-
121 foyer
m1) fireplace2) lounge3) hall* * *1) furnace, fireplace, foyer2) (de cheminée) hearth3) (travée de poutre ou de portique) fixed pointDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > foyer
-
122 cantilever
-
123 bâtiment
nm. ; espace d'un bâtiment agricole délimité par la charpente et la toiture, situé au-dessus de l'écurie-étable, de la grange, du cellier et des chambres de la maison d'habitation et où l'on range le foin et la paille (il désigne l'ensemble des fenils) ; bâtisse: bâtiman (Giettaz, Saxel) / -ê (Albanais) / -in (Vaulx), bâtmê (Bellecombe-Bauges, Doucy-Bauges, Leschaux, Montagny-Bozel) / -in (Arvillard). - E.: Charpente, Construction, Femme, Travée. -
124 église
nf. édliye (Morzine), édlize (Saxel.002b), églije (Montagny-Bozel), ègliji (Peisey), églyéze (Albertville, St-Nicolas-Cha.), églyèze (Notre-Dame-Be.), ÉGLyIZE (002a, Aillon-V., Aix, Annecy, Bellecombe-Bauges, Cordon, Lanslevillard, Montendry, Thônes | Albanais, Arvillard, Chamonix, Compôte- Bauges, St-Jean-Si., Villards-Thônes).A) les différentes parties de l'église: Autel, Choeur, Nef, Tambour, Travée, Tribune.A1) chevet: sonzhon < sommet> nm. (001).Fra. Dans le chevet: dari l'ôtèlo (001). -
125 ferme
nf., exploitation agricole, métairie: FARMA (Albanais.001, Annecy, Peisey, Thônes.004, Villards-Thônes), fêrma (Arvillard, Bellecombe-Bauges, Notre-Dame- Be.) ; granzyà (Giettaz) ; tua nf. (Megève.201b), outâ (201a).A1) petite ferme: granjà nf. (004).A2) ensemble des champs d'une exploitation agricole: kanpanye < campagne>, nf. (Saxel.002).B1) v., être exploitant agricole: fâre la kanpanye < faire la campagne> (002), travalyî la têra < travailler la terre> (001).B2) faire valoir une ferme, l'entretenir en bon état, avoir la jouissance d'une ferme: fére valai (na farma) vt. (001), gôdir < jouir> (Albertville).nf., assemblage de plusieurs pièces de charpente comprenant principalement un entrait, un ou plusieurs poinçons dont un poinçon central, et deux arbalétriers (une toiture peut comprendre plusieurs fermes placées en général entre deux murs pignons): FARMA (001,003,004), kobla nf. (Saxel), bri < berceau> nm. (Cordon.083). - E.: Travée.A1) ferme centrale: bri du mêtan < ferme du milieu> nm. (083).adj., assuré, (sur ses jambes) ; qui ne se défait pas à la cuisson (ep. de légumes, des pommes de terre), craquant // croquant ferme (ep. des légumes cuits) ; solide ; rigide: FARMO, -A, -E (Albanais.001, Annecy, Saxel, Thônes, Villards-Thônes) || ms./adv., fêrt <bien, tranquille> (St-Martin-Porte), R. l. firmu.A1) très ferme, inébranlable, (ep. de volonté, de poigne): d'fé < de fer> (001), de fê (Arvillard). -
126 maison
nf. (où l'on habite), maison d'habitation, habitation, logement ; demeure, résidence, domicile, chaumière ; partie habitable d'une ferme ; foyer, ménage ; (en plus à Peisey), chambre d'habitation, qui se trouvait autrefois dans l'étable: maijon < cuisine> (Beaufort, Demi-Quartier, Montagny-Bozel, Ugines), MAIZON (Aillon- Jeune, Aix, Albanais 001, Annecy 003, Balme-Sillingy, Bellevaux, Billième, Chambéry 025, Chamonix, Châtillon-Cluses, Chaucisse, Côte-Aime 188, Doucy- Bauges, Gets, Giettaz 215, Houches, Leschaux, Megève, Notre-Dame-Bellecombe 214b, Reyvroz, St-Nicolas-Chapelle, St-Pierre-Albigny, Saxel 002, Thônes, Villards- Thônes), méjon (Albertville, Cordon 083), méjou-nh (Lanslevillard), mézon (214a, Arvillard 228, Bellecombe-Bauges, Cohennoz, Compôte-Bauges, Jarrier, Montendry, St-Jean-Arvey, Thonon), mêyon (Morzine, Samoëns 010), mêyzou-n (Aussois), minjounh (Peisey 187), minzon (Attignat-Oncin), mizon (Bessans, St-Pancrace), mizou-nh, pl. mizôn (St-Martin-Porte 203) ; oûtâ nm. (002, Bogève, Contamines-Montjoie, Houches, Megève, Morzine, Praz-Arly, Sixt, Vallorcine) ; baraka < baraque> nf. fa. / péj. (001, 188, Macôt-Plagne). - E.: Chalet, Cuisine, École, Emplacement, Mairie, Nom. - N.: à Montagny-Bozel, devant le mot maijon on ne met pas d'article.A1) demeure: démoranse (025), demorinse (228).A2) maison exiguë: gabyula < cabane> nf. (002).A3) maison // logis maison malpropre // mal tenu // délabrée // mal entretenue ; baraque, bicoque, taudis, gargote: bouteka < boutique> nf. (002) ; bwaton < soue> nm. (002), bwaidè (001) || kabwatan-na < cabane> nf. (002) ; kanfwina < gargote> nf. (003) ; kanbuza nf. (003) ; tôdi nm. (001 BEA, 028, 083).A4) maison ou partie de maison qui se trouve dans la terre: kroton nm. (002).A5) maison accueillante (pour les mendiants), maison où l'on pratique l'hospitalité: amosha nf. (Bogève).A6) chaumière, humble demeure, pauvre maison, bicoque: kabatan-na < cabane> nf. (228), baraka (001) ; kabornyon nm. (228).A7) vieille maison, masure: bwêra (081).A8) partie de l'étable réservée à la famille, séparée des animaux par une simple barrière en bois: plan du bâw nm. (St-Martin-Belleville).B1) expr., à la maison: reminjou-n (187), à mizou-nh (203).B2) devant la maison: devant l'outâ ().B3) en haut de la maison: damon l'outâ ().B4) rentrer à l'intérieur (de la maison): rentrer à l'outâ () ; rintrâ ddyê < rentrer dedans> (001).C) les différentes parties de la maison: Balcon, Bâtiment, Cave, Cellier, Chambre, Cour, Cuisine, Débarras, Écurie, Étable, Fenêtre, Grange, Grenier, Porte, Séjour, Toit, Travée.C1) emplacement d'une maison: sozhâ nm. (010), shala nf. (083).C2) reste (quelques pans de murs) d'une maison démolie ou en ruine: sozhar nm. (083).C3) partie enterrée de la maison: krota nf. (), R. Grotte. -
127 traverser
vt. ; transpercer, passer à travers: TRAVARSÂ (Albanais.001, Annecy.003, Compôte-Bauges, Cordon.083b, Montendry, Saxel.002, Table, Thônes.004, Villards-Thônes.028), travèrsâ (083a, Arvillard.228, Montagny- Bozel.026, NotreDame-Be.), travèssâ (028), C. é travêrse < il traverse> (001,003, 004) ; bôtché (026) ; passâ traverser à travé / in travè (001 / 028).A1) traverser (un bois, la mer), sillonner, parcourir: trakwâ vt. (002, SAX.71a- 3,94b20), trafolâ, C. i trafoulon < ils sillonnent> (Chambéry).A2) traverser en courant: kori à travêê de (228), atravèrsâ (228).A3) traverser, passer à travers (une haie...), percer (les nuages...) ; passer par dessus (un mur...): trafolâ vt. (228), tranf(y)olâ (001b.FON. | 001a.PPA.), R.2. - E.: Survoler.A4) pénétrer, saisir, percer, traverser, (ep. du froid...): trafolâ vt. (228), R.2. - E.: Affoler. -
128 travelage
m. (de traveau, travel, var. anc. de travée) разстоянието между траверсите на железопътната линия.
См. также в других словарях:
travée — [ trave ] n. f. • 1356; de l a. fr. tref; lat. trabs, trabis « poutre » 1 ♦ Techn. Portée d une poutre (de plafond, de plancher). ♢ Portion de voûte, de comble, de pont... comprise entre deux points d appui (colonnes, piles, piliers, etc.). «… … Encyclopédie Universelle
Travee — Travée Pour les articles homonymes, voir Travée (homonymie). Une travée, dans le domaine de l architecture, est une ouverture, un espace construit ou un élément de construction délimité par deux supports verticaux constituant les points d appuis… … Wikipédia en Français
travee — TRAVÉE, travee, s.f. Porţiune dintr o construcţie (edificiu, pod, viaduct etc.) care cuprinde două puncte de reazem (stâlpi, coloane, grinzi, pile etc.) şi deschiderea dintre ele. – Din fr. travée. Trimis de LauraGellner, 29.06.2004. Sursa: DEX… … Dicționar Român
travée — Travée, f. penacut. Est l espace et longueur d un plancher entre le mur et la poultre, ou entre deux poultres, ou entre deux murs, tant que la solive de convenable longueur s estend, Contignatio, aut potius Tignatio, Selon ce on dit, un corps d… … Thresor de la langue françoyse
Travée — [tra veː; französisch, von lateinisch trab(e)s »Balken«] die, / n, Baukunst: das Joch. * * * Tra|vée [tra ve:], die; , n [... ve:ən; frz. travée < lat. trab(e)s = Balken] (Archit.): ↑Joch (7 a) … Universal-Lexikon
Travée — (franz.), die Abteilung eines architektonischen Systems von Pfeiler zu Pfeiler, insbes. bei Kirchen oder Brücken; also soviel wie Joch … Meyers Großes Konversations-Lexikon
travée — TRAVÉE. s. f. Espace qui est entre deux poutres, ou entre une poutre & la muraille, ou entre deux murs. Il y a tant de travées à ce plancher. une grange de tant de travées … Dictionnaire de l'Académie française
Travée — Pour les articles homonymes, voir Travée (homonymie). Travées d une galerie double à arcades dans la Grande Mosquée de Kairouan en Tunisie … Wikipédia en Français
TRAVÉE — s. f. T. de Charpenterie et d Archit. Espace qui est entre deux poutres, et qui est rempli par un certain nombre de solives. Il y a tant de travées à ce plancher. Il se dit aussi Des galeries supérieures d une église, qui règnent au dessus des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRAVÉE — n. f. T. d’Architecture Espace qui est entre deux poutres et qui est rempli par un certain nombre de solives. Il y a tant de travées à ce plafond. Travée de comble, Distance d’une ferme à l’autre. TRAVÉE se dit aussi de l’Espace compris, dans un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
travée — (tra vée) s. f. 1° Terme d architecture. Espace qui est entre deux poutres, et qui est rempli par un certain nombre de solives. Travée de comble, distance d une ferme à l autre. Travée de balustres, rang de balustres entre deux colonnes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré