-
1 begynde
verbcommencer qqchExpl être le/au début de (sujet: chose)Ex1 En français, c'est souvent le sujet qui commence la phrase.partirExpl au sens idiomatique de l'expression "c'est bien parti" (= ça a bien commencé par ex. à propos d'une relation prometteuse ou d'un projet bien engagé)Ex1 C'était pourtant bien parti entre nous mais brusquement, quelque chose a coincé et maintenant plus rien ne va.Ex2 Le projet était bien parti et l'avenir semblait prometteur mais lorsque les premières difficultés sont apparues, aucune banque n'a voulu prendre de risque et la jeune pousse a dû mettre la clef sous le paillasson.engagerentreprendre qqch part.passé: -pris; conjugaison: -prends, -prends, -prend, -prenons, -prenez, -prennent; -prenais etc; -prendrai etc; -prendrais etc; -prenne, -prennes, -prenne, -prenions, -preniez, -prennent; -pris, -pris, -prit, -prîmes, -prîtes, -prirentExpl se mettre à qqch, commencer à faire qqchSyn s'attaquer (à qqch), se lancer (dans une activité), entamer (qqch), engager (qqch)Ex1 J'ai pris la décision d'entreprendre la rénovation du chalet familial.Ex2 Il a entrepris la traduction du Kalevala (= l'épopée nationale finlandaise) en français.commencer de/à faire qqchSyn se mettre à (+inf/subst.)Ex1 A peine débarrassé de son manteau, il a tout de suite commencé à taper son article.Ex2 Elle était tellement triste qu'elle a commencé à pleurer. -
2 behøve
verbavoir besoin de qqchExpl ressentir la nécessité d'avoir qqch; ne pas pouvoir se passer de qqchEx1 L'homme a besoin d'argent/d'amour pour vivre.Ex2 J'ai besoin d'une nouvelle chemise car celle-ci est toute usée.avoir besoin + deExpl ne pas pouvoir (objectivement ou subjectivement) se passer de qqc ou de qqnEx1 J'aurais besoin d'un dictionnaire français-anglais pour une traduction que je dois faire pour la semaine prochaine. Pourrais-tu me prêter le tien?Ex2 J'ai besoin de toi, ne me quitte pas, reste avec moi, je t'en supplie!avoir besoin + de qqchSyn falloir (impersonnel: il me/te faut qqch)Ex1 Ce pauvre orphelin a besoin d'un toit, d'un bon repas chaud et de beaucoup de tendresse.Ex2 J'ai besoin de ton aide.verb + infavoir besoin de faire qqch (faire = n'importe quel verbe)Ex1 J'ai besoin de sortir un peu pour prendre l'air et me changer les idées.Ex2 J'ai besoin de récupérer après le travail intense de ces dernières semaines. -
3 CVR-nummer
nounfin., bus., econ. NIE mExpl Numéro d'identification des entreprises (traduction officielle du terme correspondant en finnois: équivalent du terme français "numéro SIRET": numéro d’identification au répertoire national des établissements français -
4 oversættelse
nountraduction f -
5 påtage sig
verbentreprendre qqch part.passé: -pris; conjugaison: -prends, -prends, -prend, -prenons, -prenez, -prennent; -prenais etc; -prendrai etc; -prendrais etc; -prenne, -prennes, -prenne, -prenions, -preniez, -prennent; -pris, -pris, -prit, -prîmes, -prîtes, -prirentExpl se mettre à qqch, commencer à faire qqchSyn s'attaquer (à qqch), se lancer (dans une activité), entamer (qqch), engager (qqch)Ex1 J'ai pris la décision d'entreprendre la rénovation du chalet familial.Ex2 Il a entrepris la traduction du Kalevala (= l'épopée nationale finlandaise) en français.commencer de/à faire qqchSyn se mettre à (+inf/subst.)Ex1 A peine débarrassé de son manteau, il a tout de suite commencé à taper son article.Ex2 Elle était tellement triste qu'elle a commencé à pleurer. -
6 tro
nounconfiance fsupposition ffoi fcroyance fverbcroire + queExpl penser, estimer queEx1 Je crois que nous pourrons terminer ce projet avant les vacances.Ex2 Je ne crois pas qu'il soit nécessaire de laver le sol aujourd'hui et d'ailleurs je ne me sens pas d'attaque.croire + inf.Ex1 Je crois l'avoir aperçu hier dans le métro.supposerévalueren croire qqch/qncroire qn/qqchEx1 Je crois ce que tu me dis.Ex2 Je te crois.croire en qn/qqchExpl faire confiance à, miser surEx1 Je crois en lui et en sa capacité à gérer les situations difficiles.Ex2 Envers et contre tout, elle a toujours cru en lui, mais j'ai vraiment du mal à comprendre où elle va puiser une telle confiance.croire à/enExpl faire sienne une approche dont on a la conviction qu'elle est supérieur aux autres, adhérer pleinement à une idée, des valeurs; miser/parier sur qqch/qqnEx1 Ce chercheur passionné croit à la science.Ex2 Quand il était jeune, il était athée et croyait en l'Homme; aujourd'hui, à l'article de la mort et déçu par ses contemporains, il a fait le pari de croire en Dieu.croire qqch/qn + attributEx1 Il me croit fou depuis qu'il a eu vent de mon projet de tour du monde à pied.Ex2 Six mois après sa disparition sans laisser de traces, la plupart des journaux croient le chanteur mort.croire à qqchExpl tenir pour véridique/probable/plausible/crédible/digne de confiance (ou plus crédible etc. que par. ex. une autre version)Ex1 Je crois à sa version des faits.Ex2 Je ne crois plus à ses promesses.se confier àxxxse confier àcroyance f
См. также в других словарях:
TRADUCTION — Le mot traduction provient du verbe traduire, dont l’origine est le verbe latin traducere : «faire passer». Le sens le plus courant est: «faire passer un texte d’une langue à une autre». Dans d’autres langues telles que l’anglais (translate ) et… … Encyclopédie Universelle
traduction — Traduction. s. f. v. Version d une langue en une autre. Traduction nouvelle, fidelle, exacte, elegante. vieille traduction. meschante traduction. je ne m arreste pas aux traductions, je veux voir les originaux. traduction de la bible, traduction… … Dictionnaire de l'Académie française
Traduction — Tra*duc tion, n. [L. traductio a transferring: cf. F. traduction translation. See {Traduce}.] 1. Transmission from one to another. [Obs.] [1913 Webster] Traditional communication and traduction of truths. Sir M. Hale. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
Traduction — (v. lat.), 1) Vorüberführung; 2) Figur, wo man dasselbe Wort in verschiedener Bedeutung wiederholt; z.B. Sorge nicht für das, dessen Besitz dir viel Sorge macht … Pierer's Universal-Lexikon
Traduction — Pour l’article homonyme, voir Traduction génétique. La traduction est le fait d interpréter le sens d un texte dans une langue (« langue source », ou « langue de départ »), et de produire un texte de sens et d… … Wikipédia en Français
TRADUCTION — s. f. Action de traduire. La traduction est un travail difficile. La traduction demande une grande intelligence des deux langues, et de la matière dont il s agit. Il signifie aussi, La version d un ouvrage dans une langue différente de celle où … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
traduction — (tra du ksion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. 1° Action de traduire. • Il y a vingt ans que je m occupe à faire des traductions. Quoi ! monsieur, dit le géomètre, il y a vingt ans que vous ne pensez pas !, MONTESQ. Lett. pers. 128. • À … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TRADUCTION — n. f. Action de traduire. La traduction est un travail difficile. La traduction demande une grande intelligence des deux langues et de la matière dont il s’agit. Il désigne aussi la Version d’un ouvrage dans une langue différente de celle où il a … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
traduction — vertimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. translation vok. Übersetzung, f rus. перевод, m pranc. traduction, f … Automatikos terminų žodynas
traduction — trəˈdəkshən noun Etymology: Late Latin traduction , traductio, from Latin, act of transferring, from traductus (past participle of traducere to lead across, transfer) + ion , io ion 1. : the act or an instance of traducing; specifically : an act… … Useful english dictionary
Traduction du Monde Nouveau des Saintes Ecritures — Traduction du Monde Nouveau des Saintes Écritures La Traduction du Monde Nouveau (TMN) est une traduction de la Bible en langue moderne faite et utilisée par les Témoins de Jéhovah. Elle est éditée par la Société Watchtower de New York qui en est … Wikipédia en Français