-
1 onderhandelen
traiter -
2 bejegenen
-
3 iemand uitmaken voor alles wat lelijk is
iemand uitmaken voor alles wat lelijk istraiter qn. de tous les noms————————iemand uitmaken voor alles wat lelijk istraiter qn. de tous les nomsDeens-Russisch woordenboek > iemand uitmaken voor alles wat lelijk is
-
4 uitmaken
1 [verbreken] rompre2 [vormen] former3 [van belang zijn] avoir de l'importance4 [beslissen] décider5 [+ voor][noemen] traiter (de)6 [blussen] éteindre♦voorbeelden:het geluk van iemand uitmaken • faire la joie de qn.wat maakt dat uit? • quelle importance?4 het is een uitgemaakte zaak (dat) • c'est un fait établi (que <+ aantonende wijs>)ik kan niet uitmaken wat daar staat • je ne vois pas ce qui est marqué làdat is moeilijk uit te maken • c'est difficile à déterminerdat moet ieder voor zich uitmaken • à chacun de décider pour soi5 iemand uitmaken voor alles wat lelijk is • traiter qn. de tous les noms -
5 afgrazen
-
6 afhandelen
wwrégler, traiter (à fond), terminer -
7 behandelen
-
8 betitelen
wwintituler, traiter (de) -
9 gaan
ww1) aller, marcher, passer2) s'en aller, sortir3) marcher, fonctionner5) traiter (de)6) s'agir (de) -
10 handelen
-
11 afhandelen
2 [ten einde toe behandelen] traiter (à fond) -
12 behandelen met hoogtezon
behandelen met hoogtezon -
13 behandelen
-
14 behandeling
♦voorbeelden:uw klacht is in behandeling • votre plainte est examinéeopnieuw in behandeling nemen • réexaminereen punt ter behandeling voorleggen • soumettre un point à la discussionzich onder behandeling stellen • se faire traiter -
15 betitelen
-
16 bewandelen
♦voorbeelden:1 de wettelijke weg met iemand bewandelen • traiter qn. conformément à la loi -
17 christelijk
♦voorbeelden:de christelijke leer • le dogme chrétieneen christelijke levenswandel leiden • vivre en bon chrétiende christelijke partijen • les partis confessionnelschristelijke school • école confessionnellehij is erg christelijk • il est très croyantchristelijk stemmen • voter pour un parti confessionnel -
18 civiel
♦voorbeelden:de civiele partij • la partie civileeen civiel proces • un procès civilhet civiel recht • le Droit civilde civiele staat • l'état civil¶ iemand civiel behandelen • traiter qn. avec civilité -
19 competentie
♦voorbeelden:hij heeft niet de competentie om daarover te schrijven • il n'est pas qualifié pour traiter du sujet -
20 consideratie
♦voorbeelden:consideratie met iemand hebben • avoir de l'indulgence pour qn.uit consideratie • par égard (pour)2 iets in consideratie nemen • prendre qc. en considérationiemand met consideratie bejegenen • traiter qn. avec déférence
См. также в других словарях:
traiter — [ trete ] v. <conjug. : 1> • XIIe; lat. tractare I ♦ V. tr. A ♦ (Compl. personne) 1 ♦ Agir, se conduire envers (qqn) de telle ou telle manière. « les domestiques sont traités avec une douceur familière » (Gautier). Traiter qqn avec beaucoup … Encyclopédie Universelle
traiter — TRAITER. v. a. Discuter, agiter, discourir sur, raisonner sur &c. Traiter un sujet, une matiere. un tel Autheur a traité cette question. il a traité la matiere à fond. il ne l a traitée que superficiellement. il a bien traité ce point là. En ce… … Dictionnaire de l'Académie française
traiter — traiter, eres(se, ere, eri(e, erous see traitor, traitress, traitory, traitorous … Useful english dictionary
traiter — (trè té) v. a. 1° Agir de telle ou telle manière avec quelqu un. • Traitez moi comme ami, non comme souverain, CORN. Cinna, II, 1. • Bien qu Attila me traite assez confidemment, CORN. Att. IV, 1. • Vous traitez mal, Pauline, un si rare… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TRAITER — v. a. Discuter, agiter, discourir sur, raisonner sur. Traiter un sujet. Traiter une matière. Tel auteur a traité cette question. Il a traité la matière à fond ; il ne l a traitée que superficiellement. Il a bien traité ce point là. Ce prédicateur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRAITER — v. tr. Agir avec quelqu’un, en user avec lui de telle ou telle manière. Vous l’avez bien traité, il doit en être content. Vous le traitez trop rudement. Traiter honorablement, humainement. Traiter en frère. Il fut traité en ami. Traitez moi sans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
traiter — vt. , soigner, prendre soin de, s occuper de, (plantes, malades) : TRÈTÂ (Albanais.001, Annecy, Bogève.217, Chambéry, Villards Thônes), C. tréte <(il) traite> (001,217). E. : Insulter. A1) traiter, taxer, qualifier : trètâ vt. (001,217) ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
traiter — v.i. Importuner, insulter : Il me traite, il fait rien qu à me traiter … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Traiter mal. — (maltraiter). См. Третировать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Traiter quelqu'un de tous les noms — ● Traiter quelqu un de tous les noms le couvrir d épithètes injurieuses … Encyclopédie Universelle
Traiter quelqu'un, quelque chose comme quantité négligeable — ● Traiter quelqu un, quelque chose comme quantité négligeable ne pas tenir compte de leur existence, de leur opinion, les estimer sans importance … Encyclopédie Universelle