Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

trier

  • 41 Palastaula-Basilika

    f
    Дворец-базилика, в Трире, памятник римской эпохи начала IV в. н.э., предположительно, тронный зал императора Константина Великого (Konstantin I. der Große, 280-337). Трир был его резиденцией в 306-312 гг. Зал называют также "базиликой Константина" (Konstantin-Basilika). Наряду с пантеоном в Риме трирский дворец-базилика считается самым большим залом без внутренних колонн, выдающимся образцом античной архитектуры. В разные эпохи здание неоднократно подвергалось разрушению, в XIX в. восстановлено в первоначальном виде. В 1856 г. базилика стала первой евангелической церковью Трира Trier

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Palastaula-Basilika

  • 42 Porta Nigra

    f
    Порта Нигра, в Трире, символ города, один из памятников римской эпохи – бывшие северные ворота римского городского укрепления, самые большие из сохранившихся на территории Германии. Длина 36 м, ширина 21,50 м, высота 30 м, построены, предположительно, в IV в. н.э. Центральная часть имеет два входа, её окаймляют две высокие полукруглые башни. Сооружены из громадных каменных квадров, соединённых между собой без скрепляющего раствора, с помощью железных скоб. Занесены в список ЮНЕСКО по всемирному культурному наследию <название Porta Nigra (лат. "Чёрные ворота") ворота получили в Средние века, когда песчаник потемнел от сажи и пыли> Trier

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Porta Nigra

  • 43 Rheinland-Pfalz

    Рейнланд-Пфальц, федеральная земля, расположена на юго-западе Германии, граничит с Францией, Люксембургом, Бельгией. Столица г. Майнц. Другие промышленные и культурные центры: Людвигсхафен, Кобленц, Трир, Кайзерслаутерн, Вормс, Шпайер. Виноградарство и виноделие в долинах рек Рейн, Мозель, Наэ (Nahe), Ар (Ahr) – в Рейнланд-Пфальце находятся две трети всех виноградников Германии, марочные вина экспортируются, химическая промышленность с центром в г. Людвигсхафен (концерн БАСФ), лесная, кожевенная, обувная промышленность (в г. Пирмазенс), керамическая, стекольная промышленность (в горном регионе Вестервальд), поставка комплектующих изделий для автомобильной промышленности, обработка драгоценных камней (в г. Идар-Оберштайн), курортный бизнес, туризм. Популярные туристические объекты: "Немецкий винный путь" вдоль гор Пфальцский лес, Рейнская долина (Rheingau) с множеством средневековых замков, знаменитой скалой Лорелеи, культурно-исторические памятники в г. Трир и романские соборы в городах Майнц, Вормс, Музей книгопечатания в Майнце, дом-музей Карла Маркса в Трире. Всемирно известны автогонки на легендарном Нюрбургском кольце, а также ежегодный Майнцский карнавал. Майнц известен как крупный медиа-центр Европы. Здесь находятся головные офисы телекомпаний "Цвайтес дойчес фернзеен" и Sat.1. На территории земли четыре университета (в городах Майнц, Трир, Кайзерлаутерн, Кобленц), Высшая научная школа менеджмента (Wissenschaftliche Hochschule für Unternehmensführung), научно-исследовательские институты, в т.ч. институт микротехники в Майнце (Institut für Mikrotechnik). Рейнланд-Пфальц – родина многих известных деятелей немецкой культуры. В Майнце родился Иоганн Гутенберг, изобретатель книгопечатания, в 1999 г. он был избран человеком тысячелетия, в Трире – Карл Маркс, основатель научного коммунизма, в Людвигсхафене – философ Эрнст Блох, Майнц – родной город писательницы Анны Зегерс, почётного гражданина города. Художники Макс Слефогт и Ханс Пурман запечатлели на своих полотнах своеобразие ландшафта Рейнланда-Пфальца. Традиционные блюда региональной кухни – "заумаген" (фаршированный свиной желудок), кисло-сладкое жаркое, местные сорта вин Land, Pfalz, Deutsche Weinstraße, Mainz, Ludwigshafen am Rhein, Koblenz, Trier, Kaiserslautern, Worms, Speyer, Pirmasens, Rheingau, Idar-Oberstein, Bernkastel-Kues, Rhein, Mosel, Ahrgau, BASF AG, Pfälzer Wald, Loreley, Nürburgring, Mainzer Fastnacht, Zweites Deutsches Fernsehen, Gutenberg Johannes, Marx Karl, Bloch Ernst, Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Seghers Anna, Slevogt Max, Purrmann Hans, Pfälzer Saumagen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rheinland-Pfalz

  • 44 Treverermännchen

    n
    "человечек из Трира", бронзовая статуэтка, изображающая мужчину кельтско-германского племени, занимавшего территорию по р. Мозель со столицей в Трире (Augusta Treverorum). Мужчина изображён в типично галльской одежде, которая встречалась и в других провинциях: рубаха в виде туники с рукавами не доходит до колен, плащ с капюшоном без рукавов до бёдер и подхвачен внизу кулисой (в северных Провинциях из толстой шерсти типа фетра), на ногах узкие брюки (из кожи), на которые надеты гамаши Mosel, Trier, Caracalla

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Treverermännchen

  • 45 Universität Kaiserslautern

    f
    Университет г. Кайзерслаутерн, обучение ведётся на факультетах математики, физики, биологии, химии, машиноведения, электротехники, архитектуры, инженерно-строительных и социально-экономических наук, информатики. Основан в 1970 г. как пфальцская часть объединённого университета гг. Трир и Кайзерслаутерн Pfalz 3), Kaiserslautern, Universität Trier

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Universität Kaiserslautern

  • 46 Prüfer

    m
    1. assayer
    2. checker
    3. examiner
    4. profiler
    5. tester
    6. trier
    7. verifier
    pl
    1. assayers
    2. checkers
    3. triers
    4. verifiers

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Prüfer

  • 47 Prüfgerät

    n
    1. tester
    2. trier

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Prüfgerät

  • 48 der Prüfer

    - {assayer} người thử, người thí nghiệm, người xét nghiệm, người phân tích - {auditor} người kiểm tra sổ sách, người nghe, thính giả - {examiner} examinant, người chấm thi - {inspector} người thanh tra, phó trưởng khu cảnh sát - {tester} máy thử, màn - {viewer} người xem, người khám xét, người thẩm tra, người xem truyền hình = der Prüfer (Jura) {trier}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Prüfer

  • 49 der Mensch

    - {body} thân thể, thể xác, xác chết, thi thể, thân, nhóm, đoàn, đội, ban, hội đồng, khối, số lượng lớn, nhiều, con người, người, vật thể - {flesh} thịt, cùi, sự mập, sự béo, xác thịt, thú nhục dục - {hussy} người đàn bà mất nết, người đàn bà hư hỏng, đứa con gái trơ tráo, đứa con gái hỗn xược - {individual} cá nhân, vật riêng lẻ, cá thể - {man} đàn ông, nam nhi, chồng, số nhiều) người, người hầu, đầy tớ, cậu, cậu cả, quân cờ - {person} gã, anh chàng, thằng cha, mụ, ả..., bản thân, thân hình, vóc dáng, nhân vật, ngôi, pháp nhân = der edle Mensch {mahatma}+ = der rohe Mensch {rough}+ = der sture Mensch {bullhead}+ = der junge Mensch {kid; young shaver}+ = der hagere Mensch {scrag}+ = der sanfte Mensch {lamb}+ = der begabte Mensch {talent}+ = der servile Mensch {spaniel; toadeater; toady}+ = der geniale Mensch {genius}+ = der witzige Mensch {wit}+ = der brutale Mensch {ruffian; savage}+ = der fleißige Mensch {bee}+ = der perverse Mensch {invert; pervert}+ = der unruhige Mensch {flibbertigibbet; stirabout}+ = der wertlose Mensch {tyke}+ = der kräftige Mensch {husky}+ = der gezierte Mensch {refiner}+ = der käufliche Mensch {hireling}+ = der ekelhafte Mensch {shocker}+ = der förmliche Mensch {stiff}+ = der gesellige Mensch {extrovert}+ = der verliebte Mensch {spoon}+ = der täppische Mensch {fumbler}+ = der zügellose Mensch {libertine}+ = der häusliche Mensch {family man}+ = der dekadente Mensch {decadent}+ = der sinnliche Mensch {voluptuary}+ = der unwürdige Mensch {dog}+ = der schlechte Mensch {devil; reprobate}+ = der rüpelhafte Mensch {cocktail}+ = der mittellose Mensch {stiff}+ = der widerliche Mensch {toad}+ = der erfolglose Mensch {lame duck}+ = der praktische Mensch {practician}+ = der trübselige Mensch {mope}+ = der kränkliche Mensch {valetudinarian}+ = die gefährliche Mensch {caution}+ = der überspannte Mensch {eccentric}+ = der unerfahrene Mensch {babe; fledgeling}+ = der schüchterne Mensch {milquetoast}+ = der lasterhafte Mensch {profligate}+ = der ungebildete Mensch {bounder}+ = der altmodische Mensch {back number; schmaltzer}+ = der übereifrige Mensch {busybody}+ = der abgemagerte Mensch {barebone}+ = der schweigsame Mensch {clam}+ = der ausdauernde Mensch {sticker}+ = der langweilige Mensch {bore; zombie}+ = der ungesittete Mensch {boor}+ = der liederliche Mensch {loose liver}+ = der degenerierte Mensch {degenerate}+ = der einzigartige Mensch {nonsuch}+ = der verknöcherte Mensch {fossil}+ = der kleine dicke Mensch {spud}+ = der aufgeblasene Mensch {bladder}+ = der unbedeutende Mensch {mediocrity; nobody; nonentity; snip}+ = der ungeschickte Mensch {bear}+ = der schreckliche Mensch {terror}+ = der unermüdliche Mensch {trier}+ = der eingebildete Mensch {prig}+ = der erfolgreiche Mensch {success}+ = der ungeschlachte Mensch {hulk}+ = der verräterische Mensch {snake}+ = der aufdringliche Mensch {barnacle; nuisance}+ = der genußsüchtige Mensch {epicurean}+ = der gleichgültige Mensch {lukewarm}+ = der einflußreiche Mensch {big bug}+ = der sehr lebhafte Mensch {live wire}+ = ein taktvoller Mensch {a man of tact}+ = der verweichlichte Mensch {softy}+ = der unzuverlässige Mensch {shifter}+ = der bedauernswerte Mensch {wretch}+ = der wetterwendische Mensch {chameleon}+ = der selbstgefällige Mensch {prig}+ = ein schrecklicher Mensch {a holy terror}+ = der grobe, dickfellige Mensch {thickskin}+ = ein unzuverlässiger Mensch {a reed broken reed}+ = der allseitig gebildete Mensch {person with an all-round education}+ = der sinnlos zerstörende Mensch {vandal}+ = der durchsetzungsfähige Mensch {hustler}+ = ein kontaktfreudiger Mensch {a good mixer}+ = der übermäßig ernsthafte Mensch {sobersides}+ = ein vielbeschäftigter Mensch {a man of many affairs}+ = der nach innen gerichtete Mensch {introvert}+ = der leicht hypnotisierbare Mensch {sympathetic}+ = Er ist ein anständiger Mensch. {He is a decent fellow.}+ = er ist ein verträglicher Mensch {he is easy to get on with}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Mensch

  • 50 der Prüfstein

    - {touchstone} đá thử vàng, tiêu chuẩn - {trier} người thử, người làm thử, người xét xử

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Prüfstein

  • 51 Trieur

     m
       triér

    Německo-český slovník > Trieur

См. также в других словарях:

  • trier — [ trije ] v. tr. <conjug. : 7> • 1170; probablt bas lat. tritare « broyer », du class. terere 1 ♦ Choisir parmi d autres; extraire d un plus grand nombre, après examen. ⇒ sélectionner. Trier des semences une à une. Trier sur le volet. 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • Trier — Trier: Stadt an der Mosel. * * * I Trier,   1) kreisfreie Stadt, Hauptstadt des Regierungsbezirks Trier und Verwaltungssitz des Landkreises Trier Saarburg, Rheinland Pfalz, 130 150 m über dem …   Universal-Lexikon

  • TRIER — (Treves), city in Germany and formerly also a bishopric. Archaeological evidence seems to point to the presence of Jews in Trier as early as the end of the third century C.E., although the existence of a Jewish community there at the time is… …   Encyclopedia of Judaism

  • Trier [2] — Trier (lat. Augusta Trevirorum, franz. Trèves), Hauptstadt des vormaligen Erzbistums sowie des jetzigen gleichnamigen Regierungsbezirks, Stadtkreis, in der preuß. Rheinprovinz, an der Mosel, über die hier eine alte, auf acht Schwibbogen ruhende… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Trier [1] — Trier, vormaliges Erzstift u. geistliches Kurfürstenthum, zum kurrheinischen Kreise gerechnet; grenzte an Nassau, Niederkatzenellnbogen, Simmern, Sponheim, die Besitzungen der Rheingrafen, an Lothringen, Luxemburg, Schleiden, Gerolstein u. an das …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Trier [2] — Trier (franz. Trèves), 1) Regierungsbezirk der preußischen Provinz od. des Großherzogthums Niederrhein, besteht aus dem größten Theile des Erzstiftes T., Theilen von Luxemburg, des Fürstenthums Veldenz, der Grafschaft Saarbrück, Blankenheim u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Trier [1] — Trier, vormaliges deutsches Erzstift und geistliches Kurfürstentum im kurrheinischen Kreis, umfaßte ein Areal von 8314 qkm (151 QM.) mit 280,000 meist kath. Einwohnern und teilte sich in das obere und niedere Stift, deren ersteres Trier, das… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • trier — TRIER. v. a. Choisir entre plusieurs choses, entre plusieurs personnes. Trier du bled. trier des raisins. trier des pois, des lentilles. les Libraires ont trié les meilleurs livres de cette Bibliotheque. il a trié les Medailles les plus curieuses …   Dictionnaire de l'Académie française

  • trier — tri·er / trī ər/ n: trier of fact Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. trier …   Law dictionary

  • trier — (Sic enim vulgo proferunt) vrbs est ad Rhenum, Augusta Treuerorum, nunc Treueris. Le pays circonvoisin de Trier, Treueri, vel Treuiri. Trier et eslire, ou separer l un d avec {{o=davec}} l autre, Legere, Eligere, Seligere, Deligere, Segregare …   Thresor de la langue françoyse

  • Trier — Tri er, n. [From {Try}.] 1. One who tries; one who makes experiments; one who examines anything by a test or standard. Boyle. [1913 Webster] 2. One who tries judicially. [1913 Webster] 3. (Law) A person appointed according to law to try… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»