Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

treasurer

  • 1 גזברית

    treasurer; cashier

    Hebrew-English dictionary > גזברית

  • 2 גיזברית

    treasurer; cashier

    Hebrew-English dictionary > גיזברית

  • 3 אלתוסבראות

    אַלְתּוּסְבְּרָאֹותm. (אַל = עַל, a. תוס׳, v. תּוּסְבְּרָא; cmp. 1 Chron. 27:25); v. אַל־) comes thesaurorum, chief-treasurer. Midr. Till. to Ps. 15 magor (his resort, stores) that is א׳ שלו his (the Roman Emperors) chief treasurer (or plur. treasurers).

    Jewish literature > אלתוסבראות

  • 4 אַלְתּוּסְבְּרָאֹות

    אַלְתּוּסְבְּרָאֹותm. (אַל = עַל, a. תוס׳, v. תּוּסְבְּרָא; cmp. 1 Chron. 27:25); v. אַל־) comes thesaurorum, chief-treasurer. Midr. Till. to Ps. 15 magor (his resort, stores) that is א׳ שלו his (the Roman Emperors) chief treasurer (or plur. treasurers).

    Jewish literature > אַלְתּוּסְבְּרָאֹות

  • 5 דיאיקיטא

    דִּיאִיקִיטָא, דִּיאִיקִיטֵיסm. (διοικήτης, dioecetes) overseer of the treasury, treasurer. Lev. R. s. 5 (prov.) unfortunate the district where the physician has the gout, ודאיקוטטא בחד עינא ed. (Mus. ודייקטסא, corr. acc.) and the treasurer only one eye (is unable to examine the coins).

    Jewish literature > דיאיקיטא

  • 6 דִּיאִיקִיטָא

    דִּיאִיקִיטָא, דִּיאִיקִיטֵיסm. (διοικήτης, dioecetes) overseer of the treasury, treasurer. Lev. R. s. 5 (prov.) unfortunate the district where the physician has the gout, ודאיקוטטא בחד עינא ed. (Mus. ודייקטסא, corr. acc.) and the treasurer only one eye (is unable to examine the coins).

    Jewish literature > דִּיאִיקִיטָא

  • 7 דִּיאִיקִיטֵיס

    דִּיאִיקִיטָא, דִּיאִיקִיטֵיסm. (διοικήτης, dioecetes) overseer of the treasury, treasurer. Lev. R. s. 5 (prov.) unfortunate the district where the physician has the gout, ודאיקוטטא בחד עינא ed. (Mus. ודייקטסא, corr. acc.) and the treasurer only one eye (is unable to examine the coins).

    Jewish literature > דִּיאִיקִיטֵיס

  • 8 גזבר

    n. treasurer; cashier, bursar

    Hebrew-English dictionary > גזבר

  • 9 גזברות

    treasury management; treasurer's office, treasurership

    Hebrew-English dictionary > גזברות

  • 10 גיזבר

    n. treasurer; cashier, bursar

    Hebrew-English dictionary > גיזבר

  • 11 גיזברות

    treasury management; treasurer's office, treasurership

    Hebrew-English dictionary > גיזברות

  • 12 גביי

    גַּבָּיי, גַּבַּאיm. ( גבי) collector of taxes or charities, treasurer, manager. Ned.65b when one is reduced to poverty, אינו נופל לידי ג׳ תחלה he does not at once fall into the hands of the public almoner (but is taken care of by his friends). Y.Dem.II, 23a top; Tosef. ib. III, 4 חבר שנעשה ג׳ if a ḥaber (socius, v. חָבֵר 3) becomes a collector (publican), he is expelled from the order; a. fr.Y.Sabb.XVI, end, 15d; Y.Yoma VIII, 45b; Y.Ned.IV, 38c הניחו לַגַּ׳ שיגבהוכ׳ let the collector collect his debt, i. e. let the divine agency do its mission.Pl. גַּבָּאִים, גַּבָּאִין. Tosef.B. Mets. VIII, 26 הג׳ והמוכסיםוכ׳ for tax and custom collectors it is difficult to make reparation; B. Kam.94b. Tosef.Dem.III, 17 גַּבָּאֵי צדקה collectors or managers of charity.Ab. III, 16 הג׳ מחזיריםוכ׳ the collectors (divine agencies of justice) go around every day; a. fr.Chald. גַּבּוֹיָיא, pl. גַּבּוֹיִין. Targ. Esth. 4:7 (Bxt. a. oth. גַּבָּאִין). גַּבְיָיא, v. גַּבְיָא I.

    Jewish literature > גביי

  • 13 גבאי

    גַּבָּיי, גַּבַּאיm. ( גבי) collector of taxes or charities, treasurer, manager. Ned.65b when one is reduced to poverty, אינו נופל לידי ג׳ תחלה he does not at once fall into the hands of the public almoner (but is taken care of by his friends). Y.Dem.II, 23a top; Tosef. ib. III, 4 חבר שנעשה ג׳ if a ḥaber (socius, v. חָבֵר 3) becomes a collector (publican), he is expelled from the order; a. fr.Y.Sabb.XVI, end, 15d; Y.Yoma VIII, 45b; Y.Ned.IV, 38c הניחו לַגַּ׳ שיגבהוכ׳ let the collector collect his debt, i. e. let the divine agency do its mission.Pl. גַּבָּאִים, גַּבָּאִין. Tosef.B. Mets. VIII, 26 הג׳ והמוכסיםוכ׳ for tax and custom collectors it is difficult to make reparation; B. Kam.94b. Tosef.Dem.III, 17 גַּבָּאֵי צדקה collectors or managers of charity.Ab. III, 16 הג׳ מחזיריםוכ׳ the collectors (divine agencies of justice) go around every day; a. fr.Chald. גַּבּוֹיָיא, pl. גַּבּוֹיִין. Targ. Esth. 4:7 (Bxt. a. oth. גַּבָּאִין). גַּבְיָיא, v. גַּבְיָא I.

    Jewish literature > גבאי

  • 14 גַּבָּיי

    גַּבָּיי, גַּבַּאיm. ( גבי) collector of taxes or charities, treasurer, manager. Ned.65b when one is reduced to poverty, אינו נופל לידי ג׳ תחלה he does not at once fall into the hands of the public almoner (but is taken care of by his friends). Y.Dem.II, 23a top; Tosef. ib. III, 4 חבר שנעשה ג׳ if a ḥaber (socius, v. חָבֵר 3) becomes a collector (publican), he is expelled from the order; a. fr.Y.Sabb.XVI, end, 15d; Y.Yoma VIII, 45b; Y.Ned.IV, 38c הניחו לַגַּ׳ שיגבהוכ׳ let the collector collect his debt, i. e. let the divine agency do its mission.Pl. גַּבָּאִים, גַּבָּאִין. Tosef.B. Mets. VIII, 26 הג׳ והמוכסיםוכ׳ for tax and custom collectors it is difficult to make reparation; B. Kam.94b. Tosef.Dem.III, 17 גַּבָּאֵי צדקה collectors or managers of charity.Ab. III, 16 הג׳ מחזיריםוכ׳ the collectors (divine agencies of justice) go around every day; a. fr.Chald. גַּבּוֹיָיא, pl. גַּבּוֹיִין. Targ. Esth. 4:7 (Bxt. a. oth. גַּבָּאִין). גַּבְיָיא, v. גַּבְיָא I.

    Jewish literature > גַּבָּיי

  • 15 גַּבַּאי

    גַּבָּיי, גַּבַּאיm. ( גבי) collector of taxes or charities, treasurer, manager. Ned.65b when one is reduced to poverty, אינו נופל לידי ג׳ תחלה he does not at once fall into the hands of the public almoner (but is taken care of by his friends). Y.Dem.II, 23a top; Tosef. ib. III, 4 חבר שנעשה ג׳ if a ḥaber (socius, v. חָבֵר 3) becomes a collector (publican), he is expelled from the order; a. fr.Y.Sabb.XVI, end, 15d; Y.Yoma VIII, 45b; Y.Ned.IV, 38c הניחו לַגַּ׳ שיגבהוכ׳ let the collector collect his debt, i. e. let the divine agency do its mission.Pl. גַּבָּאִים, גַּבָּאִין. Tosef.B. Mets. VIII, 26 הג׳ והמוכסיםוכ׳ for tax and custom collectors it is difficult to make reparation; B. Kam.94b. Tosef.Dem.III, 17 גַּבָּאֵי צדקה collectors or managers of charity.Ab. III, 16 הג׳ מחזיריםוכ׳ the collectors (divine agencies of justice) go around every day; a. fr.Chald. גַּבּוֹיָיא, pl. גַּבּוֹיִין. Targ. Esth. 4:7 (Bxt. a. oth. גַּבָּאִין). גַּבְיָיא, v. גַּבְיָא I.

    Jewish literature > גַּבַּאי

  • 16 קומיס

    קוֹמֵיסm. (comes) attendant of magistrates, esp. Comes, a member of the imperial cabinet (v. Sm. Ant. s. v.). Y.Ber.IX, 13d העמידו ק׳ על תיסבריות שלו (not קומוס) he made him superintendent of his treasures (Comes largitionum privatarum); Cant. R. to II, 5 קומסין תסברין (corr. acc.); Y.Snh.XI, 30b bot. ק׳ תיסוורין על בית המקדש chief treasurer of the Temple (Comes largitionum sacrarum). Ex. R. s. 37 עשה … למשה ק׳וכ׳ the Lord made Moses superintendent of the palace (Comes palatii) (ref. to Num. 12:7; cmp. קומיטיטון). Num. R. s. 15, v. סְרַדְיוֹט; Tanḥ. Bhaʿăl., ed. Bub. 20 קומוס (corr. acc.). Koh. R. to IX, 11 אתמול עביד ק׳ קלטורוכ׳ yesterday he (Moses) was made Comes Calator (officer arranging the kings receptions) in Pharaohs palace, and to-day‘call him that he may eat bread (Ex. 2:20); Yalk. ib. 989 קמסקלתור (corr. acc.). Lev. R. s. 5, v. איספיסריאון; Yalk. Is. 291 קומוס ואיפרכום בירושלם. Lev. R. s. 28 (read:) מאן דעביד ק׳ פריבטון … ק׳ קלטורוכ׳ he who used to appoint the Comes Privatarum (v. supra), he who used to appoint the Comes Calator, v. מָגִיסְטֵיר; Esth. R. to VI, 10 דומין פנטוןוכ׳ (corr. acc.); Pesik. R. s. 18 מיעביד קומספנטון קומסקרטור (corr. acc.). Esth. R. to I, 12, v. אִסְטַבְלָאטָא; a. e.Pl. (comites) קוֹמִיטִין. Sabb.145b (read:) הגמון וק׳ ובעלי זמורה (ed. וקמטון ובעל, Rashi וקומטון, Ms. M. וקומטרי; v. Rabb. D. S. a. l. note) a general with his Comites and Centuriones.

    Jewish literature > קומיס

  • 17 קוֹמֵיס

    קוֹמֵיסm. (comes) attendant of magistrates, esp. Comes, a member of the imperial cabinet (v. Sm. Ant. s. v.). Y.Ber.IX, 13d העמידו ק׳ על תיסבריות שלו (not קומוס) he made him superintendent of his treasures (Comes largitionum privatarum); Cant. R. to II, 5 קומסין תסברין (corr. acc.); Y.Snh.XI, 30b bot. ק׳ תיסוורין על בית המקדש chief treasurer of the Temple (Comes largitionum sacrarum). Ex. R. s. 37 עשה … למשה ק׳וכ׳ the Lord made Moses superintendent of the palace (Comes palatii) (ref. to Num. 12:7; cmp. קומיטיטון). Num. R. s. 15, v. סְרַדְיוֹט; Tanḥ. Bhaʿăl., ed. Bub. 20 קומוס (corr. acc.). Koh. R. to IX, 11 אתמול עביד ק׳ קלטורוכ׳ yesterday he (Moses) was made Comes Calator (officer arranging the kings receptions) in Pharaohs palace, and to-day‘call him that he may eat bread (Ex. 2:20); Yalk. ib. 989 קמסקלתור (corr. acc.). Lev. R. s. 5, v. איספיסריאון; Yalk. Is. 291 קומוס ואיפרכום בירושלם. Lev. R. s. 28 (read:) מאן דעביד ק׳ פריבטון … ק׳ קלטורוכ׳ he who used to appoint the Comes Privatarum (v. supra), he who used to appoint the Comes Calator, v. מָגִיסְטֵיר; Esth. R. to VI, 10 דומין פנטוןוכ׳ (corr. acc.); Pesik. R. s. 18 מיעביד קומספנטון קומסקרטור (corr. acc.). Esth. R. to I, 12, v. אִסְטַבְלָאטָא; a. e.Pl. (comites) קוֹמִיטִין. Sabb.145b (read:) הגמון וק׳ ובעלי זמורה (ed. וקמטון ובעל, Rashi וקומטון, Ms. M. וקומטרי; v. Rabb. D. S. a. l. note) a general with his Comites and Centuriones.

    Jewish literature > קוֹמֵיס

  • 18 קטרון

    קִטְרוֹן, קִי׳II m. (a contraction of centurio, κεντυρίων, v. קיּנְטְרִינִים) commander of a century. Sifré Deut. 309 אם היה ק׳ שגדולוכ׳ if it were a centurio who is more powerful than he (the buleutes) ; Yalk. ib. 942 קרטין (corr. acc.). Tosef.Sot.XV, 7 (two versions confounded, one having בעל זמירה, and the other קי׳), v. זְמוֹרָה. Yalk. Jer. 321 קרטון (corr. acc.). Tosef.Dem.VI, 3 שוקל לאוצר שוקל לק׳וכ׳ he that pays taxes to the (Roman) treasurer or to the Centurio, gives first the tithes and pays his taxes (on the remainder). Sifré Num. 131, v. פְּלוֹמוֹפִּילֹון; Yalk. Lev. 631; Yalk. Ex. 178 (not קיטרין).Pl. קִטְרוֹנִים. Pesik. B. add. s. 2 (ed. Fr. p. 197a>) הקנטורים (corr. acc.).

    Jewish literature > קטרון

  • 19 קי׳

    קִטְרוֹן, קִי׳II m. (a contraction of centurio, κεντυρίων, v. קיּנְטְרִינִים) commander of a century. Sifré Deut. 309 אם היה ק׳ שגדולוכ׳ if it were a centurio who is more powerful than he (the buleutes) ; Yalk. ib. 942 קרטין (corr. acc.). Tosef.Sot.XV, 7 (two versions confounded, one having בעל זמירה, and the other קי׳), v. זְמוֹרָה. Yalk. Jer. 321 קרטון (corr. acc.). Tosef.Dem.VI, 3 שוקל לאוצר שוקל לק׳וכ׳ he that pays taxes to the (Roman) treasurer or to the Centurio, gives first the tithes and pays his taxes (on the remainder). Sifré Num. 131, v. פְּלוֹמוֹפִּילֹון; Yalk. Lev. 631; Yalk. Ex. 178 (not קיטרין).Pl. קִטְרוֹנִים. Pesik. B. add. s. 2 (ed. Fr. p. 197a>) הקנטורים (corr. acc.).

    Jewish literature > קי׳

  • 20 קִטְרוֹן

    קִטְרוֹן, קִי׳II m. (a contraction of centurio, κεντυρίων, v. קיּנְטְרִינִים) commander of a century. Sifré Deut. 309 אם היה ק׳ שגדולוכ׳ if it were a centurio who is more powerful than he (the buleutes) ; Yalk. ib. 942 קרטין (corr. acc.). Tosef.Sot.XV, 7 (two versions confounded, one having בעל זמירה, and the other קי׳), v. זְמוֹרָה. Yalk. Jer. 321 קרטון (corr. acc.). Tosef.Dem.VI, 3 שוקל לאוצר שוקל לק׳וכ׳ he that pays taxes to the (Roman) treasurer or to the Centurio, gives first the tithes and pays his taxes (on the remainder). Sifré Num. 131, v. פְּלוֹמוֹפִּילֹון; Yalk. Lev. 631; Yalk. Ex. 178 (not קיטרין).Pl. קִטְרוֹנִים. Pesik. B. add. s. 2 (ed. Fr. p. 197a>) הקנטורים (corr. acc.).

    Jewish literature > קִטְרוֹן

См. также в других словарях:

  • Treasurer — Treas ur*er, n. [OE. tresourer, F. tr[ e]sorier.] One who has the care of a treasure or treasure or treasury; an officer who receives the public money arising from taxes and duties, or other sources of revenue, takes charge of the same, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • treasurer — trea·sur·er n: an officer entrusted with the receipt, care, and disbursement of funds: as a: a governmental officer charged with keeping, receiving, and disbursing public revenues b: the executive financial officer of a club, society, or business …   Law dictionary

  • treasurer — late 13c., from O.Fr. tresorier (see TREASURE (Cf. treasure)) …   Etymology dictionary

  • treasurer — ► NOUN ▪ a person appointed to administer or manage the financial assets and liabilities of a society, company, etc …   English terms dictionary

  • treasurer — [trezh′ər ər] n. [ME tresorer < Anglo Fr tresorer, for OFr tresorier < tresor: see TREASURE] a person in charge of a treasure or treasury; specif., an officer in charge of the funds or finances, as of a government, corporation, or society… …   English World dictionary

  • Treasurer — In many governments, a treasurer is the person responsible for running the treasury. Treasurers are also employed by organizations such as clubs to look after funds.GovernmentThe Treasury of a country is the department responsible for the country …   Wikipedia

  • Treasurer — The corporate officer responsible for designing and implementing many of the firm s financing and investing activities. The New York Times Financial Glossary The corporate officer responsible for designing and implementing a firm s financing and… …   Financial and business terms

  • treasurer — noun ADJECTIVE ▪ assistant ▪ honorary (BrE) ▪ the honorary treasurer of the rugby club ▪ corporate ▪ church, class …   Collocations dictionary

  • Treasurer — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Treasurer >N GRP: N 1 Sgm: N 1 treasurer treasurer Sgm: N 1 bursar bursar bursary Sgm: N 1 purser purser purse bearer Sgm: N 1 cash keeper cash keeper banker Sgm: N 1 depositary …   English dictionary for students

  • treasurer — noun a person appointed to administer or manage the financial assets and liabilities of a society, company, etc. ↘(also Lord Treasurer or Lord High Treasurer) Brit. historical the head of the Exchequer. Derivatives treasurership noun …   English new terms dictionary

  • treasurer — UK [ˈtreʒərə(r)] / US [ˈtreʒərər] noun [countable] Word forms treasurer : singular treasurer plural treasurers someone who is in charge of the money that belongs to an organization …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»