-
1 Tribut
m; -(e)s, -e; HIST. (Abgabe) tribute, contribution; fig. (Opfer) toll; jemandem oder einer Sache seinen Tribut zollen pay tribute to; einen hohen Tribut an Menschenleben fordern take a heavy toll on human lives, be achieved at a high cost in human life* * *der Tributtribute* * *Tri|but [tri'buːt]m -(e)s, -e (HIST)tribute, dues pl; (fig) tribute; (= Opfer) toll* * *Tri·but<-[e]s, -e>[triˈbu:t]m HIST tribute* * *der; Tribut[e]s, Tribute1) (hist.) tribute no indef. art.2) (fig.) due* * *seinen Tribut zollen pay tribute to;einen hohen Tribut an Menschenleben fordern take a heavy toll on human lives, be achieved at a high cost in human life* * *der; Tribut[e]s, Tribute1) (hist.) tribute no indef. art.2) (fig.) due* * *-e n.Alma Mater (US) n.paean n.tribute n. -
2 Huldigung
f1. HIST. (Treueeid) homage, fealty2. geh., altm. (Verehrung) homage; (Ehrung) tribute; (Beifall) applause; Huldigungen entgegennehmen receive tributes* * *die Huldigunghomage* * *Hụl|di|gungf -, -en (old, liter)1) (HIST = Treueid) homage, oath of allegiance2) (= Verehrung) homage; (einer Dame) attentions pl (liter), addresses pl (liter); (= Beifall) homagejdm seine Huldigung darbringen — to pay homage to sb
* * *Hul·di·gung<-, -en>f (veraltet) homage, tributejdm seine \Huldigung darbringen to pay homage to sb, to pay tribute to sb, to show one's respect to sbich möchte dieser Dame meine \Huldigung darbringen I would like to pay my addresses to this ladyjds \Huldigung entgegennehmen to accept sb's tribute* * *die; Huldigung, Huldigungen tribute; homage* * *Huldigungen entgegennehmen receive tributes* * *die; Huldigung, Huldigungen tribute; homage* * *f.homage n. -
3 Anerkennung
f1. (Würdigung, Lob etc.) acknowledg(e)ment, appreciation, respect, approval; Anerkennung finden win recognition; Anerkennung verdienen deserve credit; jemandem Anerkennung zollen give s.o. recognition; jemandem wird Anerkennung zuteil s.o. is granted recognition; als Anerkennung für in appreciation of; in Anerkennung (+ Gen) in recognition of; bei großen Leistungen: auch in tribute to; in Anerkennung seiner Verdienste in recognition of his services; darf ich Ihnen meine Anerkennung aussprechen? may I express my appreciation?2. bes. JUR. acknowledg(e)ment; eines Staates, Vertrages: recognition; eines Kindes: legitimation; von Urkunden: legalization; einer Schuld: admission; eines Wechsels: acceptance* * *die Anerkennungacknowledgement; recognition; acknowledgment* * *Ạn|er|ken|nungfrecognition; (von Forderung auch, von Rechnung) acceptance; (von Vaterschaft) acknowledgement; (= Würdigung) appreciation; (von Meinung) respect; (= Lob) praise* * *die2) ((an) expression of praise, thanks etc: This statue has been erected as a tribute to a great man; We must pay tribute to his great courage.) tribute* * *An·er·ken·nungf1. (offizielle Bestätigung) recognition\Anerkennung finden to gain recognition2. ÖKON acknowledg[e]ment3. (Würdigung) appreciation, recognition4. (lobende Zustimmung) praise\Anerkennung finden to earn [or win] respect5. (Tolerierung) acceptance, recognition* * *die; Anerkennung, Anerkennungen s. anerkennen1) recognition; acknowledgement; acceptance; allowance3) acknowledgement; appreciation; respect (Gen. for)* * *1. (Würdigung, Lob etc) acknowledg(e)ment, appreciation, respect, approval;Anerkennung finden win recognition;Anerkennung verdienen deserve credit;jemandem Anerkennung zollen give sb recognition;jemandem wird Anerkennung zuteil sb is granted recognition;als Anerkennung für in appreciation of;in Anerkennung seiner Verdienste in recognition of his services;darf ich Ihnen meine Anerkennung aussprechen? may I express my appreciation?2. besonders JUR acknowledg(e)ment; eines Staates, Vertrages: recognition; eines Kindes: legitimation; von Urkunden: legalization; einer Schuld: admission; eines Wechsels: acceptance* * *die; Anerkennung, Anerkennungen s. anerkennen1) recognition; acknowledgement; acceptance; allowance3) acknowledgement; appreciation; respect (Gen. for)* * *f.acknowledgement n.acknowledgment n.allowance n. -
4 zollen
v/t geh.: jemandem / etw. Anerkennung oder Tribut zollen pay tribute to s.o. / s.th.; jemandem Beifall / Dank zollen applaud / thank s.o.; jemandem / etw. Bewunderung / Respekt zollen show one’s admiration / respect for s.o. / s.th.; jemandem / etw. Lob zollen (give) praise (to) s.o. / s.th.* * *zọl|len ['tsɔlən]vtjdm Anerkennung/Achtung/Bewunderung zollen — to acknowledge/respect/admire sb
jdm Beifall zollen — to applaud sb, to give sb applause
* * *(to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) pay* * *zol·len[ˈtsɔlən]vt (geh)▪ jdm/etw etw \zollen to give sb/sth sthjdm Achtung/Anerkennung/Bewunderung \zollen to respect/appreciate/admire sbjdm Beifall \zollen to applaud sb, to give sb applausejdm Dank \zollen to extend [or offer] one's thanks [or express one's gratitude] to sbjdm seinen Tribut \zollen to pay tribute to sb* * *transitives Verb (geh.)jemandem Respekt/Bewunderung zollen — show somebody respect/admiration
jemandem/einer Sache Tribut zollen — pay tribute to somebody/something
* * *zollen v/t geh:jemandem/etwas Anerkennung oderTribut zollen pay tribute to sb/sth;jemandem Beifall/Dank zollen applaud/thank sb;jemandem/etwas Bewunderung/Respekt zollen show one’s admiration/respect for sb/sth;jemandem/etwas Lob zollen (give) praise (to) sb/sth* * *transitives Verb (geh.)jemandem Respekt/Bewunderung zollen — show somebody respect/admiration
jemandem/einer Sache Tribut zollen — pay tribute to somebody/something
-
5 Ehrung
f hono(u)r (+ Gen conferred on s.o.); (Anerkennung) tribute (to); (Handlung) hono(u)ring (of); paying tribute (to); (Zeremonie) presentation ceremony (for)* * *die Ehrunghonorary; honor; honoring; accolade; honour; honouring; honorific* * *Eh|rung ['eːrʊŋ]f -, -enhonour (Brit), honor (US)* * *(a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) honour* * *Eh·rung<-, -en>f1. (Anerkennung) recognitiondie \Ehrung der Sieger the presentation of medals to the winners, the presentation ceremonymit \Ehrungen überhäuft werden to be loaded with honours* * *die; Ehrung, Ehrungen1)die Ehrung der Preisträger — the prize-giving (Brit.) or (Amer.) awards ceremony
bei der Ehrung der Sieger — when the winners were awarded their medals/trophies
2) (etwas Ehrendes) honour* * *Ehrung f hono(u)r (+gen conferred on sb); (Anerkennung) tribute (to); (Handlung) hono(u)ring (of); paying tribute (to); (Zeremonie) presentation ceremony (for)* * *die; Ehrung, Ehrungen1)die Ehrung der Preisträger — the prize-giving (Brit.) or (Amer.) awards ceremony
bei der Ehrung der Sieger — when the winners were awarded their medals/trophies
2) (etwas Ehrendes) honour* * *-en f.honor conferred on a person (US) n.honour conferred on a person (UK) n.tribute n. -
6 huldigen
v/i2. geh., oft iro. (einer Anschauung etc.) subscribe to; (einem Laster etc.) indulge in; (einem Glauben etc.) hold; (der Mode etc.) follow, worship* * *to court* * *hụl|di|gen ['hʊldɪgn]vi +dat (liter)1) einem König, Papst etc to render or do or pay homage to; einem Künstler, Lehrmeister etc to pay homage to; einer Dame to pay one's attentions or addresses to (liter)2) einer Ansicht to subscribe to; einer Sitte, einem Glauben etc to embrace; einem Laster to indulge in* * *((a sign of) great respect shown to a person: We pay homage to this great man by laying a wreath yearly on his grave.) homage* * *hul·di·gen[ˈhʊldɪgn̩]vi (geh)1. (anhängen)2. (verfallen)er huldigt dem Alkohol (iron) he is addicted to alcohol▪ jdm \huldigen to pay homage to sb, to pay tribute to sb* * *intransitives Verb1)jemandem huldigen — pay tribute to or honour somebody
2) (geh.): (anhängen)einem Grundsatz/einer Ansicht/Mode huldigen — hold [devotedly] to a principle/a point of view/follow a fashion
* * *huldigen v/i2. geh, oft iron (einer Anschauung etc) subscribe to; (einem Laster etc) indulge in; (einem Glauben etc) hold; (der Mode etc) follow, worship* * *intransitives Verb1)jemandem huldigen — pay tribute to or honour somebody
2) (geh.): (anhängen)einem Grundsatz/einer Ansicht/Mode huldigen — hold [devotedly] to a principle/a point of view/follow a fashion
-
7 Abgabe
f2. (Verkauf) sale* * *die Abgabe(Ablieferung) delivery;(Steuer) impost; tax; levy* * *Ạb|ga|bef1) no pl (= Abliefern) handing or giving in; (von Gepäck) depositing; (= Übergabe von Brief etc) delivery, handing overzur Abgabe von etw aufgefordert werden — to be told to hand sth in
2) no pl (= Verkauf) salenach Abgabe von vier Schüssen — after firing four shots
5) (= Steuer) tax; (= soziale Abgabe) contribution6) no pl (von Erklärung, Urteil, Meinungsäußerung etc) giving; (von Gutachten) submission, submitting; (von Stimme) castingnach Abgabe von zwei Punkten... — after conceding two points...
* * *Ab·ga·be1der Minister wurde zur \Abgabe einer Erklärung aufgefordert the minister was called on to issue a statement2. (Einreichung) handing in, submission3. (das Abgeben) von Stimmen casting4. (Verkauf) sale\Abgabe von Broschüren kostenlos please take a brochure5. (das Abliefern) giving [or handing] indie \Abgabe der Mäntel kann an der Garderobe erfolgen coats my be handed in to [or left at] the cloakroom6. (Abstrahlung) emission7. (Abfeuerung) firing ofdie \Abgabe des Schusses geschah versehentlich the shot was fired accidentallynach \Abgabe von weiteren Punkten after conceding [or losing] more pointsAb·ga·be2f1. (Gebühr) [additional] charge2. (Steuer) tax* * *1) handing in; (eines Briefes, Pakets, Telegramms) delivery; (eines Gesuchs, Antrags) submission3) (Ausstrahlung) release; emission5) o. Pl. (das Abfeuern) firing7) (Verkauf) selling* * *Abgabe f2. (Verkauf) sale* * *1) handing in; (eines Briefes, Pakets, Telegramms) delivery; (eines Gesuchs, Antrags) submission3) (Ausstrahlung) release; emission5) o. Pl. (das Abfeuern) firing7) (Verkauf) selling‘Abgabe nur in Kisten’ ‘ — sold only by the crate’
* * *-en f.duty n.tax n.tribute n. -
8 würdigen
v/t1. (lobend erwähnen) acknowledge; (preisen) pay tribute to; (schätzen) appreciate; zu würdigen wissen appreciate2. geh.: jemanden keines Blickes / keiner Antwort würdigen not deign to look at s.o. / reply to s.o.* * *to appreciate* * *wụ̈r|di|gen ['vʏrdɪgn]vt1) (= anerkennen) to appreciate; (= lobend erwähnen) to acknowledge; (= respektieren) to respect; (= ehren) to pay tribute toetw gebührend or nach Gebühr/richtig würdigen — to appreciate sth properly/fully
2)(
geh: = für würdig befinden) würdigen — to deem sb worthy of sthjdn eines/keines Blickes/Grußes etc würdigen — to deign/not to deign to look at/greet etc sb
* * *wür·di·gen[ˈvʏrdɪgn̩]vt▪ etw/jdn \würdigen to acknowledge sth/sbihre Leistung wurde in vielen Artikeln gewürdigt her performance was acknowledged in many articles2. (schätzen)▪ etw \würdigen to appreciate sthetw zu \würdigen wissen to appreciate sth3. (geh)sie würdigte ihn keines Blickes she didn't deign to look at him* * *transitives Verb2)jemanden keines Blickes/keiner Antwort würdigen — not deign to look at/answer somebody
* * *würdigen v/tzu würdigen wissen appreciate2. geh:jemanden keines Blickes/keiner Antwort würdigen not deign to look at sb/reply to sb* * *transitives Verb2)jemanden keines Blickes/keiner Antwort würdigen — not deign to look at/answer somebody
* * *v.to admire v.to appreciate v.to savor v. -
9 Huldigung
Hul·di·gung <-, -en> f (veraltet)homage, tribute;jdm seine \Huldigung darbringen to pay homage to sb, to pay tribute to sb, to show one's respect to sb;ich möchte dieser Dame meine \Huldigung darbringen I would like to pay my addresses to this lady;jds \Huldigung entgegennehmen to accept sb's tribute -
10 Ehrenbezeigung
-
11 entrichten
v/t1. Amtsspr. (Summe etc.) pay* * *to pay* * *ent|rịch|ten [ɛnt'rɪçtn] ptp entri\#chtetvt (form)to pay* * *ent·rich·ten *Beiträge an die Sozialversicherung \entrichten to pay contributions into the schemeeine Gebühr \entrichten to pay a fee* * ** * *entrichten v/t2. fig:jemandem seinen Tribut entrichten pay (one’s) tribute to sb* * ** * *(Summe) v.to pay v.(§ p.,p.p.: paid) -
12 Kranzspende
f wreath, floral tribute; es wird gebeten, von Kranzspenden abzusehen no flowers please* * *es wird gebeten, von Kranzspenden abzusehen no flowers please -
13 tributpflichtig
-
14 Salzburger Festspiele
Salzburg, the home of Wolfgang Amadeus Mozart (1757-91), hosts this annual festival as a tribute to the great composer. Every summer since 1920, Mozart-lovers have been enjoying his music at the Salzburger Festspiele* * *Salzburg, the home of Wolfgang Amadeus Mozart (1757-91), hosts this annual festival as a tribute to the great composer. Every summer since 1920, Mozart-lovers have been enjoying his music at the Salzburger Festspiele -
15 Tribut
Tri·but <-[e]s, -e> [triʼbu:t] m( Abgabe von Besiegten) tribute; -
16 Abgabe
Abgabe f 1. FIN levy; 2. GEN royalty, charge, tax; 3. IMP/EXP levy; 4. STEUER imposition; 5. WIWI charge, tax, duty royalty (Förderungsabgabe)* * *f 1. < Finanz> levy; 2. < Geschäft> royalty, charge, tax; 3. <Imp/Exp> levy; 4. < Steuer> imposition; 5. <Vw> charge, tax, duty Förderungsabgabe royalty ■ zur Abgabe von Angeboten auffordern < Geschäft> invite tenders* * *Abgabe
(Ausgabe) issue, (Aushändigung) delivery, turning over, (Einreichung) filing, (Fahrkarte) surrender, (Gebühr) fee, (Kommunalsteuer) rate (Br.), lot (Br.), scot, (Steuer) duty, impost, imposition, tax, direct tax (US), assessment (Br.), (Tribut) tribute, (Umlage) levy, contribution, surcharge, (Verbrauchssteuer) excise, duty, (Verkauf) sale, sell-off, (Zoll) duty, lot (Br.), toll;
• Abgaben abgerechnet (Pächter) beyond reprises;
• frei von Abgaben duty-free, tax-free, scot-free;
• gegen Abgabe von upon delivery of;
• Abgaben [public] dues, (an der Börse) sales;
• direkte Abgaben direct taxes;
• drückende Abgaben heavy burden, oppressive taxes;
• erpresste Abgabe exaction;
• gewerbliche Abgaben industrial charges;
• größere Abgaben (Börse) heavy sales (selling);
• hohe Abgaben heavy taxes;
• indirekte Abgaben indirect taxes;
• innere (inländische) Abgaben internal taxes (charges);
• kommunale Abgaben municipal rates;
• öffentliche (staatliche) Abgaben public charges (taxes), rates and taxes;
• soziale Abgaben social [security] contributions, compulsory welfare;
• städtische Abgaben municipal taxes, town rates (taxes, dues), urban rates;
• ständige Abgaben perpetual taxes;
• steuerliche Abgaben fiscal burden;
• zusätzliche Abgaben supplementary charges;
• Abgabe von Anteilen (Rückversicherung) ceding of quotas;
• Abgabe von Beteiligungen realization from investments;
• Abgabe einer Einkommensteuererklärung filing of an income-tax return;
• Abgabe einer Erbschaftssteuererklärung filing of an Inland Revenue affidavit;
• Abgabe einer Erklärung issue of (making) a statement;
• Abgabe von Geboten bidding;
• Abgabe des Gepäcks depositing of luggage (Br.), checking of baggage in the baggage room (US);
• Abgabe auf das Grundvermögen levy on real estate;
• Abgabe einer Offerte making an offer;
• Abgabe auf die Prämieneinkünfte levy on premium income;
• Abgabe von Scheinangeboten puffing;
• Abgabe unter Selbstkostenpreis sale below cost;
• Abgaben für Umweltverschmutzung effluent charges;
• Abgabe des jährlichen Vermögensberichts beim Börsenaufsichtsamt filing of its annual financial report with the Securities and Exchange Commission;
• mit Abgaben belegen to impose taxes, to levy [contributions], to tax (US);
• Abgaben erheben to impose (collect) a duty (tax);
• hohe Abgaben bezahlen müssen to be taxed heavily;
• alle Abgaben werden vom Schiff getragen steamer pays dues (S.p.d.);
• Abgabebeschränkungen sales restrictions;
• Abgabedruck (Börse) sales pressure;
• Abgabefrist filing term;
• Abgabekurs (Emission) issue price;
• Abgabeliste declaration of goods shipped;
• Abgabemarke revenue stamp;
• Abgabematerial (Börse) stock offered, offerings. -
17 Erpressung
Erpressung f GEN blackmail, extortion* * *f < Geschäft> blackmail, extortion* * *Erpressung
exortion, blackmail[ing], squeezing, racket (US);
• sexuelle Erpressung sexual blackmail;
• Erpressung von Tributzahlungen exaction of tribute -
18 Naturalleistung
Naturalleistung f GEN allowance in kind, payment in kind* * *f < Geschäft> allowance in kind, payment in kind* * *Naturalleistung
specific performance, allowance in kind;
• Naturallohn allowance in kind, store pay (US), (Bergbau) tribute [system];
• Naturalnießbrauch perfect usufruct;
• Naturalobligation imperfect obligation;
• Naturalpächter share tenant (US);
• Naturalrabatt (Handel) free stock;
• Naturalrente food rent;
• Naturalvergütung allowance in kind;
• Naturalzins dry rent. -
19 Naturallohn
Naturallohn m GEN allowance in kind* * *m < Geschäft> allowance in kind* * *Naturallohn
allowance in kind, store pay (US), (Bergbau) tribute [system] -
20 Zins
Zins m BANK, BÖRSE, FIN, RW, WIWI interest, int.* * *m <Bank, Börse, Finanz, Rechnung, Vw> interest (int.)* * *Zins
interest, use money (sl.), (Miete) rent[al], (Tributleistung) tribute;
• originärer Zins natural interest rate;
• Zins bringend interest-bearing, productive of interest;
• Zins bringend anlegen to put out at interest;
• Zins tragend anlegen to invest advantageously;
• antizipative Zinsabgrenzung deferred interest;
• Zinsabkommen agreement on interest rates;
• Zinsabschlagsteuer (ZAST) interest discount rate;
• Zinsabschnitt cut, interest warrant (coupon, voucher);
• Zinsabzug discount;
• Zinsänderung change in interest rates;
• Zinsanpassung adjustment of interest, interest-rate adjustment;
• Zinsanspruch gegen den Treuhänder equitable rate of interest;
• gewaltiger Zinsanstieg surge in interest rates;
• Zinsanteil interest content;
• Zinsanteil einer Obligation interest-bearing portion of a bond;
• Zinsauflauf accrual of interest;
• Zinsauftrieb rise in interest rates;
• Zinsaufwand interest paid (cost, expenditure);
• Zinsaufwendungen für persönliche Zwecke other personal interest (US);
• Zinsausfall loss of interest;
• Zinsausgleich adjustment of interest;
• Zinsausgleichsleistung interest differential subsidy;
• Zinsausgleichssteuer interest equalization tax (US);
• Zinsaußenstände outstanding interest, interest on arrears, interest receivable (US);
• Zinsausstattung interest rate;
• Zinsbedingungen terms of interest;
• Zinsbeihilfen interest subsidies;
• Zinsbelastung interest burden (charges, statement);
• Zinsbeleg interest voucher;
• Zinsberechnung working out (computation of) interest, interest account;
• genaue Zinsberechnung accurate interest;
• Zinsberechnung durchführen to ascertain interest;
• Zinsbescheinigung ausstellen (Bank) to provide a customer with a signed certificate;
• Zinsbestandteil interest component;
• Zinsbetrag amount of interest;
• Zinsbewegungen rate movements;
• Zinsbogen coupon (interest) sheet, talon (Br.);
• Zinsbonus interest premium;
• Zinsbuch (Pacht) rent-roll, rental;
• Zinsdarlehn loan bearing interest;
• Zinsdiskrepanz interest[-rate] differential;
• Zinsdotierung interest allocation;
• Zinsdruck pressure of interest rates;
• Zins eingang, Zinseingänge interest received (accrued);
• Zinseinkommen unearned income;
• Zinseinlagen deposits on current accounts.
См. также в других словарях:
Tribute — Trib ute, n. [OE. tribut, L. tributum, fr. tribuere, tributum, to bestow, grant, pay, allot, assign, originally, to a tribe, from tribus tribe; cf. F. tribut. See {Tribe}, and cf. {Attribute}, {Contribute}.] 1. An annual or stated sum of money or … The Collaborative International Dictionary of English
Tribute — Концертный альбом Ozzy Osbourne … Википедия
Tribute — steht für: Mazda Tribute, ein SUV Modell des japanischen Automobilherstellers Mazda Tribute (Band), eine schwedische Rockband Ein Sommer in Manhattan (Originaltitel: Tribute), eine kanadische Komödie des Regisseurs Bob Clark aus dem Jahr 1980… … Deutsch Wikipedia
Tribute — Saltar a navegación, búsqueda Tribute Álbum en vivo de Ozzy Osbourne Publicación 14 de marzo de 1987 Grabación 1981 … Wikipedia Español
TRIBUTE — Tribute is the enforced delivery of goods, services, or people imposed on a country or region after a military defeat. In contrast to booty and plunder, which is amassed by soldiers during warfare, tribute payments are meant to be maintained… … Historical Dictionary of Mesopotamia
tribute — ● tribute adjectif (latin tributus, de tribus, tribu) Comices tributes, comices issues des assemblées de la plèbe (Ve s. avant J. C.) où les citoyens romains délibéraient par tribus pour élire les tribuns, voter les plébiscites. (Peu à peu, les… … Encyclopédie Universelle
tribute — [trib′yo͞ot] n. [ME tribut < MFr < L tributum, neut. of tributus, pp. of tribuere, to assign, allot, pay < tribus, Roman tribal division: see TRIBE] 1. a) a regular payment of money, etc., made by one ruler or nation to another as… … English World dictionary
Tribute — Trib ute, v. i. [imp. & p. p. {Tributed}; p. pr. & vb. n. {Tributing}.] To pay as tribute. [R.] Whitlock (1654). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tribute — (n.) mid 14c., tax paid to a ruler or master for security or protection, from L. tributum tribute, lit. a thing contributed or paid, noun use of tributus, neuter pp. of tribuere to pay, assign, grant, also allot among the tribes or to a tribe,… … Etymology dictionary
tribute — ► NOUN 1) an act, statement, or gift that is intended to show gratitude, respect, or admiration. 2) something resulting from and indicating the worth of something else: his victory was a tribute to his persistence. 3) historical payment made… … English terms dictionary
tribute — index bounty, contribution (donation), duty (tax), gift (present), honor (outward respect), payment … Law dictionary