-
21 trascinare qcn. a teatro
-
22 trascinare qcn. dal medico
-
23 trascinare qcn. per il braccio
Dizionario Italiano-Inglese > trascinare qcn. per il braccio
-
24 trascinare qcn. via da una festa
Dizionario Italiano-Inglese > trascinare qcn. via da una festa
-
25 trascinare il nome di qcn. nel fango
Dizionario Italiano-Inglese > trascinare il nome di qcn. nel fango
-
26 trascinare qcn. di forza dal dentista
Dizionario Italiano-Inglese > trascinare qcn. di forza dal dentista
-
27 trascinare qualcuno in giudizio
trascinare qualcuno in giudiziojemanden vor Gericht bringenDizionario italiano-tedesco > trascinare qualcuno in giudizio
28 trascinare tronchi
29 trascinare alle gemonie
гл.общ. обесчестить, опозоритьИтальяно-русский универсальный словарь > trascinare alle gemonie
30 trascinare la gamba
гл.общ. волочить ногуИтальяно-русский универсальный словарь > trascinare la gamba
31 trascinare una penosa esistenza
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > trascinare una penosa esistenza
32 trascinare una vita misera
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > trascinare una vita misera
33 farsi trascinare da
34 lasciarsi trascinare dalle proprie emozioni
Dizionario Italiano-Inglese > lasciarsi trascinare dalle proprie emozioni
35 non ho intenzione di farmi trascinare in una discussione
non ho intenzione di farmi trascinare in una discussioneI'm not going to be drawn into an argument\Dizionario Italiano-Inglese > non ho intenzione di farmi trascinare in una discussione
36 non lasciarsi trascinare
предл.общ. не дать увлечь себяИтальяно-русский универсальный словарь > non lasciarsi trascinare
37 -C1278
± влачить жалкое существование:La Signora dalla volpe azzurra. — Una disgrazia?
Il Signore al lutto. — Orribile.La Signora dalla volpe azzurra. — La preferirei meglio la morte, mi creda che trascinare la catena (P. M. Rosso di San Secondo, «Marionette, che passione!..»)Дама с голубым песцом. — У вас несчастье?Господин в трауре. — Ужасное.Дама с голубым песцом. — Но поверьте, по-моему, лучше смерть, чем влачить жалкое существование.38 -F158
втоптать в грязь:Il Molière fu il nemico più crudele dei poveri e del deboli, esso li trascinò nel fango, li coprì di obbrobrio e di scherno. (F. Martini, «Al teatro»)
Мольер был заклятым врагом бедных и слабых, он смешивал их с грязью, он высмеивал и поносил их.39 дотягивать
несов. - дотягивать, сов. - дотянуть1) ( протянуть) stendere vt, protendere ( fino a qc)дотянуть руку до окна — stendere la mano fino a toccare la finestra2) ( дотащить) portare / trascinare fino a qcдотянуть раненого до берега — riuscire a trascinare il ferito fino alla rivaсамолет дотянул до аэродрома — l'aereo riuscì a portarsi fino all'aeroporto4) разг. (дожить, продержаться) campare vi (e), tirare avanti, trascinare la vita; durare / resistere / farcela fino a ( продержаться)надо было дотянуть время до ужина — bisognava ammazzare in qualche modo il tempo per arrivare alla cena•40 поволочь
сов. В разг.2) ( насильно повести) trascinare a forza; trascinare di pesoСтраницыСм. также в других словарях:
trascinare — [lat. traginare, der. di trahĕre trarre ]. ■ v. tr. 1. [tirarsi dietro qualcosa facendola strisciare sul suolo: t. un mobile, un sacco ] ▶◀ strascicare, strascinare, (fam.) tirarsi (appresso). 2. (estens.) [tirarsi dietro a forza persone o… … Enciclopedia Italiana
trascinare — tra·sci·nà·re v.tr. FO 1a. tirarsi dietro qcs. facendolo strisciare per terra: camminava trascinando la borsa 1b. portare con sé qcn. o qcs., spec. travolgendolo o coinvolgendolo in una caduta: il campanile crollando ha trascinato parte del tetto … Dizionario italiano
trascinare — {{hw}}{{trascinare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Tirare facendo strisciare per terra: trascinare uno straccio per la casa | Trascinare una gamba, muoverla a fatica per ferita o malattia | (fig.) Trascinare la vita, stentare. 2 (est.) Condurre a forza o con… … Enciclopedia di italiano
trascinare — A v. tr. 1. strascinare, strascicare, strisciare, trainare, condurre, convogliare, trasportare, rimorchiare, trarre, tirare, menare, tirarsi dietro, smuovere, travolgere CONTR. spingere, sospingere 2. (fig.) attirare, coinvolgere, implicare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
agghràscnè — trascinare con scopa mani e altro, rastrellare … Dizionario Materano
strascné — trascinare, indurre, avvincere, attrarre con forza … Dizionario Materano
trasportare — tra·spor·tà·re v.tr. (io traspòrto) AU 1a. portare da un luogo a un altro, spec. oggetti voluminosi e pesanti: trasportare il baule in soffitta, una damigiana in cantina; indicando le modalità di trasporto: trasportare un grosso zaino sulle… … Dizionario italiano
muovere — / mwɔvere/ (pop. o lett. movere) [lat. movēre, con mutamento di coniug.] (pass. rem. mòssi, movésti, ecc.; part. pass. mòsso ; fuori d accento le forme senza dittongo [moviamo, movéte, movéssi, movèndo, ecc.] si alternano con le forme dittongate… … Enciclopedia Italiana
strascicare — [alteraz. di trascinare, strascinare ] (io stràscico, tu stràscichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [tirarsi dietro qualcosa senza tirarla su da terra: s. un pacco ] ▶◀ strascinare, strisciare, trascinare. ◀▶ alzare, sollevare. b. [riferito a piedi o… … Enciclopedia Italiana
trascinamento — /traʃina mento/ s.m. [der. di trascinare ]. 1. [il trascinare e l essere trascinato] ▶◀ strascicamento, strascinamento, [frequente e prolungato] strascichìo, [frequente e prolungato] strascinìo, [frequente e prolungato] trascinìo. 2. (fig.) [il… … Enciclopedia Italiana
Lucrezia Lerro — is an Italian poet and author, born 1977 in the province of Salerno. In 2006, she was a finalist for the Strega Prize ( Premio Strega ) with the book Certi giorni sono felice (Pequod, 2005). In the same year with the same book she won the first… … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский