-
1 tremble at the thought
Общая лексика: трепетать при мыслиУниверсальный англо-русский словарь > tremble at the thought
-
2 tremble at the thought of
Общая лексика: трепетать при мысли оУниверсальный англо-русский словарь > tremble at the thought of
-
3 tremble at the thought of
-
4 tremble
tremble [ˊtrembl]1. n дрожь, дрожа́ние;2. v1) дрожа́ть; трясти́сь;2) страши́ться, опаса́ться; трепета́ть;to tremble for one's life опаса́ться, дрожа́ть за свою́ жизнь
;to tremble at the thought of трепета́ть при мы́сли
3) колыха́ться, развева́ться ( о флагах) -
5 tremble at
-
6 tremble
ˈtrembl
1. сущ. дрожание, дрожь Syn: trembling, shiver
2. гл.
1) дрожать;
трястись;
вибрировать to tremble with impatience ≈ дрожать от нетерпения The earth trembled. ≈ Земля тряслась. Syn: shake
2) страшиться, опасаться;
трепетать Syn: fear, dread
3) колыхаться, развеваться ∙ tremble at tremble for дрожь;
дрожание - all in /of/ a *, on the * (разговорное) дрожа, в сильном волнении - there was a * in her voice у нее дрожал голос дрожать, трястись - to * with anger дрожать от гнева - to * from head to foot дрожать с головы до ног - to * like a leaf /like an aspen/, to * in every limb дрожать, как осиновый лист - he *d at the sound of bursting bombs он дрожал от звука разрывающихся бомб - her whole body *d все ее тело била дрожь - his hands *d with overdrinking у него с перепоя тряслись руки вибрировать - his voice *s with excitement его голос дрожал от волнения( устаревшее) говорить дрожащим голосом (тж. * out) - to * (out) prayers дрожащим голосом произносить молитвы трепетать;
страшиться, опасаться - to * at the thought трепетать при мысли - to * at the country's military might трепетать перед военной мощью (этой) страны - to * for smb. опасаться за кого-л. - I * to think what might have happened меня бросает в дрожь при мысли о том, что могло бы случиться - hear and *! слушай и трепещи! (устаревшее) вызывать трепет (у кого-л.) колыхаться, трепетать;
развеваться - the leaves of the poplar * in the breeze листья тополя колышутся на легком ветру - flags *d in the gale флаги развевались по ветру колебаться, дрожать (о земле, строении и т. п.) - the cottage *d (весь) домик сотрясался - the ship *d to this blow корабль отозвался дрожью на этот удар - the bridge *d мост колебался /подрагивал/ > to * in the balance находиться в критическом положении, висеть на волоске ~ дрожь, дрожание;
all in (или on, of) a tremble разг. дрожа, в сильном волнении tremble дрожать;
трястись ~ дрожь, дрожание;
all in (или on, of) a tremble разг. дрожа, в сильном волнении ~ колыхаться, развеваться (о флагах) ~ страшиться, опасаться;
трепетать;
to tremble for one's life опасаться, дрожать за свою жизнь;
to tremble at the thought of трепетать при мысли о tremor: tremor = tremble ~ страшиться, опасаться;
трепетать;
to tremble for one's life опасаться, дрожать за свою жизнь;
to tremble at the thought of трепетать при мысли о ~ страшиться, опасаться;
трепетать;
to tremble for one's life опасаться, дрожать за свою жизнь;
to tremble at the thought of трепетать при мысли о -
7 tremble
1. intransitive verb2. nounI tremble to think what.../at the thought — (fig.) mir wird bange, wenn ich daran denke, was.../wenn ich daran denke
Zittern, dasbe all of a tremble — (coll.) am ganzen Körper zittern
* * *['trembl] 1. verb(to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) zittern2. noun(a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) das Zittern* * *trem·ble[ˈtrembl̩]I. vito \tremble with anger/cold vor Wut/Kälte zitternto \tremble like a leaf zittern wie Espenlaub2. (fear)I \tremble to think what will happen when he finds out mir wird Angst [und Bange], wenn ich daran denke, was passieren wird, wenn er es herausfindetII. n Zittern nt, Beben nt* * *['trembl]1. vi(person, hand etc) zittern (with vor); (voice also) beben (with vor); (ground, building) beben, zitternI tremble to think what might have happened — mir wird angst or ich zittere, wenn ich daran denke, was hätte geschehen können
to tremble for sb/sth — um jdn/etw zittern or bangen
2. nZittern nt, Beben ntto be all of a tremble (inf) — am ganzen Körper zittern, das große Zittern haben (inf)
* * *tremble [ˈtrembl]A v/itremble at the thought ( oder to think) bei dem Gedanken zittern ( that dass); → academic.ru/5132/balance">balance A 2B s1. Zittern n:there was a slight tremble in his voice seine Stimme zitterte leicht;she was all of a tremble sie zitterte am ganzen Körper2. pl (als sg konstruiert)a) VET Milchfieber nb) MED umg Schüttellähmung f* * *1. intransitive verbtremble for somebody/something — (fig.) um jemanden/etwas zittern
2. nounI tremble to think what.../at the thought — (fig.) mir wird bange, wenn ich daran denke, was.../wenn ich daran denke
Zittern, dasbe all of a tremble — (coll.) am ganzen Körper zittern
* * *v.erschauern v.zittern v. n.Zittern n. -
8 tremble
1. nдрож, дрижання, тремтіння2. v1) тремтіти, дрижати2) вібрувати3) тремтіти (перед кимсь, чимсь); страхатися, боятися, побоюватисяto tremble for one's life — побоюватися (тремтіти) за своє життя
to tremble at the thought — тремтіти, думаючи (про щось)
4) вселяти страх5) коливатися, майоріти (про прапор)to tremble in the balance — висіти на волосині, бути у критичному становищі
* * *I nII vall in /of/ a tremble, on the tremble — тремтіти, в сильному хвилюванні
1) тремтіти, трястисяto tremble with anger [with fear] — тремтіти від гніву [від страху]
to tremble like a leaf /like an aspen/, to tremble in every limb — тремтіти, як осиковий лист
he trembled at the sound of bursting bombs — він тремтів від звуку бомб, що розривалися
his hands trembled with overdrinking — у нього з перепою тряслися руки; вібрувати
his voice trembled with excitement — його голос тремтів від хвилювання; icт. говорити тремтячим голосом ( tremble out)
to tremble (out) prayers — тремтячим голосом вимовляти молитви
2) тріпотіти; страшитися, побоюватисяto tremble for smb — побоюватися за кого-н. [за чию-н. безпеку, за своє життя]
I tremble to think what might have happened — мене кидає в тремтіння при думці про те, що могло б трапитися
hear and tremble! — слухай, тріпочи icт. викликати трепет (у кого-н.)
3) колисатися, тріпотіти; розвіватися4) коливатися, тремтіти (про землю, будову)the cottage [the earth] trembled — ( весь) будиночок стрясався [земля тряслася]
to tremble in the balance — знаходитися в критичному положенні, висіти на волоску
-
9 tremble
[ˈtrembl]tremble дрожь, дрожание; all in (или on, of) a tremble разг. дрожа, в сильном волнении tremble дрожать; трястись tremble дрожь, дрожание; all in (или on, of) a tremble разг. дрожа, в сильном волнении tremble колыхаться, развеваться (о флагах) tremble страшиться, опасаться; трепетать; to tremble for one's life опасаться, дрожать за свою жизнь; to tremble at the thought of трепетать при мысли о tremor: tremor = tremble tremble страшиться, опасаться; трепетать; to tremble for one's life опасаться, дрожать за свою жизнь; to tremble at the thought of трепетать при мысли о tremble страшиться, опасаться; трепетать; to tremble for one's life опасаться, дрожать за свою жизнь; to tremble at the thought of трепетать при мысли о -
10 tremble
{trembl}
I. v треперя, треса се, трептя, вибрирам
to TREMBLE in every limb треперя като лист, цял треперя
to TREMBLE with fear/anger, etc. треперя от страх/яд и пр.
to TREMBLE at the thought of изтръпвам/потръпвам при мисълта за
I TREMBLE for his safety боя се да не му се случи нещо/че го грози опасност
II. n треперене, тресене, трепет
all of a TREMBLE разг. цял треперещ, силно уплашен/развълнуван
there was a TREMBLE in her voice гласът и беше треперлив (от вълнение, страх и пр.)* * *{trembl} v треперя, треса се; трептя, вибрирам; to tremble in every(2) {trembl} n треперене, тресене; трепет; all of a tremble разг. ц* * *треперя; трепет; треса; треперене; потрепвам; вибрирам; разтрепервам;* * *1. all of a tremble разг. цял треперещ, силно уплашен/развълнуван 2. i tremble for his safety боя се да не му се случи нещо/че го грози опасност 3. i. v треперя, треса се, трептя, вибрирам 4. ii. n треперене, тресене, трепет 5. there was a tremble in her voice гласът и беше треперлив (от вълнение, страх и пр.) 6. to tremble at the thought of изтръпвам/потръпвам при мисълта за 7. to tremble in every limb треперя като лист, цял треперя 8. to tremble with fear/anger, etc. треперя от страх/яд и пр* * *tremble [trembl] I. v треперя, треса се; вибрирам; трептя, развявам се (за знаме); to \tremble like an aspen leaf, to \tremble in every limb треперя като лист; to \tremble in the balance вися на косъм, в критично положение (в беда) съм; to \tremble with fear треперя от страх; II. n 1. трепет, треперене, тресене; all in (on, of) a \tremble разг. треперейки, с трепет, силно развълнуван; 2. pl мед., вет. нервна треска; 3. pl Паркинсовата болест. -
11 tremble
1. Ithe poplars (the leaves of the oaks, etc.) tremble тополя и т.д. дрожат /колышатся/; the old woman's hands tremble у старушки трясутся руки; his voice trembled у него дрожал голос; hear and tremble! слушай и трепещи!2. IItremble in some manner tremble slightly (violently, inwardly, visibly, all over, etc.) слегка и т.д. дрожать3. XIIItremble to do smth. I tremble to think of it (to think what might have happened, etc.) я весь дрожу при мысли об этом и т.д.4. XVI1) tremble in smth. tremble in the wind (in the breeze, in the current, in the light, etc.) дрожать на ветру /от ветра/ и т.д.; tremble in every limb дрожать-всем телом; the flags tremble in the gale ураганный ветер рвет флаги; tremble under smth. the ground trembled under our feet земля дрожала у нас под ногами; tremble with (from, at) smth. tremble with fear (with anger, with anxiety, with cold, with weakness, with fatigue, with excitement, etc.) дрожать от страха и т.д.; tremble from overdrinking трястись с перепоя; tremble at the sound of bursting bombs дрожать /вздрагивать/ при звуке рвущихся бомб; tremble at the thought (at the sight, at one's master's frown, etc.) трепетать от одной этой мысли и т.А; he trembled at the idea of meeting her его бросало в дрожь при одной мысли о встрече с ней || tremble in the balance висеть на волоске; находиться в критическом положении2) tremble for smth., smb. tremble for your safety (for her child, for his sanity, etc.) опасаться /дрожать/ за вашу безопасность и т.д.; tremble for one's life дрожать за свою жизнь; tremble before smb. tremble before the judge дрожать перед судьей и т.д.5. XIX1|| tremble like [an aspen] leaf дрожать как [осиновый] лист6. XXV1) tremble as... the bridge trembled as the heavy lorry crossed it мост дрожал под тяжестью проходившего грузовика2) tremble lest... tremble lest his work should be criticized (lest she lose the money, lest he should be found out, etc.) бояться /опасаться/, чтобы работа не подверглась критике и т.д. -
12 tremble
1. [ʹtremb(ə)l] nдрожь; дрожание2. [ʹtremb(ə)l] vall in /of/ a tremble, on the tremble - разг. дрожа, в сильном волнении
1. 1) дрожать, трястисьto tremble with anger [with fear] - дрожать от гнева [от страха]
to tremble like a leaf /like an aspen/, to tremble in every limb - дрожать, как осиновый лист
he trembled at the sound of bursting bombs - он дрожал от звука разрывающихся бомб
2) вибрировать3) уст. говорить дрожащим голосом (тж. tremble out)2. 1) трепетать; страшиться, опасатьсяto tremble at the country's military might - трепетать перед военной мощью (этой) страны
to tremble for smb. [for smb.'s safety, for one's life] - опасаться за кого-л. [за чью-л. безопасность, за свою жизнь]
I tremble to think what might have happened - меня бросает в дрожь при мысли о том, что могло бы случиться
hear and tremble! - слушай и трепещи!
2) уст. вызывать трепет (у кого-л.)3. колыхаться, трепетать; развеватьсяthe leaves of the poplar tremble in the breeze - листья тополя колышутся на лёгком ветру
4. колебаться, дрожать (о земле, строении и т. п.)the cottage [the earth] trembled - (весь) домик сотрясался [земля тряслась]
the bridge trembled - мост колебался /подрагивал/
♢
to tremble in the balance - находиться в критическом положении, висеть на волоске -
13 tremble
I nII vall in /of/ a tremble, on the tremble — тремтіти, в сильному хвилюванні
1) тремтіти, трястисяto tremble with anger [with fear] — тремтіти від гніву [від страху]
to tremble like a leaf /like an aspen/, to tremble in every limb — тремтіти, як осиковий лист
he trembled at the sound of bursting bombs — він тремтів від звуку бомб, що розривалися
his hands trembled with overdrinking — у нього з перепою тряслися руки; вібрувати
his voice trembled with excitement — його голос тремтів від хвилювання; icт. говорити тремтячим голосом ( tremble out)
to tremble (out) prayers — тремтячим голосом вимовляти молитви
2) тріпотіти; страшитися, побоюватисяto tremble for smb — побоюватися за кого-н. [за чию-н. безпеку, за своє життя]
I tremble to think what might have happened — мене кидає в тремтіння при думці про те, що могло б трапитися
hear and tremble! — слухай, тріпочи icт. викликати трепет (у кого-н.)
3) колисатися, тріпотіти; розвіватися4) коливатися, тремтіти (про землю, будову)the cottage [the earth] trembled — ( весь) будиночок стрясався [земля тряслася]
to tremble in the balance — знаходитися в критичному положенні, висіти на волоску
-
14 tremble
'trembl
1. verb(to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) temblar
2. noun(a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) temblortremble vb temblartr['trembəl]1 temblor nombre masculino1 temblar■ his voice trembled le temblaba la voz, su voz temblaba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be all of a tremble temblar como un flanv.• estremecerse v.• temblar v.• temblequear v.• tiritar v.• trepidar v.n.• estremecimiento s.m.• temblor s.m.
I 'trembəlintransitive verb temblar*my legs/hands were trembling — me temblaban las piernas/las manos
II
noun temblor m['trembl]to be all of a tremble — (BrE colloq) estar* or temblar* como un flan (fam)
1.N temblor m2.VI* * *
I ['trembəl]intransitive verb temblar*my legs/hands were trembling — me temblaban las piernas/las manos
II
noun temblor mto be all of a tremble — (BrE colloq) estar* or temblar* como un flan (fam)
-
15 tremble
1. n дрожь; дрожаниеall in a tremble, on the tremble — дрожа, в сильном волнении
2. v дрожать, трястисьto tremble like a leaf, to tremble in every limb — дрожать, как осиновый лист
3. v вибрировать4. v уст. говорить дрожащим голосом5. v трепетать; страшиться, опасаться6. v уст. вызывать трепет7. v колыхаться, трепетать; развеваться8. v колебаться, дрожатьСинонимический ряд:1. shaking (noun) quivering; shaking; trembling2. shake (verb) dither; flutter; jar; oscillate; quake; quaver; quiver; rock; shake; shiver; shudder; totter; tremor; twitter; vibrate; waverАнтонимический ряд:settle; stand; steady; still -
16 tremble
/'trembl/ * danh từ - sự run !to be all in (on, of) a tremble - run như cầy sấy * nội động từ - run =to tremble with fear+ sợ run =to tremble with cold+ lạnh run lên - rung - rung sợ, lo sợ =to tremble at the thought of...+ run sợ khi nghĩ đến... =to tremble for someone+ lo sợ cho ai !to tremble in the balance - (xem) balance -
17 tremble
['tremb(ə)l] 1. v1) тремті́ти, дрижа́ти2) страха́тися, боя́тися, побо́юватисяto tremble for one's life — побо́юватися (тремті́ти) за своє́ життя́
to tremble at the thought of — тремті́ти, ду́маючи ( про щось)
3) колива́тися, майорі́ти ( про прапори)••2. nto tremble in the balance — ви́сі́ти на волоси́ні, бу́ти в крити́чному стано́вищі
дрож; дрижа́ння; тремті́нняall in [on, of] a tremble розм. — тремтячи́, ду́же хвилю́ючись
-
18 tremble
['trembl] 1. гл.1)а) дрожать; трястись; вибрироватьThe earth trembled. — Земля тряслась.
б) заставлять дрожать; колыхать, трясти•Syn:2) страшиться, опасаться; трепетатьto tremble for one's life — опасаться, дрожать за свою жизнь
to tremble at the thought of smth. — трепетать при мысли о чём-л.
Syn:3) колыхаться, развеваться2. сущ.1) дрожание, колебание, дрожь; содрогание; трепетto make smb. tremble — привести кого-л. в трепет
Syn:2) дрожание, прерывание голоса ( от волнения) -
19 tremble trem·ble
['trɛmbl]1. n(of fear) tremito, (of passion, excitement) fremitoto be all of a tremble fam — tremare dalla testa ai piedi, tremare come una foglia
2. vitremare, (machine) vibrare -
20 tremble
1. nounдрожь, дрожание; all in (или on, of) a tremble collocation дрожа, в сильном волнении2. verb1) дрожать; трястись;2) страшиться, опасаться; трепетать; to tremble for one's life опасаться, дрожать за свою жизнь; to tremble at the thought of трепетать при мысли о3) колыхаться, развеваться (о флагах)Syn:shake* * *(v) дрожать; трепетать* * *дрожание, колебание, дрожь; содрогание; трепет* * *[trem·ble || 'trembl] n. дрожь v. дрожать, трястись, трепетать, страшиться, опасаться, колыхаться, развеваться* * *дрожаниедрожаниядрожатьдрожидрожь* * *1. сущ. 1) дрожание, колебание 2) дрожание, прерывание голоса (от волнения) 2. гл. 1) дрожать; трястись; вибрировать; заставлять дрожать 2) страшиться 3) колыхаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tremble — v. 1) (d; intr.) to tremble at (to tremble at the thought of going back to work) 2) (D; intr.) to tremble from, with (to tremble from the cold; to tremble with fear) * * * [ tremb(ə)l] with (to tremble from the cold; to tremble with fear) (D;… … Combinatory dictionary
The Passion of Christ — The Passion of Christ (Devotion) † Catholic Encyclopedia ► Devotion to the Passion of Christ See also THE PASSION OF CHRIST IN THE GOSPELS. The sufferings of Our Lord, which culminated in His death upon the cross, seem to have… … Catholic encyclopedia
The Theory of Moral Sentiments — was written by Adam Smith in 1759. It provided the ethical, philosophical, psychological and methodological underpinnings to Smith s later works, including The Wealth of Nations (1776), A Treatise on Public Opulence (1764) (first published in… … Wikipedia
The Lustful Turk — or Lascivious Scenes from a Harum is a Pre Victorian British erotic epistolary novel first published anonymously in 1828. However, this was not widely known or circulated until the 1893 edition was printed.It consists largely of a series of… … Wikipedia
tremble — verb ADVERB ▪ badly, violently ▪ uncontrollably ▪ a little, slightly ▪ inside ▪ still … Collocations dictionary
The Magic Flute — For other uses, see The Magic Flute (disambiguation). Wolfgang Amadeus Mozart … Wikipedia
tremble — 1. verb 1) Joe s hands were trembling Syn: shake, shake like a leaf, quiver, twitch, jerk; quaver, waver 2) the entire building trembled Syn: shake, shudder, quake, wobble, roc … Thesaurus of popular words
The Minister's Black Veil — The children fled from his approach , illustration by Elenore Abbott, 1900 The Minister s Black Veil is a short story written by Nathaniel Hawthorne. It was first published in the 1836 edition of The Token and Atlantic Souvenir, edited by Samuel… … Wikipedia
tremble — v. & n. v.intr. 1 shake involuntarily from fear, excitement, weakness, etc. 2 be in a state of extreme apprehension (trembled at the very thought of it). 3 move in a quivering manner (leaves trembled in the breeze). n. 1 a trembling state or… … Useful english dictionary
The Dunciad — Alexander Pope The Dunciad /ˈd … Wikipedia
The Paradise Syndrome — NOTOC ST episode name = The Paradise Syndrome The landing party encounters a strange obelisk series = TOS ep num = 58 prod num = 058 remas. num = 22 date = October 4, 1968 writer = Margaret Armen director = Jud Taylor guest = Sabrina Scharf Rudy… … Wikipedia