-
1 trastada
-
2 trastada
f.1 prank (informal) (travesura).2 dirty trick, prank, practical joke, mean trick.* * ** * *a) (fam) ( mala pasada) dirty trickhacerle or jugarle una trastada a alguien — to play a dirty trick on somebody
b) ( travesura) prank* * *= prank.Ex. The writer discusses the pranks and lies that are practiced on April Fools' Day around the world.----* hacer trastadas = play + pranks.* * *a) (fam) ( mala pasada) dirty trickhacerle or jugarle una trastada a alguien — to play a dirty trick on somebody
b) ( travesura) prank* * *= prank.Ex: The writer discusses the pranks and lies that are practiced on April Fools' Day around the world.
* hacer trastadas = play + pranks.* * *1 ( fam) (mala pasada) dirty trickhacerle or jugarle a algn una trastada to play a dirty trick on sb2 (travesura) prank* * *
trastada sustantivo femenino
trastada f fam
1 (de un niño, travesura) prank: se pasa el día haciendo trastadas, he's up to mischief all day long
2 (faena, mala pasada) dirty trick
* * *trastada nfFam1. [travesura] prank;hacer trastadas to play pranks2. [jugarreta] dirty trick;hacer una trastada a alguien to play a dirty trick on sb* * *f famprank, trick;hacer trastadas get up to mischief -
3 trastada
tras'tađafsustantivo femeninotrastadatrastada [tras'taða]num1num (familiar: travesura) Streich masculino; hacerle una trastada a alguien jdm einen Streich spielen -
4 trastada
-
5 trastada *
SF1) (=travesura) prank, mischief2) (=mala pasada) dirty trick -
6 trastada
f разг.1) выходка, номер, фортель2) проделка, озорство3) злая шутка, подлость -
7 trastada
сущ.общ. небрежность, несерьёзное отношение (к чему-л.), глупая выходка, неаккуратность -
8 trastada
• dirty trick• practical joke• prank -
9 trastada
f• lumpárna• uličnictví -
10 trastada
f разг. 1) несериозна постъпка; грубо действие; 2) глупава постъпка. -
11 trastada
malifeta -
12 trastada
diablura -
13 hacerle una trastada a alguien
hacerle una trastada a alguienjemandem einen Streich spielen -
14 hacer una trastada a u.p.
• provést komu lumpárnu -
15 trazonada
trastada, travesura -
16 hacer una jugada
гл.общ. выкинуть номер, выкинуть фортель (una faena), отколоть шутку (una faena, una trastada), отмочить штуку (una faena, una trastada) -
17 отколоть
отколо́ть I(отломать) rompi.--------отколо́ть II(отшпилить) malkroĉi.* * *I сов., вин. п.1) ( отломать) romper (непр.) vt, desprender vt2) прост. (сказать, сделать) soltar (непр.) vt, hacer (непр.) vtотколо́ть шу́тку — hacer una jugada (una faena, una trastada)
3) прост. ( сплясать) haber bailado bienII сов., вин. п.( отшпилить) quitar vtотколо́ть бант — quitar el lazo
отколо́ть була́вку — sacar el alfiler
* * *I сов., вин. п.1) ( отломать) romper (непр.) vt, desprender vt2) прост. (сказать, сделать) soltar (непр.) vt, hacer (непр.) vtотколо́ть шу́тку — hacer una jugada (una faena, una trastada)
3) прост. ( сплясать) haber bailado bienII сов., вин. п.( отшпилить) quitar vtотколо́ть бант — quitar el lazo
отколо́ть була́вку — sacar el alfiler
* * *v1) gener. (îáøïèëèáü) quitar, (ïîðâàáü ñ êåì-ë.) apartarse (de), desprender, desprenderse, romper (con)2) simpl. (сказать, сделать) soltar, (ñïëàñàáü) haber bailado bien, hacer -
18 удрать
удра́тьforkuri, malaperi.* * *сов. разг.huir (непр.) vi, largarse, poner pies en polvorosa, tomar las de Villadiego, apretar los talones; escaparse ( украдкой)••удра́ть шту́ку прост. — hacer un desatino, hacer una machada (una necedad); hacer una faena (una trastada)
* * *сов. разг.huir (непр.) vi, largarse, poner pies en polvorosa, tomar las de Villadiego, apretar los talones; escaparse ( украдкой)••удра́ть шту́ку прост. — hacer un desatino, hacer una machada (una necedad); hacer una faena (una trastada)
* * *v1) gener. salir pitando2) colloq. apretar los talones, escaparse (украдкой), huir, largarse, poner pies en polvorosa, tomar las de Villadiego3) Cub. acacharse, agacharse -
19 trastería
-
20 отколоть
I сов., вин. п.1) ( отломать) romper (непр.) vt, desprender vt2) прост. (сказать, сделать) soltar (непр.) vt, hacer (непр.) vtотколо́ть шу́тку — hacer una jugada (una faena, una trastada)3) прост. ( сплясать) haber bailado bienII сов., вин. п.( отшпилить) quitar vtотколо́ть бант — quitar el lazoотколо́ть була́вку — sacar el alfiler
См. также в других словарях:
trastada — 1. f. jugada (ǁ acción mala e inesperada contra alguien). 2. coloq. travesura (ǁ acción maligna e ingeniosa) … Diccionario de la lengua española
trastada — ► sustantivo femenino 1 Acción informal, insensata o injusta que provoca perjuicios a una persona: ■ ha sido una trastada dejarlo plantado durante dos horas. SINÓNIMO jugada jugarreta 2 Travesura cometida por una persona, en especial por un niño … Enciclopedia Universal
trastada — {{#}}{{LM SynT39506}}{{〓}} {{CLAVE T38546}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trastada{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}col.{{¤}} = travesura • gamberrada • fechoría • diablura • picardía • pillería (col.) {{#}}{{LM T38546}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
trastada — pop. Acción propia de una persona informal// mala pasada// bribonada … Diccionario Lunfardo
trastada — sustantivo femenino coloquial mala pasada, trastería (coloquial), bribonada, picardía, calaverada (coloquial), travesura, diablura*, fechoría, ardid*, tunantada, jangada … Diccionario de sinónimos y antónimos
trastada — f. Informalidad. Mala actuación hacia alguien … Diccionario Castellano
jangada — (Del port. jangada.) ► sustantivo femenino 1 Balsa, plataforma hecha con maderos unidos. 2 Impertinencia, salida necia e inoportuna. SINÓNIMO majadería 3 coloquial Trastada, mala pasada. * * * jangada (del port. «jangada», balsa, de or.… … Enciclopedia Universal
trastería — ► sustantivo femenino 1 Montón de trastos viejos: ■ el altillo se ha convertido en una trastería. 2 Acción informal o insensata. SINÓNIMO trastada * * * trastería 1 f. Montón o conjunto de trastos inútiles. 2 (inf.) Trastada. * * * trastería. f.… … Enciclopedia Universal
faena — (Del cat. ant. faena, trabajo < lat. facienda, cosas por hacer.) ► sustantivo femenino 1 Labor o trabajo físico: ■ no ha terminado las faenas del campo. SINÓNIMO quehacer tarea 2 Tarea, labor u ocupación que ha de llevarse a cabo. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
fechoría — (Derivado de fechor.) ► sustantivo femenino 1 Acción realizada con maldad, en general constitutiva de delito. 2 Acción que se realiza sin malicia para divertirse o burlarse de alguien y con la que se transgrede lo permitido o se hace algo… … Enciclopedia Universal
jugada — ► sustantivo femenino 1 DEPORTES, JUEGOS Cada una de las intervenciones que un jugador tiene en el juego: ■ en la última jugada perdió su dinero. 2 DEPORTES, JUEGOS Lance del juego originado por cada una de estas intervenciones: ■ es una jugada… … Enciclopedia Universal