-
1 travisare
travisare v.tr. to distort; to misinterpret; to misrepresent: travisare un fatto, to distort (o to twist o to misrepresent) a fact; hai travisato le mie parole, you have distorted (o misinterpreted) my words; travisare il significato di una frase, to distort (o to twist o to alter) the meaning of a sentence.* * *[travi'zare]verbo transitivo to distort, to twist, to misrepresent [affermazione, fatto, verità]* * *travisare/travi'zare/ [1]to distort, to twist, to misrepresent [affermazione, fatto, verità]. -
2 travisare vt
[travi'zare]to distort, misrepresent -
3 travisare
vt [travi'zare]to distort, misrepresent -
4 travisare
-
5 snaturare
snaturare v.tr.1 to pervert the nature of (s.o., sthg.): dottrine che snaturano l'uomo, doctrines which pervert the nature of man2 (fig.) ( alterare) to change, to alter; ( travisare) to distort, to pervert: snaturare un fatto, to misrepresent a fact.◘ snaturarsi v.intr.pron. to degenerate.* * *[znatu'rare]verbo transitivo (alterare) to pervert the nature of; fig. to pervert [ significato]; to misrepresent [ pensiero]* * *snaturare/znatu'rare/ [1] -
6 stravolgere
change radically( travisare) twist( stancare) exhaust* * *stravolgere v.tr.2 (fig.) ( significato) to twist, to distort: stravolgere i fatti, to twist (o to distort) facts; stravolgere il senso di una frase, to twist (o to distort) the sense of a sentence3 ( turbare) to upset*, to distress: la notizia l'ha stravolto, the news upset (o affected) him deeply4 ( snaturare) to distort, to change radically: la legge fu stravolta da emendamenti incongrui, the law was completely altered by inadequate amendments.* * *[stra'vɔldʒere]verbo transitivo1) (storcere)2) fig. (alterare) to distort, to twist [ verità]; to misinterpret, to misread* [ testo]; (deformare) [ dolore] to distort, to contort [ lineamenti]* * *stravolgere/stra'vɔldʒere/ [101]1 (storcere) stravolgere gli occhi to roll one's eyes2 fig. (alterare) to distort, to twist [ verità]; to misinterpret, to misread* [ testo]; (deformare) [ dolore] to distort, to contort [ lineamenti] -
7 verità sf inv
[veri'ta]1) (gen) trutha dire la verità; per la verità — to tell the truth, actually
2) (assioma) truth -
8 svisamento
-
9 svisare
svisare v.tr. ( travisare) to distort, to twist: svisare i fatti, to twist the facts; svisare il significato di una frase, to twist the meaning of a sentence; svisare la verità, to distort the truth. -
10 verità
sf inv [veri'ta]1) (gen) trutha dire la verità; per la verità — to tell the truth, actually
2) (assioma) truth
См. также в других словарях:
travisare — /travi zare/ (pop. stravisare) [der. di viso, col pref. tra ]. ■ v. tr. [presentare o interpretare la realtà in modo diverso da quello giusto: t. i fatti ; hai travisato le mie parole ] ▶◀ deformare, distorcere, equivocare, falsare, fraintendere … Enciclopedia Italiana
travisare — tra·vi·sà·re v.tr. 1. BU alterare il viso, l aspetto 2. CO fig., far apparire, interpretare, esporre, ecc., spec. intenzionalmente, in modo distorto, non corrispondente al vero: travisare la realtà, travisare le parole di qcn. Sinonimi: alterare … Dizionario italiano
travisare — {{hw}}{{travisare}}{{/hw}}v. tr. 1 (raro) Alterare l aspetto di qlcu. 2 (fig.) Alterare, modificare, svisare qlco., spec. presentandola in modo inesatto: travisare la storia; SIN. Falsare … Enciclopedia di italiano
travisare — v. tr. (fig.) svisare, falsare, falsificare, alterare, cambiare, deformare, distorcere, storcere, capovolgere, snaturare, stravolgere, tradire □ equivocare, fraintendere CONTR. rispettare, rimaner fedele, capire, intendere, afferrare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
svisare — svi·sà·re v.tr. e intr. 1. v.tr. OB LE sfigurare, sfregiare: né ti consiglierei che tu fossi ardito, ..., ché, alla croce di Dio, io ti sviserei (Boccaccio) 2. v.tr. BU fig., alterare, travisare: ricostruzione storica che svisa la realtà dei… … Dizionario italiano
equivocare — e·qui·vo·cà·re v.intr. (io equìvoco; avere) CO 1. ass., cadere in un equivoco: hai equivocato, non è così Sinonimi: fraintendere, prendere fischi per fiaschi, prendere lucciole per lanterne, travisare. Contrari: afferrare, capire. 2. sbagliare… … Dizionario italiano
stravisare — stra·vi·sà·re v.tr. BU colloq., travisare {{line}} {{/line}} DATA: 1838. ETIMO: der. di travisare con s … Dizionario italiano
tradire — tra·dì·re v.tr. FO 1a. venire meno alla fiducia di qcn., agli obblighi morali o ai doveri nei suoi confronti: tradire un amico, i propri compagni | mancare alla fedeltà, compiere un infedeltà nei confronti del proprio partner: tradire la persona… … Dizionario italiano
interpretare — v. tr. [dal lat. interpretari ] (io intèrpreto, ecc.). 1. a. [raggiungere la comprensione di qualcosa che è oscuro o dà luogo a dubbi: i. un testo, un iscrizione, la legge ] ▶◀ capire, chiarire, comprendere, intendere, spiegare. ↑ decifrare,… … Enciclopedia Italiana
travisamento — /traviza mento/ s.m. [der. di travisare ]. 1. [il travisare o l essere travisato: t. della realtà dei fatti, di un testo ] ▶◀ alterazione, deformazione, distorsione, falsificazione, fraintendimento, qui pro quo, snaturamento, stravolgimento,… … Enciclopedia Italiana
afferrare — af·fer·rà·re v.tr., v.intr. (io affèrro) AU 1a. v.tr., prendere velocemente e con forza: afferrare qcs. al volo; afferrare qcn. per il bavero, per i capelli Sinonimi: 1abbrancare, acchiappare, acciuffare, agguantare, avvinghiare, ghermire,… … Dizionario italiano