smth. set out after the expedition (after the team, after her chief, after the caravan, etc.) выезжать (выходить и т.п.) вслед за экспедицией и т.д.
    2) set out against smb. set out against an enemy (against the troops, etc.) выступать против противника и т.д.
    8. XXI1
    set out smth. on (in, etc.) smth. set out wares (various items, pictures, etc.) on tables (on the stalls, in windows, under glass, etc.) раскладывать /расставлять/ товары и т.д. на столах и т.д.; set out pieces on a chessboard расставлять фигуры на шахматной доске; set out smth. for smth. set out vegetables (various goods, jewellery, etc.) for sale выставлять овощи и т.д. на продажу; set out smth. with smth. set out a table with food (with one's wares, etc.) уставить стол едой /яствами/ и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > set\ out

  • 88 lay a heavy trip on someone

    expr AmE sl
    1)

    I'm gonna lay a heavy trip on him like he'll never forget — Я ему такое скажу, что он долго меня помнить будет

    2)

    He laid a heavy trip on me about how disruptive my kid is — Его слова о том, что мой сын всем мешает на уроках, меня сильно удивили

    After he laid a heavy trip on me about how the company is almost broke, I cleaned out my desk and left — Когда он огорошил меня сообщением о том, что компания находится на грани банкротства, я навел порядок в своем столе и ушел

    The new dictionary of modern spoken language > lay a heavy trip on someone

  • 89 take\ out

    1. III
    1) take out smb. /smb. out/ take out a dog (the horses, a child, etc.) выводить [на прогулку] собаку и т.д.
    2) take out smth. /smth. out/ take out a driving /driver's/ licence (a licence to carry arms, naturalization papers, etc.) получить водительские права и т.д.; take out an insurance policy получить страховой полис, застраховаться; take out a patent брать патент
    3) take out smth. /smth. out/ take out a stain выводить пятно; hot water will take out the stiffness от горячей воды пройдет онемение; take out a tooth выдернуть /вырвать/ зуб; take out one's appendix удалить аппендикс
    2. IV
    take out smb. /smb. out/ at some time he never takes me out он никогда меня никуда не приглашает; he takes me out now and then (very often, never, etc.) время от времени и т.д. он со мной ходит куда-нибудь
    3. XI
    be taken out in smth. the prize was a pound, which had to be taken out in books премия была один фунт и выдавалась она книгами
    4. XII
    have smth. taken out have a tooth taken out выдернуть /удалить/ зуб; have one's appendix taken out удалить /вырезать/ аппендикс
    5. XXI1
    1) take out smb. /smb. out/ to (for, on, etc.) smth. take one's wife out to dinner повести жену в ресторан обедать; take smb. out for a walk пойти /выйти/ с кем-л. погулять /на прогулку/; take one's sister out on a trip взять [с собой] в путешествие свою сестру
    2) take out smth. /smth. out/ in smth. take out the debt in goods (it out in cigars and drinks, etc.) взять /принять/ в счет долга товар и т.д.
    3) id take it out on smb. вымещать злость на ком-л.

    English-Russian dictionary of verb phrases > take\ out

  • 90 stick\ out

    1. I
    coll. his nose (his chin, his stomach, etc.) sticks out у него торчит нос и т.д.; his ears stick out у него торчащие уши; his head was sticking out, we could see nothing else торчала /высовывалась/ его голова, больше мы ничего не видели.
    2. III
    1) stick out smth. /smth. out/ stick out one's feet (one's head, etc.) высовывать ноги и т.д.; stick one's chest out выпячивать грудь; stick out one's chin выставлять подбородок; stick out one's tongue показывать /высовывать/ язык
    2) stick out smth. stick out a long train trip (his company, compulsion, persuasion, etc.) выдерживать долгое путешествие поездом и т.д.
    3. XVI
    1) stick out from smth. his.arms stick out from his coat sleeves у него руки торчат из рукавов
    2) stick out for smth. stick out for higher wages (for a higher price, for better terms, etc.) добиваться более высокой зарплаты и т.д.; бороться за белее высокий заработок и т.д.; I offered him eight pounds but he stuck out for ten я предлагал ему восемь фунтов, но он потребовал десять
    4. XXI1
    || stick out one's tongue at smb. показывать кому-л. язык

    English-Russian dictionary of verb phrases > stick\ out

  • 91 current trip coil

    1. расцепитель тока

     

    токовый расцепитель 1)
    -
    [IEV number 442-01-44]

    EN

    current cut-out
    a current sensing device intended to switch-off automatically under abnormal operating condition and which has no provision for adjustment by the user
    [IEV number 442-01-44]

    FR

    limiteur de courant
    dispositif sensible au courant, destiné à interrompre automatiquement un circuit dans des conditions de fonctionnement anormal, et qui ne peut être réglé par l'usager
    [IEV number 442-01-44]

    1)  Должно быть расцепитель тока
    [Интент]

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > current trip coil

  • 92 stick out


    1) высовывать(ся) ;
    торчать to stick out one's chestвыпячивать грудь
    2) мириться, терпеть;
    держаться до конца
    3) бастовать The miners are determined to stick out until they gel their demands. ≈ Шахтеры намерены бастовать до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены.
    4) быть заметным The house stuck out because of its unusual shape. ≈ Дом выделялся своей необычной формой. (разговорное) бросаться в глаза, выделяться - to * a mile быть совершенно очевидным - his real intentions stuck out a mile его истинные намерения были яснее ясного - it sticks out a mile that he wants your job слепому видно, что он целится на ваше место > to * one's neck поставить себя под удар;
    навлечь на себя гнев, критику и т. п. терпеть, выносить;
    стоять до конца - to stick smth. out a bit longer потерпеть что-л. еще немного - they were bored by the film but stuck it out for two hours фильм показался им скучным, но они высидели все два часа - it was a long train trip but we stuck it out by playing cards в поезде мы ехали долго, но мы коротали время карточной игрой (for) настаивать на чем-л.;
    требовать чего-л. - to * for better terms добиваться лучших условий - the men are sticking out for the full amount of their wage claim рабочие добиваются полного удовлетворения их требований о повышении зарплаты

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > stick out

  • 93 stick out

    I [ʹstıkʹaʋt] phr v разг.
    бросаться в глаза, выделяться

    his real intentions stuck out a mile - его истинные намерения были яснее ясного

    it sticks out a mile that he wants your job - слепому видно, что он целится на ваше место

    to stick out one's neck - поставить себя под удар; навлечь на себя гнев, критику и т. п.

    II [ʹstıkʹaʋt] phr v
    1. терпеть, выносить; стоять до конца

    to stick smth. out a bit longer - потерпеть что-л. ещё немного

    they were bored by the film but stuck it out for two hours - фильм показался им скучным, но они высидели все два часа

    it was a long train trip but we stuck it out by playing cards - в поезде мы ехали долго, но мы коротали время карточной игрой

    2. (for) настаивать на чём-л.; требовать чего-л.

    the men are sticking out for the full amount of their wage claim - рабочие добиваются полного удовлетворения их требований о повышении зарплаты

    НБАРС > stick out

  • 94 fork out

    1.
    (coll.)transitive verb lockermachen (ugs.)
    2. intransitive verb

    fork out or up [for something] — [für etwas] blechen (ugs.)

    * * *
    (to pay or give especially unwillingly: You have to fork out (money) for so many charities these days.) Geld herausrücken
    * * *
    ( fam)
    I. vi
    to \fork out out [for sth] [für etw akk] zahlen [o fam blechen
    II. vt
    to \fork out money out ⇆ [for [or on] sth] [für etw akk] Geld herausrücken [o lockermachen] fam
    can you persuade him to \fork out out the money for my trip to Alaska? kannst du ihn überreden, das Geld für meinen Alaska-Urlaub herauszurücken? fam
    * * *
    (inf)
    1. vt sep
    blechen (inf)
    2. vi
    blechen (inf)
    * * *
    1.
    (coll.)transitive verb lockermachen (ugs.)
    2. intransitive verb

    fork out or up [for something] — [für etwas] blechen (ugs.)

    English-german dictionary > fork out

  • 95 start\ out

    1. II
    start out in some manner start out together (at full speed, etc.) отправляться вместе и т.д.
    2. XIII
    start out to do smth. coll. start out to write a novel (to become famous, to reform the world, etc.) собираться /намереваться/ написать роман и т.д.; I started out to say... я хотел было сказать...
    3. XVI
    start out on smth. start out on a tour (on a trip, etc.) отправиться в поездку и т.д., start out at some time start out at six (at midnight, etc.) отправляться /выезжать, выходить/ в шесть и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > start\ out

  • 96 fork out

    ( fam) vi
    to \fork out out [for sth] [für etw akk] zahlen [o ( fam) blechen] vt
    to \fork out money out <-> [for [or on] sth] [für etw akk] Geld herausrücken [o lockermachen] ( fam)
    can you persuade him to \fork out out the money for my trip to Alaska? kannst du ihn überreden, das Geld für meinen Alaska-Urlaub herauszurücken? ( fam)

    English-German students dictionary > fork out

  • 97 plan\ out

    1. III
    plan out smth. /smth. out/ plan out a tour (a trip, one's time, a campaign, etc.) продумывать /распланировать/ поездку и т.д.; I have planned out my week-end я точно продумал, как я проведу конец недели
    2. XXI1
    plan out smth. /smth. out/ to smth. I have planned it all out to the smallest detail я все рассчитал /продумал/ до мельчайших подробностей

    English-Russian dictionary of verb phrases > plan\ out

  • 98 stick out

    1. phr v разг. бросаться в глаза, выделяться
    2. phr v терпеть, выносить; стоять до конца

    they were bored by the film but stuck it out for two hours — фильм показался им скучным, но они высидели все два часа

    it was a long train trip but we stuck it out by playing cards — в поезде мы ехали долго, но мы коротали время карточной игрой

    Синонимический ряд:
    1. bear (verb) abide; bear; brook; digest; endure; go; lump; stand; stomach; suffer; support; sustain; swallow; sweat out; take; tolerate
    2. bulge (verb) bag; balloon; beetle; belly; bloat; bulge; distend; jut; overhang; poke; pouch; pout; project; protrude; protuberate; puff out; stand out; swell

    English-Russian base dictionary > stick out

  • 99 spaced out

    adj pred
    [ˌspeɪstˈaʊt]
    adj attr (sl: scatter-brained) schusselig pej fam; (on drugs) high fam
    to be \spaced out on drugs high [o auf dem Trip] sein
    to look totally \spaced out total high aussehen
    * * *
    ["speɪst'aʊt]
    adj
    (inf: confused etc) geistig weggetreten (inf); (= on drugs) high (inf)

    English-german dictionary > spaced out

  • 100 spaced-out

    adj pred
    [ˌspeɪstˈaʊt]
    adj attr (sl: scatter-brained) schusselig pej fam; (on drugs) high fam
    to be \spaced-out on drugs high [o auf dem Trip] sein
    to look totally \spaced-out total high aussehen

    English-german dictionary > spaced-out

См. также в других словарях:

  • trip out — phrasal verb [intransitive] Word forms trip out : present tense I/you/we/they trip out he/she/it trips out present participle tripping out past tense tripped out past participle tripped out American very informal 1) same as trip II, 4) 2) to… …   English dictionary

  • trip out — verb a) To hallucinate as a result of drugs. They started to trip out after 5 minutes of eating the mushrooms. b) To have as an image in ones mind …   Wiktionary

  • trip out — verb get high, stoned, or drugged He trips every weekend • Syn: ↑trip, ↑turn on, ↑get off • Derivationally related forms: ↑trip (for: ↑trip) …   Useful english dictionary

  • Trip out — 1. experience the effects of LSD or other drugs; 2. have an exhilarating or totally amazing experience similar to that of an LSD trip …   Dictionary of Australian slang

  • trip out — Australian Slang 1. experience the effects of LSD or other drugs; 2. have an exhilarating or totally amazing experience similar to that of an LSD trip …   English dialects glossary

  • trip — I UK [trɪp] / US noun Word forms trip : singular trip plural trips *** Other words meaning trip: journey a trip from one place to another, often one that is long or difficult: Did you have a tiring journey? voyage a long trip, either by sea or in …   English dictionary

  • trip — trip1 [ trıp ] noun *** 1. ) count an occasion when you go somewhere and come back again: a fishing/camping/sightseeing trip trip to: a trip to Brazil a bus/train/boat trip: The boat trip down the Amazon was great. a business/fishing/shopping… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • trip — trip1 W2S2 [trıp] n 1.) a visit to a place that involves a journey, for pleasure or a particular purpose trip to ▪ Did you enjoy your trip to Disneyland? trip from ▪ The Palace is only a short trip from here. business/school/shopping etc trip ▪ a …   Dictionary of contemporary English

  • trip — /trɪp / (say trip) noun 1. a journey or voyage. 2. a journey, voyage, or run made by a boat, train, or the like, between two points. 3. a journey made for pleasure; excursion. 4. Colloquial a quantity of LSD prepared in some form for sale. 5.… …  

  • trip — 1 /trIp/ noun 1 (C) a journey to a place and back again: Did you have a good trip? | make a trip: I couldn t carry everything at once, so I had to make several trips. | go on/take a trip: We re thinking of taking a trip to the mountains. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • trip — I. n 1a. an experience of a psychedelic drug such as LSD. A typical LSD trip would last around 6 8 hours, during which time the user would undergo profound sensory and psychological changes. The image evoked is that of an inward journey . ► Leary …   Contemporary slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»