-
1 transfer
trasferibile -
2 transferable
[træns'fɜːrəbl]aggettivo trasferibile, cedibile* * *adjective (that can be transferred from one place or person to another: This ticket is not transferable (= may not be used except by the person to whom it is issued).) trasferibile* * *transferable /trænsˈfɜ:rəbl/a.(spec. comm., leg.) trasferibile; cedibile; trasmissibile: a transferable instrument of credit, un documento (o titolo) di credito trasferibile; a transferable right, un diritto cedibile (o trasmissibile)● (fin.) transferable stock, titoli al portatore; azioni trasferibili □ (polit.) transferable vote, voto trasferibile a un secondo candidato ( indicato sulla scheda)transferabilityn. [u](spec. comm., leg.) trasferibilità.* * *[træns'fɜːrəbl]aggettivo trasferibile, cedibile -
3 portable
['pɔːtəbl] 1.1) [TV, telephone etc.] portatile2) inform. [ software] trasferibile2.nome portatile m.* * *['po:təbl](able to be carried, or moved easily from place to place: a portable radio.) portatile* * *portable /ˈpɔ:təbl/A a.B n.portabilityn. [u]* * *['pɔːtəbl] 1.1) [TV, telephone etc.] portatile2) inform. [ software] trasferibile2.nome portatile m. -
4 negotiable
[nɪ'gəʊʃəbl]1) econ. [terms, salary] negoziabile"not negotiable" — [ cheque] "non trasferibile"
2) [road, pass] percorribile; [ obstacle] superabile* * *negotiable /nɪˈgəʊʃəbl/a.negotiabilityn. [u]1 (comm.) negoziabilità* * *[nɪ'gəʊʃəbl]1) econ. [terms, salary] negoziabile"not negotiable" — [ cheque] "non trasferibile"
2) [road, pass] percorribile; [ obstacle] superabile -
5 removable
[rɪ'muːvəbl]aggettivo rimovibile, amovibile* * *adjective rimovibile* * *removable /rɪˈmu:vəbl/A a.1 amovibile, trasferibile2 rimovibile; trasportabile3 (eufem.) licenziabileB n.(leg., in Irlanda) magistrato amovibileremovabilityn. [u]amovibilità; l'essere rimovibile (o trasferibile).* * *[rɪ'muːvəbl]aggettivo rimovibile, amovibile -
6 negotiable ne·go·tiable adj
[nɪ'ɡəʊʃɪəbl] -
7 assignable
assignable /əˈsaɪnəbl/a.5 (leg.) cedibile; alienabile; trasferibileassignabilityn. [u](leg.) cedibilità; alienabilità; trasferibilità. -
8 conveyable
-
9 ♦ delivery
♦ delivery /dɪˈlɪvərɪ/n.1 consegna, recapito ( di merci, lettere, ecc.); distribuzione: home delivery, consegna a domicilio; free [same-day] delivery, consegna gratuita [in giornata]; Daily deliveries of fresh fruit and vegetables, consegne giornaliere di frutta e verdura fresca; Payment will be collected on delivery, il pagamento sarà riscosso alla consegna; Deliveries should be left in a secure place, la merce consegnata dovrebbe essere lasciata in un posto sicuro; the delivery of mail, la distribuzione della posta; (comm.) prompt delivery, pronta consegna; (market., fin.) forward delivery, consegna a termine; (comm.) to take (o to accept) delivery of st., ricevere consegna di qc.2 [u] erogazione, fornitura ( di un servizio, una prestazione, ecc.): the delivery of health services in rural communities, l'erogazione di servizi sanitari nelle comunità rurali3 [u] modo di pronunciare ( un discorso, le battute a teatro, ecc.), dizione: His delivery is excellent: you could hear every word, la sua dizione è eccellente: tutte le parole sono comprensibili6 [u] (form.) liberazione; salvataggio● delivery address, indirizzo di consegna □ delivery area, zona di distribuzione ( della posta) □ (trasp.) delivery book, bollettario delle consegne □ delivery boy, fattorino; (fam. USA) sicario; killer □ delivery charges, spese di consegna □ delivery date (o day), data di consegna □ (org. az.) delivery department, reparto consegne □ (naut.) delivery ex-quay, consegna sulla banchina □ (trasp.) delivery free on rail (o on truck), consegna franco vagone □ (trasp.) delivery lorry [van], camion [furgone] per le consegne □ delivery man, addetto alle consegne; fattorino □ (trasp.) delivery note, ricevuta di consegna □ delivery order, (trasp.) ordine (o buono) di consegna; (naut.) «delivery order» ( titolo di credito trasferibile mediante girata) □ (comput.) delivery platform, piattaforma di delivery □ (med.) delivery room, sala parto □ (med.) delivery suite, blocco parto □ (comm.) delivery terms, condizioni di consegna □ (naut.) delivery under ship's tackle, consegna sotto paranco □ (comm., fin.) delivery versus payment, consegna contro pagamento, spedizione contrassegno □ (leg.) non-delivery, mancata consegna. -
10 ♦ instrument
♦ instrument /ˈɪnstrəmənt/n.1 strumento; apparecchio; arnese; congegno: scientific instruments, strumenti scientifici; (mus.) stringed [wind] instruments, strumenti a corda [a fiato]; musical instruments, strumenti musicali; optical instruments, strumenti ottici; surgical instruments, strumenti chirurgici; precision instruments, strumenti di precisione2 (fig.) strumento; mezzo: to be the instrument of sb. 's revenge, essere lo strumento della vendetta di q.3 (leg.) documento formale; atto notarile (o pubblico); strumento: to sign an instrument, firmare un atto notarile● instrument board, quadro portastrumenti; (autom., aeron.) cruscotto, plancia portastrumenti □ instrument designer, (tecnico) strumentista □ (aeron.) instrument flying, volo strumentale; volo cieco □ (aeron.) instrument landing, atterraggio guidato □ (leg., fin.) instrument of credit, titolo di credito □ to be the instrument of sb. 's death, essere la causa (o essere responsabile) della morte di q. □ (fig.) the instrument of fate, la mano del destino □ (leg.) instrument of transfer, atto di cessione □ (autom., aeron.) instrument panel, plancia portastrumenti; cruscotto □ (autom., ecc.) instrument system, strumentazione.(to) instrument /ˈɪnstrəmənt/v. t.1 (mus.) strumentare; orchestrare2 provvedere di strumenti. -
11 non-transferable
-
12 relocatable
-
13 unassignable
-
14 untransferable
-
15 account ***** ac·count n
[ə'kaunt]1) (report) resoconto, relazione fto give an account of sth — fare un resoconto di or una relazione su qc
to bring or call sb to account for sth/for having done sth — chiedere a qn di render conto di qc/per aver fatto qc
by or from all accounts — a detta di tutti, a quanto si dice
to give a good account of o.s. — farsi onore, dare un'ottima prova di sé
2) (consideration) considerazione f, conto, (importance) importanza, contoon no account — per nessuna ragione, per nessun motivo, in nessun caso
on his account — (for his benefit) per lui
to take account of sth, take sth into account — tener conto di qc, prendere in considerazione qc
3) (at shop, bank) Comm conto"account payee only" — (Brit: on cheque) "non trasferibile"
to get £50 on account — ricevere 50 sterline come or in or di acconto, ricevere un acconto di 50 sterline
to put £50 down on account — versare un acconto di 50 sterline
4) Commto keep/do the accounts — tenere la contabilità
accounts department — ufficio m contabilità inv
• -
16 transferable trans·fer·able adj
[træns'fɜːrəbl]not transferable — non cedibile, personale
English-Italian dictionary > transferable trans·fer·able adj
См. также в других словарях:
trasferibile — /trasfe ribile/ [der. di trasferire ]. ■ agg. 1. [che può essere trasportato da un luogo a un altro] ▶◀ e ◀▶ [➨ trasportabile]. 2. a. (econ.) [di bene mobile o immobile, che si può cedere ad altri] ▶◀ alienabile, cedib … Enciclopedia Italiana
trasferibile — tra·sfe·rì·bi·le agg., s.m. CO 1. agg., che si può trasferire: funzionario trasferibile Contrari: inamovibile, intrasferibile. 2. agg., che può essere venduto, ceduto o dato in uso: bene trasferibile Sinonimi: cedibile. Contrari: inalienabile,… … Dizionario italiano
trasferibile — {{hw}}{{trasferibile}}{{/hw}}A agg. Che si può trasferire; CONTR. Intrasferibile | Carattere –t, quello che può essere trasferito, mediante pressione, da un supporto di plastica a un altro supporto, gener. di carta, su cui aderisce. B s. m.… … Enciclopedia di italiano
trasferibile — pl.m. e f. trasferibili … Dizionario dei sinonimi e contrari
trasferibile — agg. trasportabile, traslocabile, movibile, amovibile, rimovibile, portatile, trasmissibile, reversibile □ cedibile, alienabile CONTR. intrasferibile, intrasportabile, inamovibile □ non cedibile, inalienabile … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
non trasferibile — clausola inserita sugli assegni bancari e circolari per cui il titolo di credito deve essere incassato necessariamente dal beneficiario e non può essere girato cioè trasferito ad altri … Glossario di economia e finanza
assegno — as·sé·gno s.m. AU 1. assegnazione, attribuzione di una somma di denaro a vantaggio di qcn.: passa un assegno mensile all ex moglie Sinonimi: appannaggio. 2. modulo bancario che opportunamente compilato permette di effettuare un pagamento: firmare … Dizionario italiano
intrasferibile — in·tra·sfe·rì·bi·le agg. CO che non può essere trasferito: bene, merce, valuta intrasferibile | di qcn., spec. di funzionario e sim., inamovibile Contrari: trasferibile. {{line}} {{/line}} DATA: 1957. ETIMO: der. di trasferibile con 2in … Dizionario italiano
girabile — /dʒi rabile/ agg. [der. di girare ]. 1. [che può essere girato] ▶◀ e ◀▶ [➨ girevole]. 2. (banc.) [di titolo di credito, che può essere passibile di girata] ▶◀ trasferibile. ◀▶ non trasferibile … Enciclopedia Italiana
intrasferibile — /intrasfe ribile/ agg. [der. di trasferibile, col pref. in 2]. 1. [che non può essere trasferito da un luogo a un altro] ▶◀ e ◀▶ [➨ intrasportabile]. 2. a. (giur.) [che non può essere trasferito da una persona a un altra mediante vendita: beni… … Enciclopedia Italiana
ordine — / ordine/ s.m. [lat. ordo ordĭnis ]. 1. a. [regolare disposizione di più cose collocate, le une rispetto alle altre, secondo un criterio: tenere in o. ] ▶◀ (non com.) assesto, assetto, sesto, sistemazione. ◀▶ caos, (pop.) casino, confusione,… … Enciclopedia Italiana