-
61 воспроизводить
см. воспроизвести* * *v1) gener. dupliquer, reproduire, reprographier (текст), représenter, transposer, reprendre (Il apparaît dans la ligne d'indication un texte reprenant une description de l’alarme.), reconstruire, reconstituer, renouveler, restituer (ââæû), répéter2) eng. traduire, rendre3) IT. transcrire -
62 выражать
см. выразитьвыража́ть недово́льство — marquer son mécontentement
выража́ть собо́ю ( служить выражением) — représenter vt
э́то сло́во выража́ет мо́ю мысль — ce mot rend (bien) ma pensée
её глаза́ ничего́ не выража́ют — ses yeux ne disent rien, elle a un regard inexpressif
* * *vgener. exprimer (напр., о лице), extérioriser, marquer, présenter, respirer, se répandre, transposer, énoncer, interpréter, exhaler, exprimer, rendre, tourner, traduire -
63 перемещать
см. переместить* * *v1) gener. muter (по службе), reporter, (из одного помещения в другое) transférer (Quand ces enfants hyperactifs ont été transférés dans des classes éclairées par des lampes conventionnelles, leur état s'est amélioré au bout de trois mois.), transposer, délocaliser (предприятие, учреждение), permuter, déplacer, riper (не приподнимая), faire riper2) colloq. bouger, faire valser (служащих)3) eng. transporter4) IT. translater (в памяти) -
64 переносить
см. перенести••не переноси́ть шу́ма — ne pas tolérer le bruit
не переношу́ лжи — je ne tolère pas le mensonge
* * *v1) gener. prendre sur soi, proroger, riper, résister, subir, transporter, (слово) tirer à la ligne, manier, tolérer, véhiculer, porter, rejeter, reporter, reporter (sur) (на кого-л. чувства и т.п.), souffrir, transférer, transposer2) colloq. digérer, pifer, piffer, repousser (на другой срок)3) liter. dériver (sur, vers), faire riper4) eng. déplacer5) econ. répercuter6) simpl. se farcir (что-л.) -
65 повторять
см. повторитьповторя́ть одно́ и то же — répéter toujours la même chose; chanter toujours la même antienne
* * *v1) gener. doublonner, renouveler, se faire l'écho de(...), transposer ((ñûàâàííîå â äðæèîì îñòîœíîûå) La Directive sur la sécurité des personnes, des animaux et des biens lors de l’emploi des matériels électriques transpose la directive basse tension.), refaire (Cette mesure est à refaire pour l'autre position de l'interrupteur.), épouser (L'édifice a une forme oblongue qui épouse celle du rocher.), suivre (La bordure douce et adaptée suit parfaitement la forme de l'arcade sourcilière.), recommencer (La future portable de Sony aurait le droit à un support physique afin de ne pas recommencer l'erreur commise avec la PSP Go.), relayer (Ce changement de société a été relayé dans la presse (Èââåñòîå îá éòîé ñìåíå ûîìàíäû áûôî ïîâòîðåíî â ïðåññå)), réitérer, réviser (напр., выученное), doubler, multiplier, reprendre, répéter, redire2) colloq. resservir, rechanter, seriner3) obs. épiloguer4) liter. rééditer5) radio. répercuter (напр. эхо)6) IT. itérer -
66 преобразовывать
réformer vt; transformer vt; réorganiser vt ( реорганизовать)* * *v1) gener. réformer, réorganiser, transformer, transposer, invertir (òîû), refaçonner2) eng. traduire3) math. convertir (en qch)4) metal. convertir5) IT. transcrire -
67 претворять в жизнь
vgener. mettre en œuvre, transposer dans la vie, matérialiser -
68 транспонировать
vmus. transposer -
69 транспонировать член
veng. transposer un termeDictionnaire russe-français universel > транспонировать член
-
70 экранизировать пьесу
vDictionnaire russe-français universel > экранизировать пьесу
-
71 نقل
virer; virement; véhiculer; transposition; transposer; transporter; transport; transmissions; transmettre; translation; transformer; transfert; transférer; transfèrement; transcrit; transcrire; transcription; traduit; traduire; traduction; soutirer; roulage; reproduire; reporter; puiser; porter; portage; pomper; narrer; muter; mouvoir; mener; manipuler; interpréter; hotter; emporter; éboulis; déposer; déplacer; déplacement; déménagement; débris; copier; copié; copiage; conduction; communiquer; calque; calquage; bouger; bardage; apporter; apport; amenée; amenage -
72 recepire
recepire v.tr. ( recepìsco, recepìsci) 1. ( accogliere) accueillir, accepter. 2. ( capire) comprendre, saisir. 3. ( Dir) accueillir. 4. ( Dir) ( diritto europeo) transposer. -
73 trasporre
-
74 omzetten
ww1) intervertir2) transplanter [arbre]3) manoeuvrer4) déplacer5) vendre7) reconvertir [économie]8) transposer [musique] -
75 Fernsehumsetzer
Fernsehumsetzer m FS television transponder, television transposer (zur Versorgung abgeschatteter Gebiete)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Fernsehumsetzer
-
76 passiver Transponder
Transponder m: passiver Transponder m FS transposer (setzt empfangenes Signal auf andere Frequenz um; zur Fernsehversorgung abgeschatteter Gebiete)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > passiver Transponder
-
77 passive transponder
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > passive transponder
-
78 kanavanvaihdin
• channel converter• frequency translator• translator• transposer -
79 traspositore
traspositore s.m. transposer. -
80 przekładać
1. ajourner2. préférer3. traduire4. transposer
См. также в других словарях:
transposer — [ trɑ̃spoze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1606; autre sens 1350; tresposer « transférer » 1265; de trans et poser I ♦ 1 ♦ (compl. plur. ou collect.) Placer en intervertissant l ordre. ⇒ intervertir. Transposer les mots d une phrase. L Orient «… … Encyclopédie Universelle
transposer — Transposer. v. a. Mettre une chose hors de l ordre où naturellement elle devroit estre. Il ne se dit guere qu en parlant des mots, des phrases, & des feüilles d Imprimerie. Il a transposé ces mots là d une maniere dure & desagreable. transposer… … Dictionnaire de l'Académie française
transposer — d un lieu en autre, Differre, Transferre, Transponere. Transposer arbres et planter d un lieu en autre, Transducere arbores. Transposé, ou rejetté, Transpositus, Translatus, siue Tralatus … Thresor de la langue françoyse
Transposer — Trans*pos er, n. One who transposes. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
transposer — (tran spô zé) v. a. 1° Mettre une chose à une autre place que celle où elle était, ou elle devrait être. Transposer des pages en imposant. Transposer les termes d une proposition. Transposer des feuilles, en reliant. • On transpose le datif… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TRANSPOSER — v. a. Mettre une chose à une autre place que celle où elle était, soit que ce changement se fasse à dessein, pour produire une amélioration, un avantage, soit qu il ait lieu par inadvertance, et entraîne des inconvénients. Transposer des mots,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRANSPOSER — v. tr. Changer de place, intervertir l’ordre de quelque chose. Transposer des mots, transposer des phrases pour rendre le style plus élégant, plus pittoresque. Transposer les termes d’une proportion, d’une équation. Transposer des chiffres. En… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Transposer — Der Transposer ist ein technisches Gerät zum Transponieren von Musik in andere Tonarten. Dabei kann er in ein Instrument integriert (z. B. in Keyboards) oder ein eigenständiges Gerät sein, das zum Beispiel MIDI Daten verändert weitergibt.… … Deutsch Wikipedia
transposer — noun a) someone who transposes (in any sense) b) a computer program that automatically transposes music from one key to another … Wiktionary
transposer — transpōsˈer noun • • • Main Entry: ↑transpose … Useful english dictionary
Pitch-Transposer — [englisch, pɪtʃtræns pəʊzə(r); wörtlich »Tonhöhenversetzer«], auch Pitch Shifter, elektronisches Effektgerät, mit dem ein beliebiges Audiosignal in der Tonhöhe verschoben (transponiert) werden kann, ohne dass eine Zeitraffung oder dehnung… … Universal-Lexikon