-
41 privé
I1 özel [œ'zel]2 non public özel [œ'zel]3 sans l'État özel [œ'zel]IIn m1 entreprise özel sektör2 en privé özel olarak -
42 relâche
-
43 répit
-
44 réseau
n m (pl réseaux)1 routes şebeke, ağ [aː]2 groupes liés ağ [aː]3 personnes liées şebeke [ʃe'bece]4 ordinateurs liés bilgisayar ağı -
45 retourner
Iv t (avec l'aux. avoir)1 renverser çevirmek2 mettre à l'envers içini dışına koymak3 geri göndermek, iade etmek◊Il a retourné la lettre à son expéditeur. — Mektubu gönderenine iade etti.
4 retourner la terre toprağı devşirmek5 retourner un compliment / une critique à qqn birine iltifatını iade etmekIIv i (avec l'aux. être)1 revenir dönmek◊Il est retourné chez lui. — Evine döndü.
2 aller de nouveau yeniden gitmek◊Nous retournons en Italie cet été. — Bu yaz yeniden İtalya'ya gidiyoruz.
-
46 s'arrêter
v pr1 cesser durmak◊Le bruit s'est enfin arrêté. — Gürültü nihayet durdu.
2 bitmek◊La route s'arrête ici. — Yol burada bitiyor.
-
47 s'isoler
v prkapanmak◊Il a l'habitude de s'isoler pour travailler. — O genellikle çalışmak için kapanır.
-
48 s'user
v pr1 s'abîmer eskimek◊Les pneus se sont usés très vite. — Lastikler çok çabul eskidiler.
2 yorulmak◊Il s'use à travailler tard le soir. — Geceleri geç saate kadar çalışmakla yoruluyor.
-
49 se mettre
-
50 se relâcher
v pr1 se détendre gevşemek◊Mes muscles se relâchent. — Kaslarım gevşiyor.
2 azalmak◊La discipline s'est relâchée. — Disiplin azaldı.
3 travailler moins gevşemek◊Les élèves se relâchent. — Öğrenciler gevşiyorlar.
-
51 sérieusement
-
52 service
n m1 aide yardım [jaɾ'dɯm]♦ rendre service à qqn birine yardım etmek2 dans un restaurant servis [seɾ'vis]◊Le service est rapide. — Servis hızlı.
3 salaire hizmet ücreti◊Cela fait vingt euros, service compris. — Hizmet ücreti içinde, yirmi euro eder.
4 takım [ta'kɯm]5 être de service çalışmak◊Je suis de service demain. — Yarın çalışıyorum.
6 être hors service bozuk olmak◊Le distributeur est hors service. — ATM cihazı bozuk.
7 bureau bölüm [bœ'lym]8 sport servis topu -
53 soin
n m1 avoir / prendre soin de qqn, de qqch birine, bir şeye özen göstermek2 prendre soin de faire qqch bir şey yapmayı düşünmek3 les soins bakım, tedavi4 application dikkat [dic'kat] -
54 soir
n makşam [ak'ʃam]◊Il rentre ce soir. — Bu akşam dönüyor.
◊Il préfère travailler le soir. — Akşam çalışmayı yeğliyor.
-
55 sous
1 en dessous de alt [aɫt]2 dans une hiérarchie ast3 sous les yeux de qqn birinin gözü önünde◊C'est arrivé sous mes yeux. — Gözümün önünde oldu.
4 sous peu yakında◊Vous le recevrez sous peu. — Onu yakında alacaksınız.
-
56 tandem
-
57 travail
n m (pl travaux)1 production çalışma, iş, emek [e'mec]2 tâche iş [iʃ]3 manière de travailler iş [iʃ]◊C'est du bon travail. — Bu iş iyi yapılmış.
4 emploi mesleki çalışma5 écon iş alanları6 les travaux çalışmalar, onarım7 doğum sancıları◊Le travail a commencé. — Doğum sancıları başladı.
-
58 vigne
-
59 vivre
Iv i1 exister yaşamak2 passer sa vie yaşamak3 subsister yaşamakIIv tyaşamak◊Il a mal vécu son divorce. — Boşanmayı kötü yaşadı.
-
60 zèle
См. также в других словарях:
travailler — [ travaje ] v. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °tripaliare « torturer avec le tripalium » → 2. travail I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Vx (sauf dans quelques emplois) Faire souffrir, tourmenter, torturer. Littér. (douleur, gêne physique) « La goutte me… … Encyclopédie Universelle
travailler — Travailler, Laborare, Opus facere. Tantost travailler, tantost reposer, changer puis d un, puis d autre, Otium labore variare. Se mettre à travailler et cheminer, Dare se labori et itineribus. Themistocles se pouvoit bien passer de travailler,… … Thresor de la langue françoyse
travailler — see trevally1 … Useful english dictionary
travailler — (tra va llé, ll mouillées, et non tra va yé) v. a. 1° Causer du malaise, de la souffrance physique. • Êtes vous travaillé de la lycanthropie ?, RÉGNIER Sat. XI. • Pouvons nous n apercevoir pas ce que nous perdons sans cesse avec les années… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TRAVAILLER — v. n. Faire un ouvrage, faire de l ouvrage ; se donner de la peine pour faire, pour exécuter quelque chose. Travailler sans relâche. Travailler assidûment. Travailler nuit et jour. Travailler à la journée. Travailler pour soi. Travailler pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRAVAILLER — v. tr. Tourmenter, soumettre à une gêne, causer de la peine. Cette fièvre le travaille cruellement. J’ai fait un rêve qui m’a travaillé toute la nuit. L’inquiétude, la jalousie le travaille. Il se travaillait inutilement à chercher la pierre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
travailler — vi. , oeuvrer ; vt. , labourer, cultiver, (un champ) : UVRÂ, C. on n uvre <on travaille> (Albanais.001, Villards Thônes.028), eûvrâ (Notre Dame Be.214) ; travaliye vt. (Billième.173, Faeto.293), TRAVALYÉ (214b, Aillon J., Aillon V.273,… … Dictionnaire Français-Savoyard
travailler — I. Travailler. v. n. Faire une besogne, un ouvrage penible, prendre quelque fatigue de corps ou d esprit. Travailler sans relache, incessamment, nuit & jour. travailler à journée, à ses journées. travailler pour soy, pour autruy. chercher à… … Dictionnaire de l'Académie française
Travailler — Travail Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Travailler fatigue — Auteur Cesare Pavese Genre Poésie Titre original Lavorare Stanca Pays d origine Italie Traducteur Gilles de Van Éditeur Gallimard Collection … Wikipédia en Français
Travailler comme un cheval, comme un forçat — ● Travailler comme un cheval, comme un forçat travailler beaucoup, durement … Encyclopédie Universelle