-
1 gargote
gargote [gaʀgɔt]feminine noun* * *gaʀgɔtnom féminin cheap eating place, greasy spoon (colloq)* * *ɡaʀɡɔt nfcheap restaurant, greasy spoon ** * *gargote nf cheap eating place, greasy spoon○.[gargɔt] nom féminin -
2 gargote
-
3 gargote
-
4 gargote
gargotelaciná hospoda f -
5 gargote
-
6 gargote
fхарчевня; корчма; трактир; скверная дешёвая столовая -
7 gargote
сущ.общ. корчма, скверная дешёвая столовая, трактир, харчевня -
8 gargote
مطعم قذرمطعم حقير -
9 gargote
nf., restaurant populaire, mauvais restaurant: GARGOTA (Albanais, Annecy.003), kanfwîna < taudis> (003). -
10 gargote
substantif féminin → inflexionesFigón substantif masculin, tasca -
11 gargote
garkuchnia -
12 gargote
n. f. (pej.):1. Caf', cheap and unglamorous eating-place.2. 'Lousy grub', cheap and nasty food. -
13 gargote
f. (de gargoter) евтина кръчма, нехигиенична гостилница, нехигиеничен стол. -
14 gargote
f péj. [дешёвая] харче́вня ◄G pl. -'вен►, тракти́р, каба́к ◄-а► -
15 gargote
(la) d' Baiza. -
16 gargote
nf. arzon oshxona, qovoqxona, mehmonxonali restoran. -
17 maison
nf. (où l'on habite), maison d'habitation, habitation, logement ; demeure, résidence, domicile, chaumière ; partie habitable d'une ferme ; foyer, ménage ; (en plus à Peisey), chambre d'habitation, qui se trouvait autrefois dans l'étable: maijon < cuisine> (Beaufort, Demi-Quartier, Montagny-Bozel, Ugines), MAIZON (Aillon- Jeune, Aix, Albanais 001, Annecy 003, Balme-Sillingy, Bellevaux, Billième, Chambéry 025, Chamonix, Châtillon-Cluses, Chaucisse, Côte-Aime 188, Doucy- Bauges, Gets, Giettaz 215, Houches, Leschaux, Megève, Notre-Dame-Bellecombe 214b, Reyvroz, St-Nicolas-Chapelle, St-Pierre-Albigny, Saxel 002, Thônes, Villards- Thônes), méjon (Albertville, Cordon 083), méjou-nh (Lanslevillard), mézon (214a, Arvillard 228, Bellecombe-Bauges, Cohennoz, Compôte-Bauges, Jarrier, Montendry, St-Jean-Arvey, Thonon), mêyon (Morzine, Samoëns 010), mêyzou-n (Aussois), minjounh (Peisey 187), minzon (Attignat-Oncin), mizon (Bessans, St-Pancrace), mizou-nh, pl. mizôn (St-Martin-Porte 203) ; oûtâ nm. (002, Bogève, Contamines-Montjoie, Houches, Megève, Morzine, Praz-Arly, Sixt, Vallorcine) ; baraka < baraque> nf. fa. / péj. (001, 188, Macôt-Plagne). - E.: Chalet, Cuisine, École, Emplacement, Mairie, Nom. - N.: à Montagny-Bozel, devant le mot maijon on ne met pas d'article.A1) demeure: démoranse (025), demorinse (228).A2) maison exiguë: gabyula < cabane> nf. (002).A3) maison // logis maison malpropre // mal tenu // délabrée // mal entretenue ; baraque, bicoque, taudis, gargote: bouteka < boutique> nf. (002) ; bwaton < soue> nm. (002), bwaidè (001) || kabwatan-na < cabane> nf. (002) ; kanfwina < gargote> nf. (003) ; kanbuza nf. (003) ; tôdi nm. (001 BEA, 028, 083).A4) maison ou partie de maison qui se trouve dans la terre: kroton nm. (002).A5) maison accueillante (pour les mendiants), maison où l'on pratique l'hospitalité: amosha nf. (Bogève).A6) chaumière, humble demeure, pauvre maison, bicoque: kabatan-na < cabane> nf. (228), baraka (001) ; kabornyon nm. (228).A7) vieille maison, masure: bwêra (081).A8) partie de l'étable réservée à la famille, séparée des animaux par une simple barrière en bois: plan du bâw nm. (St-Martin-Belleville).B1) expr., à la maison: reminjou-n (187), à mizou-nh (203).B2) devant la maison: devant l'outâ ().B3) en haut de la maison: damon l'outâ ().B4) rentrer à l'intérieur (de la maison): rentrer à l'outâ () ; rintrâ ddyê < rentrer dedans> (001).C) les différentes parties de la maison: Balcon, Bâtiment, Cave, Cellier, Chambre, Cour, Cuisine, Débarras, Écurie, Étable, Fenêtre, Grange, Grenier, Porte, Séjour, Toit, Travée.C1) emplacement d'une maison: sozhâ nm. (010), shala nf. (083).C2) reste (quelques pans de murs) d'une maison démolie ou en ruine: sozhar nm. (083).C3) partie enterrée de la maison: krota nf. (), R. Grotte. -
18 харчевня
ж. уст. -
19 taverne
-
20 gargotier,
ère m., f. (de gargote) 1. съдържател на евтина кръчма, на нехигиенична гостилница; 2. лош гостилничар, готвач.
См. также в других словарях:
gargote — [ gargɔt ] n. f. • 1680; de gargoter (XIVe) « manger malproprement »; rad. garg « gorge » ♦ Péj. Restaurant à bon marché, où la cuisine et le service manquent de soin. Cuisine de gargote. ● gargote nom féminin (ancien verbe gargoter, de l ancien… … Encyclopédie Universelle
Gargote — (franz., spr. Gargot), Garküche, gemeines Speisehaus; daher Gargotage (spr. Gargo tahsch), schlechte Kocherei … Pierer's Universal-Lexikon
GARGOTE — s. f. Petit cabaret où l on donne à manger à bas prix. Tenir gargote. Méchante gargote. Ordinaire de gargote. Dîner à la gargote. Il ne prend ses repas que dans les gargotes. Il se dit aussi, par mépris, de Tous les méchants petits cabarets, et … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
gargote — (gar go t ) s. f. 1° Petit cabaret où l on donne à manger à bas prix. • Les deux écus que je lui demandais [au régent] étaient pour les leur donner de sa part, afin qu elles eussent au moins pour quelques jours à manger dans quelque gargote,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GARGOTE — n. f. Restaurant à bas prix. Dîner à la gargote. Il se dit, par extension, de Toute mauvaise cuisine. Cette cuisinière nous fait une vraie gargote … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Gargote — Gar|go|te die; , n <aus gleichbed. (alt)fr. gargote (Wort der Gaunerspr.) zu gargoter, vgl. ↑gargotieren> (veraltet) Garküche, billiges Speiselokal … Das große Fremdwörterbuch
gargote — nf., restaurant populaire, mauvais restaurant : GARGOTA (Albanais, Annecy.003), kanfwîna <taudis> (003) … Dictionnaire Français-Savoyard
gargotier — gargotier, ière [ gargɔtje, jɛr ] n. • 1642; de gargote ♦ Personne qui tient une gargote. Péj. Cuisinier, traiteur qui fait de la cuisine de gargote. ● gargotier, gargotière nom Personne qui tient une gargote ; restaurateur qui fait une cuisine… … Encyclopédie Universelle
boui-boui — ou bouiboui [ bwibwi ] n. m. • bouig bouig « théâtre » 1847; p. ê. du bressan boui « local des oies et des canards », d o. i. ♦ Fam. Café concert, café, restaurant de dernier ordre. Manger dans des bouis bouis (ou des bouibouis). ⇒ gargote. ●… … Encyclopédie Universelle
restaurant — [ rɛstɔrɑ̃ ] n. m. • 1803; « reconstituant, fortifiant » XVIe XVIIIe; « boisson réconfortante » provenç. (1507); de restaurer ♦ Établissement où l on sert des repas moyennant paiement. ⇒fam. resto. Tenir un restaurant. Dîner au restaurant. «… … Encyclopédie Universelle
bouis-bouis — ● boui boui, bouis bouis nom masculin (peut être du bressan boui, local des oies et des canards) Familier. Café, restaurant ou cabaret médiocre ; gargote. ● boui boui, bouis bouis (difficultés) nom masculin (peut être du bressan boui, local des… … Encyclopédie Universelle