-
1 tremante
trembling, shaking* * *tremante agg. shaking, trembling; quivering; ( di freddo, febbre) shivering; ( di orrore, repugnanza) shuddering: era a letto tremante di febbre, he was in bed shivering with a temperature; l'ho trovata in casa sola tremante di paura, I found her alone in the house trembling with fear.* * *[tre'mante]* * *tremante/tre'mante/[ persona] trembling, shaking (di with); [mano, voce] trembling, quivering. -
2 tremante
agg [tre'mante]trembling, shaking -
3 tremante
-
4 tremante agg
[tre'mante]trembling, shaking -
5 tremebondo
* * *[treme'bondo]1) (tremante) trembling2) fig. (timoroso) fearful* * *tremebondo/treme'bondo/1 (tremante) trembling2 fig. (timoroso) fearful. -
6 fermo
"retainer, clamp;Vorreiber;tramela"* * *1. adj still, motionlessveicolo stationary( saldo) firmmano steadystar fermo ( non muoversi) keep stilll'orologio è fermo the watch has stopped2. int fermo! (alt!) stop!(immobile!) keep still!3. m law detention* * *fermo agg.1 still, motionless, immobile; ( inattivo) idle: star, rimanere fermo, to keep still, ( in piedi) to stand still; vuoi stare fermo?, (fam.) keep still!; un uomo se ne stava fermo nell'ombra, a man stood motionless in the shadows; il treno era fermo in stazione, the train was standing in the station; la situazione è ferma al punto in cui l'ho lasciata tre mesi fa, the situation is the same as I left it three months ago; fermi tutti, questa è una rapina!, nobody move, this is a holdup!; tener fermo qlcu., to keep hold of s.o.; il motore era fermo, the engine was not running // l'orologio è fermo, the clock has stopped // acque ferme, still (o stagnant o dead) waters // (gramm.) punto fermo, full stop (o period) // (mus.) canto fermo, plain song2 ( saldo, stabile) firm, steady; (fig.) firm, immovable; ( risoluto) resolute: reggeva il bicchiere con mano ferma, he held the glass with a steady hand; diresse l'azienda per vent'anni con mano ferma, he managed the company for 20 years with a firm hand; nonostante l'emozione la sua voce si mantenne ferma, in spite of the emotion his voice remained steady; fermo come una roccia, as firm as a rock; un fermo proposito, a steady purpose; fermo nei propositi, firm in one's intentions; una fede ferma, a firm faith; un fermo rifiuto, a flat (o firm) refusal; volontà ferma, unfaltering will // resta fermo quanto è stato deciso ieri, what was decided yesterday still holds // restando fermo che..., it being understood that... // per fermo, certainly // aspettare a piè fermo, to stand one's ground3 (econ.) ( stabile) firm, steady, undepressed; ( che langue) dull, flat, depressed, stagnant: gli affari sono fermi, business is stagnant (o flat); mercato fermo, ( stabile) undepressed market; offerta ferma, firm offer◆ s.m.1 ( oggetto, dispositivo per fermare) ( blocco) lock; ( arresto) stop: mettere il fermo a una porta, to put a stop against a door; fermo automatico, automatic stop (o brake); fermo immagine, ( di videoregistratore) freeze, freeze-frame; still2 ( arresto provvisorio) police detention, holding for questioning; (dir.) (provisional) arrest: procedere al fermo di qlcu., to hold s.o.; convalidare un fermo, to confirm an arrest3 (comm.) ( confisca, sequestro) distraint, seizure: fermo ai pagamenti, stoppage of payments; mettere il fermo su merce di contrabbando, to seize contraband goods; imporre il fermo, ( su navi, merci) to embargo; (banca) mettere il fermo su un assegno, to stop a cheque.* * *['fermo] fermo (-a)1. agg1) (immobile: persona) still, motionless, (veicolo, traffico) at a standstill, stationary, (non in funzione) not workingstai fermo con le mani! — keep your hands still!, (non toccarmi) keep your hands to yourself!
fermo! — don't move!, stay where you are!
2) (costante, risoluto) firm, (non tremante: voce, mano) steadyresta fermo che... — it is settled that...
fermo restando che... — it being understood that...
2. sm1) Dirfermo di polizia — police custody (before formal accusation of a crime)
2) (di porta: gancio) catch3)* * *['fermo] 1.1) (che non si muove) [persona, barca, aria] still; [veicolo, coda, traffico] stationary; [ treno] standingrimanere o restare fermo [persona, gatto] to keep o stand o stay still; non stare fermo un minuto, non stare mai fermo to be restless, never to keep o stand still; stai fermo! don't move! hold still! -i tutti! everybody stand still! tenere fermo qcn. to hold sb. down; tenere fermo qcs. to keep o hold sth. steady, to hold sth. down; essere fermo fig. [ricerca, progetto] to be at a stop o stand; stare fermo un giro gioc. to miss a turn; acqua -a — (stagnante) slack water
2) (non funzionante) [ macchina] idle, not working; [ motore] not running3) (saldo) [persona, carattere] firm, resolute; [convinzione, rifiuto] firm, steadfast; [intenzione, proposito] firm, fixed; [mano, voce] steady, firm, sure; [ passo] unfaltering, steady4) econ. comm. [ mercato] stagnant, dull, stalled; [ fabbrica] idle, at a standstill; [ capitale] idle2.gli affari sono -i — business is stagnant o slacking off
sostantivo maschile1) (chiusura) lock2) dir. custody, detention, provisional arrestessere, mettere in stato di fermo — to be placed, to take into custody
3) econ. stop payment•* * *fermo/'fermo/1 (che non si muove) [persona, barca, aria] still; [veicolo, coda, traffico] stationary; [ treno] standing; rimanere o restare fermo [persona, gatto] to keep o stand o stay still; non stare fermo un minuto, non stare mai fermo to be restless, never to keep o stand still; stai fermo! don't move! hold still! -i tutti! everybody stand still! tenere fermo qcn. to hold sb. down; tenere fermo qcs. to keep o hold sth. steady, to hold sth. down; essere fermo fig. [ricerca, progetto] to be at a stop o stand; stare fermo un giro gioc. to miss a turn; acqua -a (stagnante) slack water2 (non funzionante) [ macchina] idle, not working; [ motore] not running; l'orologio è fermo the watch has stopped3 (saldo) [persona, carattere] firm, resolute; [convinzione, rifiuto] firm, steadfast; [intenzione, proposito] firm, fixed; [mano, voce] steady, firm, sure; [ passo] unfaltering, steady; fermo sulle gambe steady on one's legs4 econ. comm. [ mercato] stagnant, dull, stalled; [ fabbrica] idle, at a standstill; [ capitale] idle; gli affari sono -i business is stagnant o slacking off; la produzione è -a production is at a stop1 (chiusura) lock2 dir. custody, detention, provisional arrest; essere, mettere in stato di fermo to be placed, to take into custody3 econ. stop payment; apporre il fermo su un assegno to stop a chequefermo immagine freeze frame. -
7 fermo
['fermo] fermo (-a)1. agg1) (immobile: persona) still, motionless, (veicolo, traffico) at a standstill, stationary, (non in funzione) not workingstai fermo con le mani! — keep your hands still!, (non toccarmi) keep your hands to yourself!
fermo! — don't move!, stay where you are!
2) (costante, risoluto) firm, (non tremante: voce, mano) steadyresta fermo che... — it is settled that...
fermo restando che... — it being understood that...
2. sm1) Dirfermo di polizia — police custody (before formal accusation of a crime)
2) (di porta: gancio) catch3)
См. также в других словарях:
tremante — (ant.) adj. Aplicado al que o lo que tiembla … Enciclopedia Universal
tremante — agg. [part. pres. di tremare ]. 1. [di persona o parte del corpo, agitato da tremore] ▶◀ (fam.) ballerino, (lett.) tremebondo, tremolante, tremulo, trepido, vibrante. ◀▶ fermo, immobile, (lett.) immoto. 2. (estens.) a. [di scrittura, grafia e sim … Enciclopedia Italiana
tremante — tre·màn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → tremare 2. agg. CO che trema, agitato da tremore, spec. per il freddo o la paura 3. agg. CO estens., tremolante, incerto: voce, scrittura tremante … Dizionario italiano
tremante — {{hw}}{{tremante}}{{/hw}}part. pres. di tremare ; anche agg. Che trema … Enciclopedia di italiano
tremante — pl.m. e f. tremanti … Dizionario dei sinonimi e contrari
tremante — part. pres. di tremare; anche agg. 1. tremolante, ondeggiante, oscillante, tremulo, vacillante CONTR. fermo, immoto, rigido, immobile, saldo, solido 2. (fig., spec. per paura) tremebondo (lett.), trepidante, trepido, pauroso, spaventato, timoroso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tremolante — agg. [part. pres. di tremolare ]. 1. [di oggetto, che oscilla leggermente: le t. foglie ] ▶◀ (lett.) fremente, ondeggiante, (lett.) palpitante, (non com.) tremolo, tremulo. ◀▶ fermo, fisso, immobile, saldo, stabile. 2. [di persona o parte del… … Enciclopedia Italiana
convulso — con·vùl·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → convellere, convellersi 2. agg. CO caratterizzato da convulsioni: moto convulso, riso convulso Sinonimi: incontrollato, irrefrenabile, violento. Contrari: 2calmo, tranquillo. 3. agg. CO che è in preda a … Dizionario italiano
tremulo — / trɛmulo/ agg. [dal lat. tremŭlus ]. 1. [di oggetto, che oscilla leggermente] ▶◀ e ◀▶ [➨ tremolante (1)]. 2. [di persona o parte del corpo, agitato da tremore] ▶◀ e ◀▶ [➨ tremante (1 … Enciclopedia Italiana
Heart of Steel — Infobox Film | name = The Heart of Steel director = Angelo J. Guglielmo, Jr. producer = Chris Edwards writer = Karen Lisko starring = The Renegade Volunteers music = Michael Tremante cinematography = Andrew Bowley editing = Mark Tracy, John… … Wikipedia
Roberto Paci Dalò — Infobox Politician honorific prefix = name =Roberto Paci Dalò honorific suffix = imagesize =150px small | caption = office =| term start = term end =| alongside = predecessor = successor = birth date =birth date and age|1962|01|27|df=y birth… … Wikipedia