-
1 scia
scia s.f. 1. sillage m.: la scia di una nave le sillage d'un bateau. 2. ( estens) ( traccia) traînée, trace: la scia di un razzo la traînée d'une fusée; la scia di una cometa la traînée d'une comète; lasciava dietro di sé una scia di profumo elle laissait derrière elle une traînée de parfum. 3. ( fig) (modello, esempio) traces pl., trace, sillage m.: seguire la scia di qcu. suivre les traces de qqn. -
2 striscia
striscia s.f. (pl. - sce) 1. bande: una striscia di carta une bande de papier. 2. ( riga) rayure: cravatta nera a strisce rosse cravate noire à rayures rouges. 3. ( striscia di cuoio per affilare) cuir à rasoir. 4. ( porzione di territorio) bande, bande de terrain. 5. ( traccia) trace, traînée: una striscia di sangue une traînée de sang. 6. ( Strad) ligne. 7. al pl. ( Strad) ( strisce pedonali) clous m.pl., passage m.sing. pour piétons, passage m.sing. clouté: attraversare sulle strisce traverser sur le passage clouté. 8. ( di fumetto) strip m. -
3 traccia
traccia s.f. (pl. -ce) 1. trace: la traccia di una slitta la trace d'une luge. 2. ( orma umana) trace de pas, empreinte de pas. 3. ( orma animale) trace, empreinte, foulée. 4. ( striscia) traînée: una lunga traccia di polvere da sparo une longue traînée de poudre à canon. 5. ( estens) (segno, indizio) trace: scomparire senza lasciar traccia di sé disparaître sans laisser de trace. 6. ( estens) ( minima quantità) trace. 7. (schizzo, abbozzo) tracé m., plan m., esquisse. 8. ( schema) canevas m.: preparare la traccia di un romanzo préparer le canevas d'un roman. 9. (Acus,Elettron,Inform) piste, plage. 10. ( Tecn) ( di schermi dei tubi a raggi catodici) trace. 11. ( Edil) chasse. 12. al pl. ( vestigia) traces, vestiges m.pl., restes m.pl.: tracce di antiche civiltà traces de civilisations anciennes. 13. al pl. (Chim,Med) traces: tracce di sangue traces de sang. -
4 cagna
-
5 sbaffo
sbaffo s.m. tache f., traînée f., bavure f.: una lettera piena di sbaffi une lettre couverte de bavures; uno sbaffo d'inchiostro une tache d'encre. -
6 sbavatura
sbavatura s.f. 1. ( lo sbavare) écoulement m. de bave, traînée de bave. 2. ( bava) bave. 3. ( fig) ( imperfezione) bavure, imperfection. 4. (Mecc,Met) ( operazione) ébarbage m., ébavurage m.; ( bava) bavure. 5. ( Tip) papillotage m. -
7 strascico
strascico s.m. (pl. - chi) 1. ( parte del vestito) traîne f.: reggere lo strascico tenir la traîne. 2. ( fig) (seguito, codazzo) cortège; ( di divi) fans pl.; ( di sportivi) supporters pl. 3. ( rar) ( lo strascicare) traînement. 4. (fig,rar) (rif. alla pronuncia) prononciation traînante: parlare con lo strascico parler d'une voix traînante. 5. spec. al pl. ( fig) ( conseguenza negativa) séquelle f., suite f.: gli strascichi di una malattia les séquelles d'une maladie; gli strascichi della crisi del mese scorso sono ancora presenti sul mercato les conséquences de la crise du mois dernier sont encore présentes sur le marché; la bomba ha lasciato strascichi di distruzione la bombe a laissé des traces de destruction. 6. ( sbavatura delle lumache) traînée f. 7. ( Pesc) traîne f., chalut.
См. также в других словарях:
traînée — [ trene ] n. f. • 1375; de traîner I ♦ 1 ♦ Longue trace laissée sur une surface par une substance répandue. Traînées de sang. Traînée de poudre : poudre à canon répandue selon une ligne, pour communiquer le feu à l amorce. Fig. Comme une traînée… … Encyclopédie Universelle
Trainee — Traînée Selon le principe d inertie, aucune énergie n est nécessaire pour maintenir le mouvement rectiligne uniforme d un corps dans le vide. Dans un fluide, liquide ou gaz, une résistance ou force de traînée s oppose au mouvement du corps et c… … Wikipédia en Français
Trainée — Traînée Selon le principe d inertie, aucune énergie n est nécessaire pour maintenir le mouvement rectiligne uniforme d un corps dans le vide. Dans un fluide, liquide ou gaz, une résistance ou force de traînée s oppose au mouvement du corps et c… … Wikipédia en Français
trainee — train‧ee [ˌtreɪˈniː◂] noun [countable] HUMAN RESOURCES JOBS someone who is being taught the skills and knowledge to do a particular job: • He joined the company as a management trainee. • The company will shed some 300 jobs among trainees and… … Financial and business terms
trainee — index neophyte, novice, protégé Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
trainee — (n.) 1841, from TRAIN (Cf. train) (v.) + EE (Cf. ee) … Etymology dictionary
trainee — [n] beginner abecedarian, amateur, apprentice, buckwheater*, cadet, colt*, greenhorn, learner, neophyte, newcomer, new kid on the block*, novice, novitiate, pupil, recruit, rookie, starter, student, tenderfoot*, tyro; concepts 423,424 … New thesaurus
trainée — Trainée, f. penacut. Mot usité en la chasse des Loups, quand on leur faict train de quelque charongne pour les attraire au piege … Thresor de la langue françoyse
trainee — ► NOUN ▪ a person undergoing training for a particular job or profession. DERIVATIVES traineeship noun … English terms dictionary
trainee — [trā nē′] n. a person undergoing job training, military training, etc … English World dictionary
Traînée — En mécanique des fluides, la traînée est la force qui s oppose au mouvement d un corps dans un liquide ou un gaz. Mathématiquement c est la composante des efforts exercés sur le corps, dans le sens opposé à la vitesse relative du corps par… … Wikipédia en Français