-
61 светопрозрачный потолок
Dictionnaire technique russo-italien > светопрозрачный потолок
-
62 бесцветный лак
-
63 пластмассовая прозрачная крышка
Русско-итальянский автомобильный словарь > пластмассовая прозрачная крышка
-
64 прозрачная труба
-
65 прозрачный лак
-
66 прозрачный материал
Русско-итальянский автомобильный словарь > прозрачный материал
-
67 прозрачный рынок
adjfin. mercato trasparente -
68 гласный
-
69 непрозрачный
-
70 открытый рынок
-
71 прозрачный защитный щиток
adjeng. (на оборудовании) gemma trasparenteUniversale dizionario russo-italiano > прозрачный защитный щиток
-
72 прозрачный экран
adjdisast. visore trasparente -
73 просвечивать
1) см. просветить2) ( светиться сквозь) trasparire, tralucere* * *несов. В1) см. просветить I 1)2) ( светиться сквозь) essere trasparente / traslucido / diafano3) ( виднеться) trasparire vi (e); tralucere vi4) перен. ( становиться заметным) essere visibile, palesarsi, manifestarsi•* * *vgener. tralucente, trapelare, trasparire -
74 рынок с высоким уровнем прозрачности
Universale dizionario russo-italiano > рынок с высоким уровнем прозрачности
-
75 рынок с высоким уровнем открытости
Universale dizionario russo-italiano > рынок с высоким уровнем открытости
-
76 сквозной
прил.сквозно́й проход — passaggio m
2) ( безостановочный) direttoсквозно́й поезд — treno diretto
3) ( обязательный для всех) ininterrotto; continuoсквозно́й график — orario continuo
4) ( просвечивающий) trasparente* * *adjgener. passante -
77 транспарант
striscione м.* * *м.1) cartello2) ( для письма) falsariga f* * *ngener. falsariga, trasparente -
78 прозрачный
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > прозрачный
-
79 accountable
[ə'kaʊntəbl]aggettivo responsabileto be accountable to sb. — rendere conto a qcn. ( for di)
to hold sb. accountable for sth. — ritenere qcn. responsabile di qcs
* * *accountable /əˈkaʊntəbl/a.1 ( anche leg.) responsabile (verso q.); che è tenuto a render conto; che deve rispondere: I will hold you accountable for what happens, ti riterrò responsabile di quel che accade; I'm only accountable to the Committee, io rispondo solo alla Commissione; to be accountable to no one, non dover rispondere a nessuno delle proprie azioni2 spiegabile; giustificabileaccountablyavv.1 in modo responsabile; in modo trasparente2 naturalmente; per ovvi motivi.* * *[ə'kaʊntəbl]aggettivo responsabileto be accountable to sb. — rendere conto a qcn. ( for di)
to hold sb. accountable for sth. — ritenere qcn. responsabile di qcs
-
80 bubble
I ['bʌbl]1) (in air, liquid, glass) bolla f.2) econ. comm. prezzo m. gonfiato3) (germ-free chamber) camera f. sterileII ['bʌbl]1) (form bubbles) fare le bolle; [ fizzy drink] fare le bollicine; [ boiling liquid] bollire2) fig. (boil)3) (be lively, happy) essere effervescenteto bubble with — traboccare di, sprizzare [ enthusiasm]; ribollire di [ ideas]
4) (make bubbling sound) gorgogliare•* * *1. noun(a floating ball of air or gas: bubbles in lemonade.) bolla2. verb(to form or rise in bubbles: The champagne bubbled in the glass.) formare bolle, frizzare- bubbly- bubble over* * *['bʌbl]1. n1) bolla, (smaller) bollicina2) Comm, (also: speculative bubble) bolla speculativa3) (of cartoon), (also: speech bubble) fumetto2. viribollire, fare bollicine, (champagne) spumeggiare•* * *bubble /ˈbʌbl/n.1 bolla: air bubble, bolla d'aria; soap bubble, bolla di sapone; to blow bubbles, fare le bolle di sapone2 ribollimento; gorgoglio4 situazione o stato d'animo effimeri o illusori; cosa gonfiata, montatura: the bubble of sb. 's self-confidence, l'illusoria sicurezza di sé di q.; to burst sb. 's bubble, disilludere q.; smontare q.; ridimensionare q.; sgonfiare q.5 (econ., Borsa) bolla ( rialzo effimero dei prezzi destinato a rientrare): real estate bubble, bolla immobiliare; speculative bubble, bolla speculativa7 (med.) camera sterile● bubble bath, Bagnoschiuma®; ( anche) bagno con tanta schiuma □ ( slang) bubble-brain, testa (o zucca) vuota; stupido □ (aeron.) bubble canopy, cupola di vetro; tettuccio □ (autom.) bubble car, piccola automobile a tre ruote con cupola di vetro □ (fis.) bubble chamber, camera a bolle □ bubble gum, gomma da masticare; chewing-gum; cicca (fam.) □ bubble-head = bubble-brain ► sopra □ (tecn.) bubble-jet printer, stampante a getto d'inchiostro □ (comput.) bubble memory, memoria a bolle □ (market.) bubble pack, blister □ (comput.) bubble sort, ordinamento a bolle □ (naut.) bubble sextant, sestante a bolla □ (market.) bubble wrap, foglio di plastica a bolle; pluriboll®.(to) bubble /ˈbʌbl/A v. t.fare ribollire; fare gorgogliareB v. i.● to bubble over, ( di liquido che bolle; e, fig.: d'eccitazione, di zelo) traboccare □ to bubble over with happiness, sprizzare felicità □ to bubble with wrath, ribollire d'ira.* * *I ['bʌbl]1) (in air, liquid, glass) bolla f.2) econ. comm. prezzo m. gonfiato3) (germ-free chamber) camera f. sterileII ['bʌbl]1) (form bubbles) fare le bolle; [ fizzy drink] fare le bollicine; [ boiling liquid] bollire2) fig. (boil)3) (be lively, happy) essere effervescenteto bubble with — traboccare di, sprizzare [ enthusiasm]; ribollire di [ ideas]
4) (make bubbling sound) gorgogliare•
См. также в других словарях:
trasparente — /traspa rɛnte/ [dal lat. mediev. transparens entis (comp. del lat. trans trans e parēre apparire )]. ■ agg. 1. a. [che fa passare la luce e lascia quindi vedere gli oggetti che sono al di là: vetro, carta t. ] ▶◀ diafano, (non com., poet.) lucido … Enciclopedia Italiana
trasparente — adj. transparente. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
trasparente — tra·spa·rèn·te agg., s.m. AD 1. agg., di corpo, che lascia passare la luce, permettendo così di vedere, più o meno chiaramente, gli oggetti che si trovano al di là di esso: vetro, plastica trasparente; tessuto, abito trasparente, che lascia… … Dizionario italiano
trasparente — {{hw}}{{trasparente}}{{/hw}}A agg. 1 (fis.) Detto di corpo, come il vetro o l aria, che lascia passare la luce | Cielo –t, limpido, luminoso; SIN. Diafano; CONTR. Opaco. 2 Che lascia intravvedere ciò che ricopre: camicetta trasparente | (fig.,… … Enciclopedia di italiano
trasparente — agg. 1. (fis.) diafano, traslucido (lett.), cristallino, ialino, limpido, luminoso, nitido, puro, pellucido CONTR. opaco, torbido 2. (est., anche iron.) sottilissimo, esilissimo CONTR. grosso, spesso 3. (fig … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
trasparente — ► adjetivo Transparente [en todas sus acepciones]. * * * trasparente adj. Transparente. * * * trasparente. adj. transparente. U. t. c. s. * * * ► adjetivo sustantivo Transparente … Enciclopedia Universal
trasparente — {{#}}{{LM SynT39485}}{{〓}} {{CLAVE T38525}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trasparente{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} → {{↑}}transparente{{↓}} {{#}}{{LM T38525}}{{〓}} {{SynT39485}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
trasparente — pl.m. e f. trasparenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
trasparente — adjetivo → transparente. (↑transparente) … Diccionario de sinónimos y antónimos
trasparentar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: trasparentar trasparentando trasparentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trasparento trasparentas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
semplice — se/mplice (1) A agg. 1. solo, unico, singolo, scempio (raro), nudo CONTR. doppio, duplice, duplicato, gemello, composto, binato, binario, composito, molteplice 2. elementare, facile, accessibile, discorsivo, divulgativo, ovvio, evidente, chiaro,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione