-
1 trampa
I substantiv1. fodbræt, pedal (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)II verbum1. trampe, trave, trædeHela förmidddagen har vi trampat runt i Gamla Stan och fotat de fina gamla husen
Hele formidddagen har vi travet rundt i G.S. og fotograferet de fine gamle huse (G.S., den gamle bydel i Stockholm)
2. træde, presse, sætte foden ned (på pedal, bremse m.m.)S. trådte i en kokasse med sine nye sko
Nej, nu måste jag trampa hemåt
Nå, nu må jeg hellere cykle hjem
Trampa i klaveret, göra ett klavertramp
Træde i spinaten, dumme sig gevaldigt
Træde ud, frikoble
-
2 trampa
I substantiv1. pedal (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Undvik att använda långa, vida byxor när du cyklar! Dom kan fastna i tramporna
Brug ikke lange vide bukser når du cykler! De kan sætte sig fast i pedalerneII verbum1. trampe, trave, træde (på gulv, mark m.m.)Hela förmidddagen har vi trampat runt i Gamla Stan och fotat de fina gamla husen
Hele formidddagen har vi travet rundt i G.S. og fotograferet de fine gamle huse (G.S., den gamle bydel i Stockholm)Du har väl hört om flickan som trampade på brödet för att inte smutsa ner sina fina skor?
Du her vel hørt om pigen der trådte på brødet for at ikke få sine nye sko snavset til? (saga av H.C. Andersen)2. træde, sætte foden ned (på pedal, bremse m.m.), presse med fødderneS. trådte i en kokasse med sine nye skoNej, nu måste jag trampa hemåt
Nå, nu må jeg hellere cykle hjemSkördetid Provence: plocka, trampa, drick! Men att trampa vindruvor är inget för nybörjare! Skördetid bland vingårdar i Provence
Høsttid i vingårdene i P.: pluk, pres, drik! Men at presse vindruer er ikke noget for nybegyndere!Særlige udtryk:Trampa i klaveret, göra ett klavertramp
Træde i spinaten, dumme sig gevaldigt -
3 trampa på
I verbum1. forulempe nogen, behandle nogen skidtII verbum1. blive ved/fortsætte/køre videre (derudaf) uden at tænke sig om -
4 trampa på
I verbum1. forulempe nogen, behandle nogen skidt/hensynsløst/fornedrandeVarför trampar du på en redan besegrad motståndare?
Hvorfor træder du på en modstander som du allerede har besejret?Særlige udtryk:Træde nogen over tæerne; Forulempe nogenII verbum1. blive ved/fortsætte/køre videre (derudaf) uden at tænke sig omNu har Lisbet blivit ovänner med kollegorna igen, men hon trampar bara på som om ingenting har hänt
Nu er L. igen blevet uvenner med kollegerne, men hun kører bare videre, som om der ikke er sket noget -
5 trampa ur
-
6 trampa ner (ned)
verbum1. træde/trampe ned, rasere -
7 trampa snett
Se: trampa fel -
8 trampa fel
verbumMin stukade fot läker inte och jag fortsätter att trampa fel (snett), vad kan jag göra?
Min forstuvede fod læger ikke, og jeg bliver ved med at træde forkert, hva' kan jeg gøre?2. begå en fejl -
9 trampa ner (ned)
verbum1. træde/trampe ned, rasereSærlige udtryk: -
10 trampa snett
Se: trampa fel -
11 trampa upp
-
12 trampa fel
verbum2. begå en fejl -
13 trampa vatten
verbum2. ikke gøre fremskridt, stå stille/ikke udvikle sig -
14 trampa över
verbum1. overtræde (markeringen for afsæt), sætte foden for langt frem (sport, spil og leg) -
15 trampa vatten
verbum2. ikke gøre fremskridt, stå stille/ikke udvikle sig -
16 trampa över
verbum1. overtræde (markeringen for afsæt), sætte foden for langt frem, bevæge sig ud over en konkret grænse/inje (sport, spil og leg)Springet blev ikke godkendt - hun havde overtrådt markeringen og fik annulleret springet2. optræde alt for udfordrende/provokerendeDen kvinnliga politikern trampade över i debatten och försöker nu att släta över det inträffade
Den kvindelige politiker optrådte provokerende i debatten og prøver nu at glatte over det der er sket (at undskylde) -
17 tå
substantiv1. tå (anatomi m.m.)mellantå; pektå; stortå
mellemtå; tå der er nærmest storetåen; storetå
Stå på tårna, vara på tårna
Være parat, være oppe på dupperne
Trampe nogen over tæerne, såre og gøre nogen ked af det
-
18 tå
substantiv1. tå (anatomi m.m.)Sammensatte udtryk:mellantå; pektå; stortå
mellemtå; tå der er nærmest storetåen; storetåSærlige udtryk:Stå på tårna, vara på tårna
Være parat, være oppe på dupperneTrampe nogen over tæerne, såre og gøre nogen ked af det -
19 botten
I substantiv1. bund, den nederste del af nogetGå til bunds, synke
Træde speederen i bund, accelerere
Sylvia er oprindelig læge, har en lægelig grunduddannelse
hårbotten; kistbotten; spjälbotten; tårtbotten
hårbund; kistebund; tremmebund; lagkagebund
Køre noget i sænk, ødelægge noget
I bund og grund, i grunden
Botten upp!
II ubøjeligt adjektivSkål!
1. trist, kedelig, dårlig m.m. (også forstærkn.ord) (hverdagssprog/slang)Alle piger synes ikke, at matematik er kedeligt
Det her er sandelig for dårligt, det er dødens pølse
-
20 fel
I substantiv1. fejl, noget som ikke fungererMåste va'nåt fel på hissen, den går inte!
Der må være noget galt med elevatoren, den kan ikke køre!
Är det nåt (något) fel på dig?
Er der noget galt (med dig)?
Har du fel nånstans?
Er du dum?, Du er vist en idiot!
2. nogens fejl/ansvar/skyld3. fejl, noget der ikke stemmerII adjektivForveksle én med en anden, vælge eller gætte forkert
1. fejlagtig, ikke rigtig, som ikke stemmerJag har fått på mig fel pjäxor, det måste vara min systers!
Jeg har taget de forkerte skistøvler på, det må være min søsters!
Det verkar inte helt fel (det är inte helt fel)!
Det er ikke helt galt!, Det er faktisk rigtig godt!
Det var fel av dig att ljuga!
III adverbiumDet var forkert af dig at lyve!
1. ikke rigtigt, ikke korrektköra fel; räkna fel; svara fel; trampa fel
køre forkert; regne forkert; svare forkert; træde forkert
См. также в других словарях:
Trampa — para osos. Una trampa es un dispositivo o una táctica prevista para dañar, capturar, detectar, o incomodar a un intruso. Las trampas pueden ser objetos físicos, tales como jaulas, o metafóricos como acertijos o adivinanzas. Cont … Wikipedia Español
trampă — TRÁMPĂ, trampe, s.f. (reg.) Schimb în natură; troc. ♦ (fam.) Aranjament, afacere (prin intermediari). ♢ expr. A face (cuiva) trampa = a mijloci cuiva o afacere, o întâlnire etc. [var.: treámpă s.f.] – Din tc. trampa. Trimis de claudia, 13.09.2007 … Dicționar Român
trampa — (De la onomat. tramp, gemela de trap). 1. f. Artificio para cazar, compuesto ordinariamente de una excavación y una tabla que la cubre y puede hundirse al ponerse encima el animal. 2. Puerta en el suelo, para poner en comunicación cualquier parte … Diccionario de la lengua española
trampa — trampá vb., ind. prez. 1 sg. trampéz, 3 sg. şi pl. trampeáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic A TRAMP//Á trampaéz tranz. livr. rar 1) A uda din abundenţă; a umple în toată masa (cu un lichid … Dicționar Român
trampa — trȃmpa ž DEFINICIJA 1. trg. pov. oblik trgovine pri kojoj se razmjena dobara vrši bez novca; zamjena, razmjena predmeta ili dobara, usp. barter 2. ugovor o zamjeni ONOMASTIKA pr. (nadimačka): Trȃmpa (Ploče, Knin, Drniš), Tràmpetić (Zagreb)… … Hrvatski jezični portal
trȃmpa — ž reg. 1. {{001f}}trg. pov. oblik trgovine pri kojoj se razmjena dobara vrši bez novca; zamjena, razmjena predmeta ili dobara 2. {{001f}}ugovor o zamjeni ✧ {{001f}}tur. ← tal … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
trampa — • trampa, gå, vandra, stiga, stampa, klampa … Svensk synonymlexikon
trampa — s. f. 1. Excremento; sujidade. 2. [Figurado] Bagatela; insignificância. 3. [Antigo] Enredo; trapaça; engano; trama; alçapão … Dicionário da Língua Portuguesa
trampa — (Voz onomatopéyica.) ► sustantivo femenino 1 Cualquier utensilio o medio que sirve para capturar o matar animales: ■ el conejo quedó atrapado en la trampa del cazador . SINÓNIMO cepo red 2 Plan para engañar a una persona con el fin de conseguir… … Enciclopedia Universal
trampa — s f 1 Dispositivo para cazar animales, ya sea hecho con un agujero tapado con hierba para que caigan en él, ya sea disponiendo otros mecanismos con un cebo: caer en una trampa, poner trampas 2 Puerta en el suelo, generalmente cubierta para que no … Español en México
trampa — s. problema, ardid, subterfugio para engañar. ❙ «Pienso que hay trampa...» Juan Carlos Onetti, Dejemos hablar al viento, 1979, RAECREA. ❙ ▄▀ «Como era muy barato lo compré sin darme cuenta de que tenía trampa.» ❘ DRAE: «fig. Ardid para burlar o… … Diccionario del Argot "El Sohez"