-
41 wing
[wiŋ]1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) asa2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) asa3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) ala4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) parte5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) ala6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) ala7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.)8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) esquadrilha•- winged- - winged
- winger
- wingless
- wings
- wing commander
- wingspan
- on the wing
- take under one's wing* * *[wiŋ] n 1 Zool, Bot, Anat asa. the love added/ lent wings to his feet / o amor alou os seus pés. 2 qualquer coisa semelhante a asa em forma ou uso. 3 braço de moinho. 4 pá ou palheta de ventilador. 5 Amer unidade administrativa ou tática das forças aéreas, esquadra. 6 vôo, transporte aéreo, aviação. 7 bastidor (teatro). 8 wings emblema de aviador (piloto). he got his wings / ele recebeu seu emblema de aviador. 9 Mil ala, flanco. 10 facção, parte ou grupo de uma organização. 11 Sports ala (esquerda ou direita), jogador de ala. 12 perna dianteira (quadrúpede), braço (pessoa). 13 lóbulo de pulmão. 14 meio ou instrumento de transporte, viagem ou progresso. 15 folha de porta ou janela. 16 pára-lama (carro). 17 orelha (de poltrona). 18 fig proteção, cuidado, amparo. • vt+vi 1 voar, tomar vôo. 2 atravessar ou percorrer voando. 3 transportar por via aérea. 4 fig apressar, acelerar, fazer voar. 5 prover com asas, alar, dar asas a. 6 prover de penas (flecha). 7 atingir ou acertar (um avião ou pássaro) nas asas, ferir na asa. 8 coll ferir no braço. 9 Archit prover de alas. bird’s wing asa de pássaro. in the wings pronto para agir. it had taken wings to itself desapareceu depressa. on the wing a) voando, em vôo, depressa. b) em movimento, em atividade, atarefado. c) de partida, em fuga. on the wings of the wind rápido como o vento. side wing bastidor de teatro. take her under your wings tome-a sob sua proteção, proteja-a. to spread wings alçar vôo, fazer algo novo e difícil. to take wings a) (pássaros) levantar vôo. b) fig fugir, morrer. to wing it coll improvisar. we clipped him the wings fig cortamos-lhe as asas. -
42 entraining table
plano de transporte em trens, plano de transporte por via férreaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > entraining table
-
43 transport
I. (n)transporte; navio-transporteII. (v)transportarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > transport
-
44 conveyance
1) (the act of conveying: the conveyance of goods.) transporte2) (a vehicle of any kind: A bus is a public conveyance.) transporte -
45 FOB
[fob]- fob someone off with something- fob off with something
- fob someone off with
- fob off with* * *[ef ou b'i:] Com abbr free on board (livre de despesas de transporte). -
46 SCAT
[es si: ai t'i:] abbr 1 School and College Ability Test (teste de habilidade escolar). 2 supersonic commercial air transport (transporte aéreo supersônico). -
47 affreightment
af.freight.ment[əfr'eitmənt] n 1 afretamento de um navio. 2 contrato de transporte contra pagamento do frete. -
48 air mail
air mail['ɛə meil] n 1 correio aéreo, mala aérea. 2 air mails sistema de transporte aéreo postal.————————air mailcorreio aéreo, via aérea. -
49 air-service
air-ser.vice['ɛə sə:vis] n 1 serviço ou transporte aéreo. 2 Mil força aérea. -
50 airliner
noun (a (usually large) aircraft for carrying passengers.) avião de passageiros* * *air.lin.er['ɛəlainə] n avião para transporte de passageiros. -
51 bell captain
bell cap.tain[b'el kæptin] n Hotel Amer capitão porteiro: responsável pela portaria social, inclusive pelo serviço de transporte de bagagem. -
52 bill of conveyance
bill of conveyanceconta de transporte. -
53 bill
[bil] I noun(a bird's beak: a bird with a yellow bill.) bicoII 1. noun1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.) conta2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.) nota3) (a poster used for advertising.) cartaz2. verb(to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) mandar a conta- billfold
- fill the bill* * *bill1[bil] n 1 bico (de ave). 2 bico de outros animais (tartaruga etc.). 3 objeto em forma de bico. • vi 1 bicar, tocar-se com os bicos. 2 acariciar-se. to bill and coo / beijar-se, acariciar-se. 3 tomar ou carregar no bico.————————bill2[bil] n 1 Hist espécie de espada de lâmina larga. 2 espécie de alabarda. 3 alabardeiro. 4 = link=billhook billhook. 5 Naut unha de âncora.————————bill3[bil] n 1 conta. fatura 2 nota, cédula (de dinheiro). 3 notícia, aviso, boletim, anúncio, cartaz, folheto, circular. 4 lista, relação, documento. bill of lading / conhecimento de carga (de transporte marítimo). bill of mortality / lista de óbitos. 5 programa (de teatro). 6 projeto de lei. they passed (threw out) a bill / aceitaram (vetaram) um projeto de lei. they brought in a bill / apresentaram um projeto de lei. 7 letra de câmbio. bill of exchange / letra de câmbio. clean bill / letra de câmbio não-acompanhada de comprovantes. long bill, short bill / letra a prazo longo, a prazo curto. he drew a bill on / ele emitiu uma letra contra. he gave a bill / ele emitiu uma letra. he took up a bill / ele pagou uma letra. I accepted a bill / aceitei uma letra. 8 nota promissória. accommodation bill / letra de câmbio de favor. 9 denúncia, queixa. • vt 1 mandar conta, faturar. 2 relacionar. 3 Amer consignar, despachar (frete por estrada de ferro). 4 anunciar, publicar, notificar (com cartazes). 5 fixar, colar (aviso). 6 programar, pôr em lista ou programa. bills and money carta e dinheiro. bill of carriage rota de expedição. bill of fare a) cardápio. b) fig programa. bill of health atestado de saúde. bill of indictment libelo acusatório. bill of sale instrumento de venda. bill of sufferance permissão alfandegária para exportacão sem pagamento de direitos. clean bill of health atestado de saúde em ordem. the Grand Jury finds a true bill (against) os jurados reconhecem a procedência da acusação. to fill the bill ser adequado, dar conta do recado. to foot the bill pagar a conta (para um grupo). to settle one’s bills liquidar suas contas. to top (ou head) the bill ser o primeiro da lista. -
54 bl
abbr bill of lading (conhecimento de carga - de transporte marítimo). -
55 bomb bay
bomb bay[b'ɔm bei] n Aeron compartimento para transporte e lançamento de bombas. -
56 boxcar
box.car[b'ɔkska:] n Amer vagão fechado de estrada de ferro para transporte de carga. -
57 canteen
[kæn'ti:n]1) (a place where meals are sold in a factory, barracks etc.) cantina2) (a case for, or of, cutlery.) faqueiro3) (a small container used by soldiers for holding water etc.) cantil* * *can.teen[kænt'i:n] n 1 Mil cantina: taberna em acampamento, quartel, arraial, etc. 2 cantil: pequeno vaso para transporte de líquidos em viagem. 3 bufê. 4 caixa para guardar faqueiro. -
58 car ferry
car fer.ry[k'a: feri] n Naut barcaça usada no transporte de vagões, caminhões ou carros. -
59 carriage free
carriage freesem custo de carreto: diz-se dos bens entregues pela entidade vendedora, sem que esta cobre custos de carreto.————————carriage freetransporte pago. -
60 carriage
['kæri‹]1) (the act or cost of conveying and delivering goods: Does that price include carriage?) transporte2) (a vehicle for carrying (especially in Britain, railway passengers): the carriage nearest the engine; a railway carriage.) carruagem3) (especially formerly, a horse-drawn passenger vehicle.) carruagem4) (the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.) carreto5) (posture; way of walking.) andar•* * *car.riage[k'æridʒ] n 1 carruagem, carro, vagão ferroviário. 2 carreto, porte carretagem paga, frete. 3 Mil carreta da peça de artilharia. 4 porte, presença, comportamento, maneiras procedimento. 5 Pol aprovação de moção. 6 Typogr berço. 7 carro de máquina de escrever. carriage forward carreto a pagar: custo da entrega (do carreto) dos bens, a ser pago por seu destinatário. carriage free sem custo de carreto: diz-se dos bens entregues pela entidade vendedora, sem que esta cobre custos de carreto. carriage inwards carreto pago para recebimento: custo que se paga pelo recebimento de uma carga supostamente por combinação prévia. carriage outwards carreto pago para entrega: custo que se paga pela entrega de uma carga, supostamente por combinação prévia. carriage paid carreto pago (pela entidade vendedora para a entrega de bens vendidos). carriage trade comércio de elite ou para pessoas escolhidas (antigamente essas pessoas chegavam às lojas de carruagem).
См. также в других словарях:
transporté — transporté, ée [ trɑ̃spɔrte ] adj. • 1549; de transporter ♦ Qu un sentiment violent transporte. ⇒ enivré, éperdu, ivre. Transporté d admiration, de joie. « j étais beaucoup plus qu heureuse, j étais transportée. Jamais rien ne m a donné une… … Encyclopédie Universelle
transporté — transporté, ée (tran spor té, tée) part. passé de transporter. 1° Porté d un lieu à un autre. Des marchandises transportées par eau. 2° Condamné à la transportation. Transporté avec beaucoup d autres. Substantivement. Un transporté. Des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
transporte — 1. m. Acción y efecto de transportar o transportarse. 2. Sistema de medios para conducir personas y cosas de un lugar a otro. El transporte público. 3. Vehículo dedicado a tal misión. 4. buque de transporte. ☛ V. aviación de transporte, navío de… … Diccionario de la lengua española
transporte — s. m. 1. Ato ou efeito de transportar ou de transportar se. 2. Condução. 3. Veículo, carro. 4. Cavalgadura. 5. Viagem. 6. Dinheiro para se transportar. 7. Primeira parcela de uma soma quando representa a soma de uma conta anterior. 8. Essa mesma… … Dicionário da Língua Portuguesa
transporte — 1. movimiento o transferencia de sustancias bioquímicas desde un sitio a otro. El transporte activo requiere un gasto energético mientras que el pasivo no, ya que lo hace a favor de gradiente. 2. clasificación de intervenciones de enfermería… … Diccionario médico
transporté — Transporté, [transport]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
Transporte — Para otros usos de este término, véase Transporte (desambiguación). Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet… … Wikipedia Español
Transporte — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de transportar: ■ realiza el transporte de ganado. TAMBIÉN trasporte 2 TECNOLOGÍA Medio o vehículo destinado al traslado de personas, animales y objetos: ■ prefiero el transporte aéreo por su rapidez. 3 … Enciclopedia Universal
transporte — (m) (Básico) acción y resultado de trasladar algo o a alguien de un lugar a otro Ejemplos: El transporte ferroviario de nuevo está interrumpido por la huelga de maquinistas. La empresa se especializa en el transporte de productos congelados.… … Español Extremo Basic and Intermediate
transporte — sustantivo masculino 1) traslado. Por ejemplo: contrataré a una empresa de mudanzas para que realice el transporte de los muebles. 2) porte, acarreo, conducción, arrastre. Aluden, en muchos casos, al desplazamiento incontrolado de materiales: las … Diccionario de sinónimos y antónimos
transporte — s m 1 Acto y resultado de llevar algo de un lugar a otro: transporte de mercancías 2 Vehículo o medio que se utiliza para ir de un lugar a otro: el transporte urbano … Español en México