Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

trainer

  • 1 trainer

    Trainer [ ˈtrɛ:nə ] m, - Sp тренцор.
    * * *
    (тренер) der, - F треньор.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > trainer

  • 2 traîner

    v. (lat. pop. °traginare, de °tragere) I. v.tr. 1. влача, влека, тегля (след себе си); traîner les pieds влача си краката; elle traîna son enfant jusqu'а l'hôpital тя влачи детето си чак до болницата; 2. прен. протакам, продължавам; traîner les choses en longueur протакам много нещата; 3. карам, водя някого някъде насила; II. v.intr. 1. влача се, нося се, мъкна се; вися; sa robe traînait jusqu'aux pieds роклята Ј висеше до земята; 2. в безпорядък съм; des vêtements traînaient sur les fauteuils дрехи бяха пръснати по фотьойлите; 3. разстилам се; des nuées transparentes traînent sur le ciel прозрачни облаци се разстилат по небето; 4. протакам се, продължавам дълго време; 5. говоря бавно, провлачвам думите си; 6. изоставам най-назад (в колона, в редица); 7. бавя се, вървя бавно; 8. действам бавно; 9. неодобр. бродя, скитам се безцелно; traîner par les rues скитам се по улиците; se traîner 1. влача се; 2. пълзя; 3. продължавам дълго време, точа се; напредвам бавно. Ќ traîner la savate живея в немотия; traîner qqn. dans la boue опозорявам някого.

    Dictionnaire français-bulgare > traîner

  • 3 trainer

    {'treinə}
    1. тренъор, инструктор, дресъор
    2. TRAINER (air-craft) учебен самолет
    * * *
    {'treinъ} n 1. треньор; инструктор; дресьор; 2. trainer (air-craft)
    * * *
    треньор;
    * * *
    1. trainer (air-craft) учебен самолет 2. тренъор, инструктор, дресъор
    * * *
    trainer[´treinə] n 1. треньор; инструктор; дресьор; 2. = train-band; 3. воен. хоризонтален мерач; 4. тренажор, стимулатор; 5. pl гуменки (и sneakers ам.)

    English-Bulgarian dictionary > trainer

  • 4 trainer

    ав.
    учебен самолет
    инструктор
    тренажор
    треньор

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > trainer

  • 5 Trainer m

    треньор {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Trainer m

  • 6 horse-trainer

    horse-trainer[´hɔ:s¸treinə] n треньор на коне, участващи в надбягвания.

    English-Bulgarian dictionary > horse-trainer

  • 7 link trainer

    link trainer[´liʃk¸treinə] n тренажор за обучаване на пилоти.

    English-Bulgarian dictionary > link trainer

  • 8 animal-trainer

    дресьор;

    English-Bulgarian dictionary > animal-trainer

  • 9 accourir

    v.intr. (lat. accurere) затичвам се, притичвам се; nous avons accouru l'aider притекохме му се на помощ. Ќ Ant. s'arrêter, traîner; fuir.

    Dictionnaire français-bulgare > accourir

  • 10 dépêcher

    v.tr. (de dé- et rad. d'empêcher) ускорявам, пращам бързо; se dépêcher бързам. Ќ Ant. lambiner, traîner.

    Dictionnaire français-bulgare > dépêcher

  • 11 entraîner

    v.tr. (de en- et traîner) 1. завличам, отнасям, повличам, влека след себе си; увличам, привличам; 2. причинявам, докарвам; entraîner des maux докарвам злини; 3. увличам, въвличам; entraîner dans la ruine водя до упадък, разоряване; 4. спорт. тренирам; s'entraîner увличам се; подготвям се; тренирам се, упражнявам се.

    Dictionnaire français-bulgare > entraîner

  • 12 guêtre

    f. (p.-к. frq. °wrist "cou-de-pied") гетра, гамаша. Ќ traîner ses guêtres мотая се лениво, безделнича.

    Dictionnaire français-bulgare > guêtre

  • 13 laisser

    v.tr. (lat. laxare "relâcher") 1. оставям; laisser dans l'embarras прен. оставям в недоумение; оставям в притеснение, в затруднение (парично); оставям в безпорядък; laisser debout оставям да стои прав; laisser tranquille оставям на спокойствие; 2. изоставям, зарязвам, напускам; laissez cela! оставете това; 3. забравям; 4. проверявам; 5. предоставям; laisser le gâteau а lui оставям му сладкиша; 6. завещавам; 7. загубвам, давам; 8. склонявам, съгласен съм, съгласявам се; 9. прен. оставям; laisser des traces оставям следи; 10. отстъпвам, давам ( сума или предмет), завещавам; laisser une maison а ses enfants завещавам къщата на децата си; 11. продавам с отстъпка (на благоприятна за клиента цена); je vous laisse ce tapis pour 1000 francs давам ви килима за 1000 франка; 12. ост. преставам; nous ne laissions pas d'être amis не преставахме да сме приятели. Ќ cela ne laisse pas d'être vrai все пак това си остава вярно; c'est а laisser ou а prendre твоя воля, ако искаш го вземи; laisser а désirer не напълно завършено, недоизкусурено нещо; laisser а entendre давам да се подразбере; laisser aller qqch. оставям нещо да се развива самостоятелно; laisser а penser давам основание да се мисли; laisser échapper издавам (звук); laisser échapper un mot проговарям; изпускам нетактично дума; laisser échapper une occasion изпускам случай; laisser échapper un soupir въздъхвам; laisser faire оставям на самотек; позволявам; допускам, не се меся; не оказвам съпротива; laisser champ libre а qqn. давам пълна свобода на някого; laisser passer пропускам; давам път; laisser tomber оставям да падне; прен. изоставям (проект, намерение); отървавам се (от нещо); laisser traîner изоставям от днес за утре (за работа, за нещо), протакам; ne laisser rien voir всичко прикривам; ne rien laisser paraître нищо не давам да се разбере, всичко прикривам; se laisser faire par qqn. оставям се някой да ме излъже; se laisser mener par le nez позволявам да ме водят за носа; se laisser prendre арестуват ме, залавят ме; излъгвам се, измамвам се; laisser courir не се меся; se laisser faire не се съпротивлявам; un vin qui se laisser boire вино, което се пие с удоволствие. Ќ Ant. contrôler, empêcher; changer; enlever; s'emparer; conserver; continuer.

    Dictionnaire français-bulgare > laisser

  • 14 parole

    f. (lat. pop. °paraula, lat. ecclés. parabola "comparaison") 1. реч, говор; 2. дума; приказка; traîner ses paroles провлачам думите си, говоря провлачено; 3. слово, мисъл; parole mémorable забележителна мисъл; 4. обещание, уверение, дума; tenir sa paroleудържам думата си; manquer а sa parole не удържам дадената дума; belles paroles голи обещания; 5. красноречие, език, слово; bien manier la parole имам богат речник, богати изразни средства; 6. дума, слово, право на изказване; avoir la parole имам думата; 7. pl. думи, текст (на песен и др.); 8. loc.adj. sur parole въз основа на устна декларация, уверение, показание. Ќ parole d'Evangile неоспорима истина; parole d'honneur честна дума; paroles verbales празни обещания; en paroles устно; без да е сигурно (обещание и др.); n'avoir qu'une parole държа на думата си; boire les paroles а qqn. слушам въодушевено някого; couper la parole прекъсвам някого; passer la parole а qqn. давам думата на някого; prendre la parole вземам думата; tenir parole изпълнявам обещанията си; la parole est d'argent, mais le silence est d'or думата е сребро, мълчанието е злато. Ќ Ant. action, écrit, silence.

    Dictionnaire français-bulgare > parole

  • 15 savate

    f. (turc çabata, par l'it. ciabatta) 1. стара, износена, подпетена обувка; 2. обида, насочена към непохватен човек; quelle savate! какъв сакат човек! 3. бой с ритници; tirer la savate бия се с ритници; 4. техн. широка плоча, която се поставя като подпора, за да се избегне потъване на предмета, който се подпира. Ќ traîner la savate разг. ходя гол и бос, живея в мизерия.

    Dictionnaire français-bulgare > savate

  • 16 tracer

    v. (lat. pop. °tractiare, lat. class. trahere "tirer, traîner") I. v.tr. 1. начертавам, чертая (план и др.); 2. обрисувам, очертавам, скицирам; изобразявам; 3. трасирам, прокарвам (път); 4. прен. начертавам, определям; 5. ост. преследвам, следвам (по оставени следи); II. v.intr. 1. разстилам се, пълзя (за корени на растения); 2. нар. бързо вървя, бягам.

    Dictionnaire français-bulgare > tracer

  • 17 train

    m. (de traîner) 1. ходене, походка (на животно, на кола, на човек); 2. ход (на нещата); train de vie ост. начин на живот; mener grand train живея на широка нога (охолно); 3. жп. влак; train de voyageurs (train omnibus) пътнически влак; train de (а) marchandises товарен влак; train express (train direct, train rapide) бърз влак; train de plaisir (train baladeur) увеселителен влак; avoir, manquer son train хващам, изпускам влака си; train а grande vitesse (T.G.V.) високоскоростен влак; train mixte пътнически и товарен влак едновременно; train postal пощенски влак; 4. колона от товарни животни, които следват някого; 5. воен. обоз; train de combat боен обоз; train régimentaire домакински обоз; train des équipages (d'équipage) военна превозна служба, военен транспорт; 6. тех. система (сбор) машини, които последователно оформяват продукцията; 7. каросерия; 8. в съчет. train d'atterrissage ав. приспособление, механизъм за приземяване; train avant (train arrière) авт. уредба, която замества предната (задната) ос; 9. ост. шум, врява; faire du train вдигам шум; 10. ост. екипаж от прислуга, коли, коне, които придружават някого; train de maison ост. прислуга в даден дом; 11. мод. разходи в едно домакинство (около прислугата, поддръжката и т. н.); 12. поредица, група; train de réformes поредица реформи; train de mesures поредица от мерки; 13. нар. задник; filer le train а qqn. следвам някого отблизо. Ќ а fond de train много бързо, стремглаво, през глава; suivre son train продължавам, както съм започнал, карам си по своему; au train dont vont les choses по начина, по който вървят нещата; être dans le train разг. вървя в крак с времето си; être en train в добро разположение (настроение) съм; être en train de faire qqch. зает съм с нещо, занимавам се в момента с нещо.

    Dictionnaire français-bulgare > train

  • 18 traînage

    m. (de traîner) 1. превоз на материали в мини с помощта на колички, теглени по кабел; 2. превозване с шейни.

    Dictionnaire français-bulgare > traînage

  • 19 traînant,

    e adj. (de traîner) 1. който се влачи по земята; 2. прен. бавен, провлечен, монотонен ( за глас).

    Dictionnaire français-bulgare > traînant,

  • 20 traînard,

    e m., f. (de traîner) 1. човек, който изостава на края на походна колона; 2. човек, който върши много бавно работата си.

    Dictionnaire français-bulgare > traînard,

См. также в других словарях:

  • Trainer(in) — Trainer(in) …   Deutsch Wörterbuch

  • traîner — [ trene ] v. <conjug. : 1> • traïnerXIIe; lat. pop. °traginare, de °tragere → traire I ♦ V. tr. 1 ♦ Tirer après soi (un véhicule ou un objet quelconque). Le fardier « que cinq vigoureux chevaux avaient de la peine à traîner » (Zola). ♢… …   Encyclopédie Universelle

  • Trainer — (engl. to train: ausbilden; dressieren) ist im Sport eine Person, die Einzelsportler oder eine Mannschaft strategisch (taktisch), technisch und konditionell anleitet. Entsprechende deutsche Begriffe sind (je nach Kontext) Übungsleiter, Ausbilder… …   Deutsch Wikipedia

  • Trainer — may refer to:A professional* An animal trainer who trains animals for obedience, tricks and work. * A horse trainer responsible for preparing a horse for races. * A personal trainer who guides another person in developing physical fitness. * An… …   Wikipedia

  • trainer — Trainer, act. acut. C est tirer et mener derriere soy, A tergo trahere, ducere, comme, Il traine une corde, Il traine une grande suite de gens qu on dit autrement, Mener une trainée de gens. Il vient de train, qui signifie aussi le derriere de la …   Thresor de la langue françoyse

  • Trainer — Borough de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • trainer — TRÁINER s.m. (Sport) Antrenor. [pron. trei năr. / < engl. trainer]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN  TRAINER TRÉI NĂR/ s. m. (sport; rar) antrenor. (< engl. trainer) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Trainer — Trainer, PA U.S. borough in Pennsylvania Population (2000): 1901 Housing Units (2000): 797 Land area (2000): 1.055329 sq. miles (2.733289 sq. km) Water area (2000): 0.281134 sq. miles (0.728133 sq. km) Total area (2000): 1.336463 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Trainer, PA — U.S. borough in Pennsylvania Population (2000): 1901 Housing Units (2000): 797 Land area (2000): 1.055329 sq. miles (2.733289 sq. km) Water area (2000): 0.281134 sq. miles (0.728133 sq. km) Total area (2000): 1.336463 sq. miles (3.461422 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Trainer — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Trainerin • Bus • Reisebus • Kutsche • Wagen Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • Trainer — Train er, n. 1. One who trains; an instructor; especially, one who trains or prepares men, horses, etc., for exercises requiring physical agility and strength. [1913 Webster] 2. A militiaman when called out for exercise or discipline. [U. S.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»