-
1 train
I [trein] noun1) (a railway engine with its carriages and/or trucks: I caught the train to London.) τρένο2) (a part of a long dress or robe that trails behind the wearer: The bride wore a dress with a train.) ουρά φορέματος3) (a connected series: Then began a train of events which ended in disaster.) σειρά / αλληλουχία γεγονότων4) (a line of animals carrying people or baggage: a mule train; a baggage train.) πομπήII [trein] verb1) (to prepare, be prepared, or prepare oneself, through instruction, practice, exercise etc, for a sport, job, profession etc: I was trained as a teacher; The race-horse was trained by my uncle.) εκπαιδεύω / -ομαι, γυμνάζω / -ομαι, προπονώ / -ούμαι2) (to point or aim (a gun, telescope etc) in a particular direction: He trained the gun on/at the soldiers.) στρέφω, σκοπεύω3) (to make (a tree, plant etc) grow in a particular direction.) κατευθύνω•- trained- trainee
- trainer
- training -
2 Train
v. trans.P. and V. ἀσκεῖν (Eur., Rhes. 947), καταρτύειν (Plat.). γυμνάζειν.Teach, bring up: P. and V. παιδεύειν, ἐκπαιδεύειν, τρέφειν, ἐκτρέφειν, παιδαγωγεῖν.Tame: P. and V. ἡμεροῦν, P. τιθασεύειν.Break in: V. δαμάζειν, πωλοδαμνεῖν.Direct: P. and V. εὐθύνειν.Lead: P. and V. ἄγειν.——————subs.Sucession: P. and V. διαδοχή, ἡ.Troop, band: V. στόλος, ὁ; see Troop.Retinue: P. ἀκολουθία, ἡ (Plat.). or use Ar. and P. θεράποντες, οἱ, V. θέραπες, οἱ (also Xen.); see Attendant.Bringing in my train many grievous troubles: V. πολλὰς ἐφέλκων συμφορὰς ἀμηχάνους (Eur., Med. 552).Exile brings many troubles in its train: V. πόλλʼ ἐφέλκεται φυγὴ κακὰ ξὺν αὑτῇ (Eur., Med. 461).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Train
-
3 train
τρένο -
4 train
1) αμαξοστοιχία2) εκπαιδεύω3) τρένο -
5 express
[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) εκφράζω2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) (αυτοπαθές)εκφράζομαι3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) εκδηλώνω,δείχνω4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) στέλνω επειγόντως(εξπρές)2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ταχύς(εξπρές)2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) ρητός3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) επειγόντως4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) ταχεία(αμαξοστοιχία)2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) υπηρεσία επειγόντων•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway -
6 halt
[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) σταματώ2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) στάση2) (a short stop (on a march etc).) στάση(σαν παράγγελμα)/αλτ3) (a small railway station.) μικρός σιδηροδρομικός σταθμός•- call a halt to- call a halt -
7 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) πιάνω2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) προλαβαίνω, παίρνω3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) τσακώνω4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) κολλώ, αρπάζω5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) πιάνω, μαγκώνω6) (to hit: The punch caught him on the chin.) χτυπώ7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) πιάνω, αντιλαμβάνομαι8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) αρπάζω2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) πιάσιμο2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) μπετούγια, γάντζος / κούμπωμα3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) ψαριά4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) παγίδα•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
8 connection
[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) σύνδεση2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) σχέση3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) σύνδεσμος4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) ανταπόκριση -
9 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) (πάνω)σε2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) (πάνω)σε3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) κατά4) (about: a book on the theatre.) για5) (in the state or process of: He's on holiday.)6) (supported by: She was standing on one leg.) (πάνω)σε7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.)8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) σε9) (towards: They marched on the town.) προς,εναντίον10) (near or beside: a shop on the main road.) στο πλάι,πάνω σε11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) σε12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) απάνω13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) κατά14) (followed by: disaster on disaster.) μετά από2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) πάνω(μου)2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) συνέχεια3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) σε λειτουργία4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) που παίζεται5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) επάνω3. adjective1) (in progress: The game was on.) σε εξέλιξη2) (not cancelled: Is the party on tonight?) που θα συμβεί•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
10 passenger
['pæsin‹ə](a person who travels in any vehicle, boat, aeroplane etc (not the driver or anyone working there): a passenger on a train; ( also adjective) a passenger train.) επιβάτης -
11 platform
['plætfo:m]1) (a raised part of a floor eg in a hall, for speakers, entertainers etc: The orchestra arranged themselves on the platform.) εξέδρα2) (the raised area between or beside the lines in a railway station: They waited on the platform for their train to arrive; The London train will leave from platform 6.) αποβάθρα(σταθμού) -
12 points
1) (a movable section of rails which allow a train to cross over other lines or pass from one line to another: The points had to be changed before the train could continue.) κλειδιά σιδηροδρομικών γραμμών2) (the solid tips in the toes of ballet shoes: She can dance on her points.) άκρες των δαχτύλων,πουάντ -
13 sleeper
1) (a person who sleeps: Nothing occurred to disturb the sleepers.) κοιμώμενος2) (a berth or compartment for sleeping, on a railway train: I'd like to book a sleeper on the London train.) κλινάμαξα,βαγκονλί -
14 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) διαμέσου, μέσα από2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) απ' άκρη σ' άκρη, από τη μια πλευρά στην άλλη3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) από την αρχή έως το τέλος4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) εξαιτίας, από, λόγω5) (by way of: He got the job through a friend.) μέσω, με τη βοήθεια6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) (από...) μέχρι2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) απ' άκρη σ' άκρη, πέρα για πέρα / ως το τέλος3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) κατευθείαν2) (finished: Are you through yet?) τελειωμένος•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) παντού- soaked
- wet through
- through and through
- through with -
15 Exercise
subs.Training: Ar. and P. μελέτη, ἡ, P. ἄσκησις, ἡ, γυμνασία, ἡ.Practice ( of qualities): P. ἄσκησις, ἡ.Physical exercise: P. σωμασκία, ἡ.Use: P. and V. χρεία, ἡ.Gymnastic exercises: Ar. and P. γυμνάσια, τά.——————v. trans.Train: P. and V. ἀσκεῖν (Eur., Rhes. 947), γυμνάζειν, Ar. and P. μελετᾶν, ἐπασκεῖν; see train. Exercise qualities, etc.: P. and V. ἀσκεῖν. ἐπιτηδεύειν, Ar. and P. ἐπασκεῖν; see Practise.Put into operation: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Exercise oneself: P. and V. γυμνάζεσθαι (pass.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Exercise
-
16 aboard
[ə'bo:d]adverb, preposition(on(to) or in(to) (a means of transport): We were aboard for several hours; He went aboard the ship/train/aircraft.) πάνω σε (μεταφορικό μέσο) -
17 be as well to
(to be advisable or sensible: It would be as well to go by train - the roads are flooded.) το σωστό θα είναι να -
18 branch
1. noun1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) κλαδί2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) κλάδος, παρακλάδι, υποκατάστημα, παράρτημα2. verb((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) διακλαδώνομαι -
19 breakfast
-
20 buffet
I 1. noun(a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) χτύπημα2. verb1) (to strike with the fist.) γρονθοκοπώ2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) κοπανώII 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) κυλικείο2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) μπουφές2. adjectivea buffet supper.) με, σε μπουφέ
См. также в других словарях:
train n — train v … English expressions
train — [ trɛ̃ ] n. m. • XIIe; de traîner I ♦ 1 ♦ Vx File de bêtes de somme qui suivent qqn. Train de mulets. ♢ Mod. File de choses traînées ou entraînées. « Un train de péniches derrière un remorqueur » (Vercel). Train de bois de flottage : troncs d… … Encyclopédie Universelle
train — TRAIN. s. m. Alleure. Il se dit principalement des chevaux, & autres bestes de voiture. Le train de ce cheval est doux, est incommode. ce cheval va grand train. il se fait tard, allons bon train, grand train. ce cocher nous a menez beau train. On … Dictionnaire de l'Académie française
Train — Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains. Milton.… … The Collaborative International Dictionary of English
Train — Train, v. t. [imp. & p. p. {Trained}; p. pr. & vb. n. {Training}.] [OF. trahiner, tra[ i]ner,F. tra[^i]ner, LL. trahinare, trainare, fr. L. trahere to draw. See {Trail}.] [1913 Webster] 1. To draw along; to trail; to drag. [1913 Webster] In… … The Collaborative International Dictionary of English
Train — (engl. und frz. ‚Zug‘) bezeichnet: Train (Niederbayern), einen Ort im Landkreis Kelheim Train (militärisch), einen militärischen Transport mit Pferden Train (Band), eine US amerikanische Alternative Band Train (Geräusch), ein Meeresgeräusch… … Deutsch Wikipedia
Train — Saltar a navegación, búsqueda Train Información personal Origen San Francisco, California, Estados Unidos Estado Activo … Wikipedia Español
train — [trān] n. [ME traine < OFr trahin < trahiner, to draw on < VL * traginare < L trahere, to pull, DRAW] 1. something that hangs down and drags behind; specif., a) a part of a dress, skirt, etc. that trails b) the tail feathers of a bird … English World dictionary
Train — 〈[ trɛ̃:] österr. a. [trɛ:n] m. 6〉 = Tross (1) [frz. <lat. trahere „ziehen, schleppen“] * * * Train [trɛ̃; französisch, zu traîner »(nach)ziehen«] der, s/ s, Militärwesen: von Friedrich II … Universal-Lexikon
train — ► VERB 1) teach (a person or animal) a particular skill or type of behaviour through regular practice and instruction. 2) be taught in such a way. 3) make or become physically fit through a course of exercise and diet. 4) (train on) point… … English terms dictionary
Train — Train, v. i. 1. To be drilled in military exercises; to do duty in a military company. [1913 Webster] 2. To prepare by exercise, diet, instruction, etc., for any physical contest; as, to train for a boat race. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English