-
1 trifulca
-
2 trifulca
Trifulca, bronca, riña, pelea, etc.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > trifulca
-
3 trifulca
f.row, squabble (informal).* * *1 figurado rumpus, row, squabble* * *femenino (fam) rumpus, commotion* * *= ruckus.Ex. Sometime back a heroine created a ruckus by saying that the actor acted fresh with her by biting her lips in a smooching scene.* * *femenino (fam) rumpus, commotion* * *= ruckus.Ex: Sometime back a heroine created a ruckus by saying that the actor acted fresh with her by biting her lips in a smooching scene.
* * *( fam)rumpus, commotion* * *
trifulca sustantivo femenino (fam) rumpus, commotion
trifulca sustantivo femenino row
' trifulca' also found in these entries:
Spanish:
follón
* * *trifulca nfFam row, squabble* * *f fambrawl, Br tbpunch-up fam* * * -
4 trifulca
tri'fulkaf(fig: pelea) Streit m, Auseinandersetzung fSe armó una trifulca en el bar. — In der Bar kam es zum Streit.
sustantivo femeninotrifulcatrifulca [tri'fulka](familiar) Streit masculino -
5 trifulca
-
6 trifulca *
SF row, shindy * -
7 trifulca
сущ.1) общ. драка, спор, подпорка кузнечных мехов, ссора2) разг. грызня, неурядица -
8 trifulca
f разгперебра́нка; сва́ра; база́р пред -
9 trifulca
• dispute• free fight• roughhouse• squabble -
10 trifulca
f• dmychadlo• hádka -
11 trifulca
f 1) приспособление за движение на ковашки мех; 2) прен., разг. кавга, разправия, спор. -
12 trifulca
-
13 trifulca
baralla -
14 trifulca callejera
f.street hassle, bovver. -
15 armar una trifulca
• make a row -
16 armar una trifulca
• spustit kravál• strašně vyvádět• udělat bengál• udělat skandál• ztropit randál -
17 eyeniyé
Trifulca, tragedia, venganza, castigo sangriento. -
18 iná
Trifulca, pelea. Flor. Candela, fuego, sol. -
19 follón
m.1 bedlam, fuss, carry-on, hoo-ha.2 muddle, tricky situation.3 racket, loud voices.* * *1 familiar (alboroto) rumpus, shindy2 familiar (enredo, confusión) mess, trouble\armar (un) follón familiar to kick up a rumpusmeterse en un follón to get into a mess, get into trouble* * *1. SM1) * (=desorden) mess¡qué follón de papeles! — what a mess of papers!
2) * (=alboroto) rumpus, row; (=lío) troublearmar un follón — to make a row, kick up a fuss
hubo o se armó un follón tremendo — there was a hell of a row
3) (Bot) sucker4) And (=prenda) petticoat5) Caribe (=juerga de borrachera) drinking bout6) (=cohete) noiseless rocket7) Méx * silent fart **2. ADJ †1) (=perezoso) lazy, idle2) (=arrogante) arrogant, puffed-up; (=fanfarrón) blustering3) (=cobarde) cowardly4) CAm [vestido] roomy, loose* * *masculino (Esp fam)armó or montó un buen follón — ( montar una trifulca) he kicked up a hell of a fuss (colloq); ( hacer ruido) he made such a racket o din (colloq)
b) (situación confusa, desorden) messc) ( problema)* * *= muddle, cock-up, bedlam, ruckus, scandal, a pretty kettle of fish, a fine kettle of fish, palaver, rigmarole [rigamarole].Ex. The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.Ex. The repatriation of the emigres was a tragic oversight rather than a war crime, a cock-up rather than a conspiracy.Ex. In subsequent years, Bethlem became ' Bedlam,' a metaphor for madness; being so long the only public receptacle for the insane, it became equated with madness itself.Ex. Sometime back a heroine created a ruckus by saying that the actor acted fresh with her by biting her lips in a smooching scene.Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex. A pretty kettle of fish indeed, out of whom only Tracy is really trying seriously to make a new life for herself.Ex. Knowing the historical roots of their misfortune may not make it easier for them to escape the fine kettle of fish they are in.Ex. Most fashion-conscious shoppers will beaware of the palaver caused last month by the swastika design embroidered on a Zara handbag.Ex. The government is creating a rigmarole of a process for residents to exercise their constitutional right.----* ¡qué follón! = what a palaver!.* en un follón = in a (pretty) pickle, in a turmoil, in a twirl.* meterse en follones = get into + trouble.* montar un follón = raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus.* * *masculino (Esp fam)armó or montó un buen follón — ( montar una trifulca) he kicked up a hell of a fuss (colloq); ( hacer ruido) he made such a racket o din (colloq)
b) (situación confusa, desorden) messc) ( problema)* * *= muddle, cock-up, bedlam, ruckus, scandal, a pretty kettle of fish, a fine kettle of fish, palaver, rigmarole [rigamarole].Ex: The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.
Ex: The repatriation of the emigres was a tragic oversight rather than a war crime, a cock-up rather than a conspiracy.Ex: In subsequent years, Bethlem became ' Bedlam,' a metaphor for madness; being so long the only public receptacle for the insane, it became equated with madness itself.Ex: Sometime back a heroine created a ruckus by saying that the actor acted fresh with her by biting her lips in a smooching scene.Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex: A pretty kettle of fish indeed, out of whom only Tracy is really trying seriously to make a new life for herself.Ex: Knowing the historical roots of their misfortune may not make it easier for them to escape the fine kettle of fish they are in.Ex: Most fashion-conscious shoppers will beaware of the palaver caused last month by the swastika design embroidered on a Zara handbag.Ex: The government is creating a rigmarole of a process for residents to exercise their constitutional right.* ¡qué follón! = what a palaver!.* en un follón = in a (pretty) pickle, in a turmoil, in a twirl.* meterse en follones = get into + trouble.* montar un follón = raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus.* * *hubo un follón tremendo a la salida del estadio there was a lot of trouble o an incredible commotion o ruckus outside the stadium ( colloq)cuando lo intentaron echar, armó or montó un buen follón when they tried to throw him out, he kicked up a hell of a fuss o created a real stink ( colloq)2(situación confusa, desorden): en este follón de papeles no hay quien encuentre nada these papers are so jumbled up o in such a mess, it's impossible to find anything ( colloq)¿sabes algo del follón este de MEPIRESA? do you know anything about this MEPIRESA business? ( colloq)me armé un buen follón con la última pregunta I got into a real mess with the last question ( colloq)3(problema): si te juntas con esa gente, te meterás en follones if you go around with that lot, you'll get into trouble* * *
follón sustantivo masculino (Esp fam)
( ruido) racket (colloq), din (AmE colloq);
( hizo ruido) he made such a racket o din (colloq)
follón m fam
1 (escándalo, jaleo) row, fuss, commotion: estáis armando mucho follón, you are making a lot of noise
montó un follón por esa tontería, he kicked up a fuss over that nonsense
2 (lío, confusión, caos) mess, trouble: me vas a meter en un buen follón, you are going to get me into a real mess
tengo un follón de papeles sobre la mesa, the papers on my desk are in a terrible mess
' follón' also found in these entries:
Spanish:
esperar
- taco
- zipizape
English:
cock-up
- hullabaloo
- kick up
- palaver
- rigmarole
- row
- muddle
- stink
* * *follón nmEsp Fam1. [discusión] row;se armó un follón there was an almighty row;me montó un follón tremendo porque faltaba dinero he kicked up an almighty fuss o row because there was some money missing2. [lío] mess;¡vaya follón! what a mess!;tengo un follón de libros encima de la mesa I've got piles of books scattered all over my desk;¡dejad de armar follón! stop making such a row!;me hice un follón con las listas I got into a real muddle o mess with the lists;está metido en un follón de dinero he's got into some money trouble;esta tarde tengo mucho follón, mañana sería mejor I won't have a minute this afternoon, so tomorrow would be better* * *m1 argument2 ( lío) mess3:armar un follón kick up a fuss* * *follón n1. (alboroto) racket / noise2. (desorden, confusión) mess3. (problema) trouble -
20 грызня
грызня́разг. 1. (о собаках) hundbatalo;2. перен. kverel(ad)o.* * *ж. разг.1) (о собаках и т.п.) pelea f, riña f* * *ж. разг.1) (о собаках и т.п.) pelea f, riña f* * *ncolloq. (î ñîáàêàõ è á. ï.) pelea, (ññîðà) disputas, gresca, querellas pl, riña, riñas, trifulca
См. также в других словарях:
trifulca — (Del lat. trifurca, t. f. de cus). 1. f. Aparato formado con tres palancas ahorquilladas en sus extremos, para dar movimiento a los fuelles de los hornos metalúrgicos. 2. coloq. Desorden y camorra entre varias personas … Diccionario de la lengua española
trifulca — ► sustantivo femenino 1 Enfrentamiento confuso entre varias personas que riñen, discuten o pelean: ■ a la salida del estadio se formó una trifulca entre los aficionados. SINÓNIMO bronca disputa 2 METALURGIA Aparato formado por tres palancas… … Enciclopedia Universal
trifulca — {{#}}{{LM SynT39660}}{{〓}} {{CLAVE T38699}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trifulca{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}col.{{¤}} = riña* • pelea • gresca • bronca (col.) • pelotera (col.) • zafarrancho (col.) {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
trifulca — s. discusión, pelea. ❙ «Como vuelva a haber trifulca la eslomo...» M. Lázaro, Humo de Beleño, 1986. ❙ ▄▀ «Las trifulcas con los vecinos siempre acaban mal.» ❘ MM: «Disputa o riña con mucho alboroto.» … Diccionario del Argot "El Sohez"
trifulca — pop. Desorden (LCV.); camorra (FJS.); riña; disputa; pelea … Diccionario Lunfardo
trifulca — sustantivo femenino coloquial disputa, alboroto, trapatiesta, zipizape* (coloquial), tremolina, cisco, riña, pelea. * * * Sinónimos: ■ riña … Diccionario de sinónimos y antónimos
trifulca — f. Desorden, camorra … Diccionario Castellano
trifulca — tropel entre conocidos o familias. pelea … Colombianismos
trifulca — (orig. incierto) 1) f. Aparato para mover los fuelles de los hornos metalúrgicos. 2) fig. Disputa, pelea … Diccionario de motivos de la Lengua Española
trifulca — (orig. incierto) 1) f. Aparato para mover los fuelles de los hornos metalúrgicos. 2) fig. Disputa, pelea … Diccionario de motivos de la Lengua Española
trifulca — (orig. incierto) 1) f. Aparato para mover los fuelles de los hornos metalúrgicos. 2) fig. Disputa, pelea … Diccionario de motivos de la Lengua Española