-
1 question
[kɛstjɔ̃]Nom féminin (interrogation) pergunta femininol'affaire en question o assunto em questãoil est question de quelque chose trata-se de algoil est question de faire quelque chose trata-se de fazer algo(il n'en est) pas question! nem pensar!remettre quelque chose en question pôr algo em questão* * *[kɛstjɔ̃]Nom féminin (interrogation) pergunta femininol'affaire en question o assunto em questãoil est question de quelque chose trata-se de algoil est question de faire quelque chose trata-se de fazer algo(il n'en est) pas question! nem pensar!remettre quelque chose en question pôr algo em questão -
2 question
[kɛstjɔ̃]Nom féminin (interrogation) pergunta femininol'affaire en question o assunto em questãoil est question de quelque chose trata-se de algoil est question de faire quelque chose trata-se de fazer algo(il n'en est) pas question! nem pensar!remettre quelque chose en question pôr algo em questão* * *question kɛstjɔ̃]nome feminino1 pergunta; interrogaçãoposer/formuler une questionfazer uma perguntac'est une question de tempsé uma questão de tempode quoi est-il question?de que se trata?en questionem questão; de que se trata -
3 agir
[aʒiʀ]Verbe intransitif agirVerbe impersonnel il s'agit de trata-se de* * *[aʒiʀ]Verbe intransitif agirVerbe impersonnel il s'agit de trata-se de -
4 agir
[aʒiʀ]Verbe intransitif agirVerbe impersonnel il s'agit de trata-se de* * *I.agir aʒiʀ]verboII.verbode quoi s'agit-il?de que se trata? -
5 traite
substantif féminin → inflexiones1 Tirada tirón substantif masculin2 D'une (seule) traite, de una tirada; de un tirón3 Ordeño substantif masculin (des vaches)4 COMMERCE Letra de cambio5 traite des Nègres, trata de negros; traite des blanches, trata de blancas -
6 canton
[kɑ̃tɔ̃]Nom masculin cantão masculino* * *canton kɑ̃tɔ̃]nome masculino(divisão administrativa) cantãoⓘ Em França, trata-se de uma circunscrição territorial, subdivisão de arrondissement. Na Suíça (confederação de 23 cantões), o cantão corresponde a uma circunscrição territorial e administrativa, tendo cada um deles constituição, parlamento e governo próprios. -
7 dépilatoire
dépilatoire depilatwaʀ]adjectivodepilatórioproduit dépilatoireproduto depilatórioc'est une bonne crème dépilatoiretrata-se de um bom creme depilatórionome masculino(produto) depilatório -
8 éloigné
éloigné, e[elwaɲe]Adjectif afastado(da)éloigné de (loin de) afastado de(différent de) distante de* * *éloigné elwaɲe]adjectivosa maison est éloignée de son lieu de travaila sua casa está longe do seu local de trabalhoc'est un cousin éloignétrata-se de um primo afastado -
9 embarrassant
embarrassant, e[ɑ̃baʀasɑ̃, ɑ̃t]Adjectif embaraçoso(osa)* * *embarrassant ɑ̃baʀasɑ̃]adjectivodelicadoc'est une situation embarrassantetrata-se de uma situação embaraçosaque está no caminhobagages embarrassantsbagagens que estorvam -
10 empoigner
[ɑ̃pwaɲe]Verbe transitif empunhar* * *I.empoigner ɑ̃pwaɲe]verbo1 (objecto, pessoa) empunhar; agarrarempoigner un escabeauagarrar um escadotec'est une pièce de théâtre qui empoigne les spectateurstrata-se de uma peça de teatro que comove os espectadoresII.bater-se; engalfinhar-seils se sont empoignés mutuellementagarraram-se mutuamente -
11 exécuter
[ɛgzekyte]Verbe transitif executar* * *I.exécuter ɛgzekyte]verbo1 executar; realizarc'est un plan difficile à exécutertrata-se de um plano difícil de realizarelle exécute toutes les œuvres de Chopinela interpreta todas as obras de Chopin3 cumprirle condamné n'exécutera que deux ans de prisonso condenado só cumprirá dois anos de prisão4 fazer; efectuarils sont en train d'exécuter des travaux chez euxeles estão a fazer obras em casale prisonnier sera exécuté à l'aubeo prisioneiro será executado de madrugadaII.resolver-se; decidir-se -
12 futé
futé, e[fyte]Adjectif esperto(ta)* * *futé, -e fyte]nome masculino, femininoc'est une petite futéetrata-se de uma pessoa finória -
13 gentil
gentil, ille[ʒɑ̃ti, ij]Adjectif (aimable) gentil(sage) sossegado(da)* * *gentil ʒɑ̃ti]adjectivoamávelsimpáticoMadeleine est gentillea Madalena é simpáticaune gentille frimousseum rostinho bonitinhoun gentil appartementum apartamento agradávelcet enfant est gentil en classetrata-se de uma criança bem comportada na escola4 (soma, dinheiro) importante; avultadoil a réussi à amasser une gentille fortuneele conseguiu amontoar uma fortuna importante -
14 il
il[il]Pronom eleil pleut está chovendoPronom eles* * *il il]pronome pessoalil est beauele é bonito2(interrogação) Pierre est-il rentré?O Pedro já chegou?3(sujeito impessoal) il fait chaudestá caloril neigeneva; está a nevaril pleutchove; está a choveril s'agit detrata-se deil semble queparece que -
15 initié
initié, e[inisje]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin iniciado(da)* * *initié, -e inisje]nome masculino, femininoiniciad|o, -a m., f.c'est un spectacle qui ne s'adresse qu'aux initiéstrata-se de um espectáculo apenas dirigido aos iniciadosadjectivo(em actividade) iniciado -
16 injustifié
injustifié, e[ɛ̃ʒystifje]Adjectif injustificado(da)* * *injustifié ɛ̃ʒystifje]adjectivoinjustificadoc'est une absence injustifiéetrata-se de uma ausência injustificada -
17 isolé
isolé, e[izɔle]Adjectif isolado(da)* * *isolé izɔle]adjectivoELECTRICIDADE corps isolécorpo isoladoc'est une personne isoléeé uma pessoa solitária4 (acontecimento, incidente) únicoil s'agit d'un cas isolétrata-se de um caso isoladonome masculino(pessoa) solitário -
18 orthogénisme
-
19 perlier
nome masculino, feminino(pessoa) aquele, aquela que trata de pérolasadjectivoperlíferoperolíferoperolino -
20 tableau
[tablo]Nom masculin(pluriel: -x)(peinture, grille) quadro masculinotableau de bord painel de instrumentostableau (noir) quadro (negro)* * *tableau tablo]nome masculinomarchand de tableauxnegociante de arteécrire au tableauescrever no quadrotableau de distributionquadro de distribuição4 paineltableau de bordpainel de bordotableau de contrôlepainel de controlo5 quadro; lista f.tableau cliniquequadro clínicotableau d'honneurquadro de honra6 tabela f.tableau de prixtabela de preçosil s'agit d'un drame en trois tableauxtrata-se de um drama em três cenas8 cena f.coloquial tu peux voir le tableau!estás a imaginar a cena!9 descrição f.brosser un tableau de la situationfazer um breve apanhado da situaçãofigurado pour achever le tableaupara completar o quadro; para cúmuloganhar em todas as frentes
- 1
- 2
См. также в других словарях:
trata — TRATÁ, tratez, vb. I. 1. tranz. A avea faţă de cineva sau de ceva o anumită comportare, a se purta cu cineva într un anumit fel. 2. tranz. A oferi unui oaspete mâncare, băutură; a ospăta. 3. tranz. şi refl. A (se) supune unui tratament medical. 4 … Dicționar Român
trată — TRÁTĂ, trate, s.f. Cambie care, în virtutea unei clauze speciale, se cedează spre încasare altei persoane decât creditorul; poliţă. – Din it. tratta. Trimis de LauraGellner, 29.06.2004. Sursa: DEX 98 TRÁTĂ s. v. poliţă. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
trata — trȁta ž <G mn trȃtā> DEFINICIJA 1. ekon. mjenica kod koje izdavatelj (trasant) nalaže drugoj osobi (trasatu) da bezuvjetno u roku označenom u mjenici isplati označenu svotu vjerovniku (remitentu) ili da to učini na njegov zahtjev;… … Hrvatski jezični portal
trata — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. tracie, hand. {{/stl 8}}{{stl 7}} weksel trasowany, zgodnie z którym wystawca (trasant) czyni swego dłużnika trasatem mającym zapłacić określoną kwotę pieniężną wierzycielowi wystawcy weksla : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trata — (De tratar, comerciar). f. Tráfico que consiste en vender seres humanos como esclavos. trata de blancas. f. Tráfico de mujeres, que consiste en atraerlas a los centros de prostitución para especular con ellas … Diccionario de la lengua española
trata — ► sustantivo femenino 1 COMERCIO Tráfico o comercio con seres humanos: ■ la trata de esclavos. SINÓNIMO mercado FRASEOLOGÍA trata de blancas Tráfico de mujeres para la prostitución: ■ han descubierto una red de trata de blancas … Enciclopedia Universal
träta — • gräl, dispyt, träta, tvist, ordbyte, bråk, käbbel, gruff, kontrovers • larma, bullra, väsnas, stoja • gorma, träta, skälla, gruffa, gräla, bråka, skräna, väsnas • bråka, gräla, träta, skälla, krångla, konstra, trakassera, strula • kontrovers,… … Svensk synonymlexikon
tráta — 1 e ž (á) z nizko, navadno negovano travo porasla manjša površina: očistiti, pograbiti trato; stopiti na trato; igrati se na trati; trata okrog hiše / kositi trato; gosta trata / angleška trata z angleško travo; igriščna, parkovna, vrtna trata // … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Trata — The Trata is a traditional commemorative dance performed every two years in Megara in Attica, Greece.On the Tuesday following Easter in every alternate year, the women of Megara take part the traditional dance known as the Trata on the open space … Wikipedia
trata — 1 tratà sf. (4) 1. apie sutartinę: Pirma jau toliau nudainavus, tada antra, ir išeina tokia tratà Grž. 2. scom. Skr: Kurs vis trata, vis baras, vis šaukia, vadinas tratà J … Dictionary of the Lithuanian Language
trata — {{#}}{{LM SynT39525}}{{〓}} {{CLAVE T38565}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trata{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}(de personas){{♀}} = tráfico • comercio {{#}}{{LM T38565}}{{〓}} {{SynT39525}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos