-
1 tribunal
(a group of people appointed to give judgement, especially on official decisions: The case was dealt with by a tribunal.)* * *tri.bu.nal[traibj'u:nəl] n tribunal: 1 corte de justiça. 2 lugar onde se reúne o tribunal, foro. -
2 tribunal
(a group of people appointed to give judgement, especially on official decisions: The case was dealt with by a tribunal.) tribunal -
3 military tribunal
tribunal militarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > military tribunal
-
4 civil court
tribunal civilEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > civil court
-
5 court of law
tribunal de justiçaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > court of law
-
6 military commission
tribunal militar para julgamento de civisEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > military commission
-
7 military court
tribunal militarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > military court
-
8 prize court
tribunal de presas (Marit)English-Portuguese dictionary of military terminology > prize court
-
9 provost court
tribunal da polícia judiciária militar (USA)English-Portuguese dictionary of military terminology > provost court
-
10 court
[ko:t] 1. noun1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) tribunal2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) tribunal3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) campo4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) corte5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) Palácio6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) praça2. verb1) (to try to win the love of; to woo.) cortejar2) (to try to gain (admiration etc).) buscar3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) arriscar-se a•- courtier- courtly
- courtliness
- courtship
- courthouse
- court-martial
- courtyard* * *[kɔ:t] n 1 pátio. 2 viela. 3 área, quadra para jogos. 4 mansão senhorial. 5 corte, a família e as pessoas que rodeiam um soberano. she was presented at court / ela foi introduzida na corte. 6 paço, residência real. 7 reunião formal organizada por um soberano. 8 corte de justiça, tribunal. he brought the case into court / ele levou o caso perante um tribunal. 9 juízes de um tribunal. 10 galanteio, corte, namoro. he paid her his court / ele lhe fez a corte. 11 cortejo, homenagem. • vt+vi 1 cortejar, galantear, agradar. 2 namorar. 3 solicitar, procurar, requestar. 4 provocar, atrair. at court na corte. court of appeal tribunal de apelação. court of claims tribunal de ações contra o governo. court of domestic relations tribunal das famílias e sucessões. court of honor n tribunal militar que investiga questões relacionadas com a honra. court of inquiry tribunal militar. court of justice tribunal de justiça. court of law tribunal de justiça. court of record tribunal de registro público. General Court Amer assembléia legislativa. in court no tribunal, perante um tribunal. in open court em julgamento público. tennis court quadra de tênis. the High Court of Justice o supremo tribunal (da Inglaterra e Gales em Londres). the High Court of Parliament reunião plenária do parlamento. to bring into court processar, levar perante o juiz. to come to court ser julgado (processo). to go into court processar. to pay court to (a woman) fazer a corte, cortejar (uma mulher). to put into court levar perante um tribunal. to put out of court excluir do julgamento. to settle out of court resolver amigavelmente. -
11 chancery
chan.cer.y[tʃ'a:nsəri; tʃ'ænsəri] n 1 corte de justiça. 2 tribunal supremo. 3 Hist tribunal presidido pelo chanceler-mor. 4 chancelaria. 5 arquivo de documentos públicos. he got into chancery 1 ele está em apuros, em situação embaraçosa. 2 Box entrou na gravata. in chancery no tribunal. -
12 assize
as.size[əs'aiz] n 1 sessão de um tribunal de direito. 2 julgamento, veredicto. 3 assizes sessões periódicas de um tribunal superior em cada condado da Inglaterra. 4 Hist padrão de pesos, medidas ou ingredientes de produtos vendidos no mercado. 5 inquérito judicial. -
13 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra3) (a bolt: a bar on the door.) tranca4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) balcão5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compasso7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) obstáculo8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banco dos réus2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) trancar2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) excluir3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) excepto- barmaid- barman
- bar code* * *[ba:] n 1 barra, vergalhão. a bar of soap / uma barra de sabão. 2 trave, tranca. 3 barreira, obstáculo. 4 faixa, listra. 5 compasso, ritmo. 6 traço na pauta musical que indica o compasso. 7 bar, balcão de bar. 8 cancelo: grade de tribunal ou corte. 9 profissão ou cargo de advogado. he was called to the bar / ele foi admitido como advogado no foro. 10 advogados, advocacia. 11 corte de justiça. 12 tribunal. 13 bocado, parte do freio. 14 Jur exceção. 15 barra, banco de areia. 16 Her barra: listão horizontal de brasão. 17 Vet barra: espaço nos maxilares entre os dentes caninos e os molares. 18 divisa militar. 19 Electr resistência. • vt 1 colocar trave ou tranca, barrar, trancar, fechar. 2 bloquear, obstruir. 3 excluir, excetuar. 4 cercar, gradear. 5 impedir, obstar. 6 confinar, listrar: marcar com faixas ou listras. 7 Mus marcar com traços de compasso. 8 proibir, vedar. 9 pôr de lado. 10 objetar a. 11 Jur opor exceção a. • prep exceto, fora, salvo. bar one! fora um!, menos um! bar of rest Mus sinal de pausa. behind bars preso. double bar Mus traço final. ( horizontal) bar barra fixa (para ginástica). parallel bars barras paralelas. the bar of God o juízo final. to bar out impedir de entrar, excluir. to bar up fechar com grade, cercar. to be at the bar a) advogar no foro. b) estudar direito. to cross the bars esticar as canelas. -
14 certiorari
cer.ti.o.ra.ri[sə:ʃiər'ɛərai] n Jur rogatória: ordem escrita de um tribunal superior solicitando a revisão de uma decisão tomada por um tribunal inferior. -
15 in court
in courtno tribunal, perante um tribunal. -
16 judicature
ju.di.ca.ture[dʒ'u:dikətʃə] n 1 judicatura, magistratura, administração judicial. 2 competência judicial, autoridade judicial. 3 jurisdição, alçada, comarca (distrito judicial). 4 corpo de magistrados ou juízes. 5 tribunal, corte de justiça. the High Court of Judicature tribunal superior. -
17 jury
['‹uəri]plural - juries; noun1) (a group of people legally selected to hear a case and to decide what are the facts, eg whether or not a prisoner accused of a crime is guilty: The verdict of the jury was that the prisoner was guilty of the crime.) juri2) (a group of judges for a competition, contest etc: The jury recorded their votes for the song contest.) juri•- juror- juryman* * *ju.ry1[dʒ'uəri] n júri: 1 grupo de jurados que forma um tribunal. 2 comissão julgadora. common jury júri (usualmente de doze jurados) que decide uma causa por voto unânime. grand jury júri (usualmente de doze ou treze jurados) que decide se uma causa deve ser julgada por um alto tribunal.————————ju.ry2[dʒ'uəri] adj Naut provisório, de emergência. -
18 kangaroo court
kan.ga.roo court[kæŋgər'u: kɔ:t] n coll 1 tribunal ilegal e irregular. 2 tribunal cômico. -
19 law court
( also court of law) (a place where people accused of crimes are tried and legal disagreements between people are judged.) tribunal* * *law court[l'ɔ: kɔ:t] n tribunal de justiça. -
20 mayor’s court
mayor’s court[m'ɛəz kɔ:t] n Amer, Jur tribunal municipal: tribunal existente em algumas cidades americanas, com poder para julgar pequenos crimes.
См. также в других словарях:
tribunal — tribunal, aux [ tribynal, o ] n. m. • XVe; « siège d un juge » fin XIIe; mot lat., de tribunus « tribun » 1 ♦ Lieu où l on rend la justice. ⇒ 1. palais (de justice), prétoire . Dans l enceinte du tribunal. La barre, le parquet; le greffe du… … Encyclopédie Universelle
Tribunal — is a generic term for any body acting judicially, whether or not it is called a tribunal in its title. For example, an advocate appearing before a Court on which a single Judge was sitting could describe that judge as their tribunal .In the Roman … Wikipedia
tribunal — tri‧bu‧nal [traɪˈbjuːnl] noun [countable] HUMAN RESOURCES LAW a court that is given official authority to deal with a particular situation or problem: • The case of your redundancy (= loss of your job ) will be heard by an independent tribunal … Financial and business terms
tribunal — tri·bu·nal /trī byün əl, tri / n [Latin, platform for magistrates, from tribunus tribune, from tribus tribe] 1: the seat of a judge or one acting as a judge 2: a court or forum of justice: a person or body of persons having to hear and decide… … Law dictionary
tribunal — TRIBUNÁL, tribunale, s.n. 1. Instanţă judecătorească (cu atribuţii determinate). ♦ (În vechea organizare judecătorească) Instanţă intermediară între judecătorie şi curtea de apel, care îşi întindea jurisdicţia asupra unui judeţ. 2. Local în care… … Dicționar Român
tribunal — (Del lat. tribūnal). 1. m. Lugar destinado a los jueces para administrar justicia y dictar sentencias. 2. Ministro o ministros que ejercen la justicia y pronuncian la sentencia. 3. Conjunto de jueces ante el cual se efectúan exámenes, oposiciones … Diccionario de la lengua española
TRIBUNAL — suggestus erat editior, unde conspici Magistratus ab omnibus poterat, in quo sella Curulis iurisdictionis insigne locata erat, ubi sedens Praetor cognoscebat. Vitruvius Tribunal specie amplissimum, in aede Augusti his verbis describit l. 5. c. 1 … Hofmann J. Lexicon universale
tribunal — Tribunal. s. m. Siege du Juge, du Magistrat. Quand le Juge est dans son tribunal, assis sur son tribunal. Il signifie aussi la jurisdiction d un Magistrat, ou de plusieurs qui jugent ensemble. Le Conseil du Roy est le souverain tribunal. ce… … Dictionnaire de l'Académie française
Tribunal — Sn Gericht, Gerichtshof per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. tribunal m., dieses aus l. tribūnal, eigentlich Bühne für den Tribun , zu l. tribūnus m. Oberster , zu l. tribus f. Bezirk, Volk , eigentlich… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tribunal — s. m. 1. Lugar onde se administra justiça. 2. Lugar onde qualquer magistrado desempenha o seu cargo. 3. Conjunto de magistrados que compõem o tribunal. 4. Audiência. 5. Jurisdição de magistrado. 6. [Figurado] Diz se da jurisdição de coisas… … Dicionário da Língua Portuguesa
Tribunal — Tri*bu nal, n. [L. tribunal, fr. tribunus a tribune who administered justice: cf. F. tribunal. See {Tribune}.] 1. The seat of a judge; the bench on which a judge and his associates sit for administering justice. [1913 Webster] 2. Hence, a court… … The Collaborative International Dictionary of English