-
61 tracker
tr['trækəSMALLr/SMALL]1 rastreador,-ra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtracker dog perro rastreadorn.• perseguidor, -ora s.m.,f.'trækər, 'trækə(r)noun rastreador, -dora m,f; (before n)['trækǝ(r)]tracker dog — perro m rastreador
1.N rastreador m2.CPDtracker dog N — perro m rastreador
tracker fund N — = index-tracking fund
* * *['trækər, 'trækə(r)]noun rastreador, -dora m,f; (before n)tracker dog — perro m rastreador
-
62 police dog
-
63 académico
académico
‹estilo/lenguaje› academic ■ sustantivo masculino, femenino academician
académico,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino academic ' académico' also found in these entries: Spanish: académica - año - curso - historial - apertura - expediente - título English: academic - Ivy League - qualification - record - school - session - home - scholarly - tracking -
64 alumnado
alumnado sustantivo masculino ( de colegio) students (pl) (AmE), pupils (pl) (BrE); ( de universidad) students (pl) ' alumnado' also found in these entries: English: tracking -
65 localización
localización sustantivo femenino 1a) ( acción):2 ( de productos) localization
localización sustantivo femenino
1 (acción o resultado de localizar) finding, tracking down
2 (emplazamiento) location ' localización' also found in these entries: Spanish: A - de - ubicación English: localization -
66 rastreo
Del verbo rastrear: ( conjugate rastrear) \ \
rastreo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
rastreó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: rastrear rastreo
rastrear ( conjugate rastrear) verbo transitivo [ policías] to drag, dredge
rastrear verbo transitivo
1 (seguir la pista a una persona, un animal) to trail, track
2 (una zona) to comb
3 (los orígenes, las raíces, una pista) to search for
rastreo sustantivo masculino
1 (de un satélite, una presa) tracking (de una zona) dredging, searching
2 (de causas) research -
67 RT
-
68 SPADATS
MILIT sistema de detección y seguimiento espacial m -
69 STADAN
MILIT red de seguimiento espacial y adquisición de datos f -
70 TTC
-
71 automatic
-
72 frequency
-
73 head
12 nAGRIC cabeza de ganado f, capítulo mCOMP&DP recording cabezal mHYDRAUL carga hidrostática f, carga de agua f, altura piezométrica fLAB montera fMECH ENG fondo m, potencia por flujo en peso f, of cylinder culata del cilindro f, of lathe cabezal m, desnivel m, cara f, tapa f, altura f, culata f, cabeza f, carga f, tapa del cilindro fMINE galería de avance f (Esp), capitel m, galería del frente de ataque f (AmL), dirección del crucero más resistente fPETR TECH altura f, fuente fPRINT encabezamiento m, cabeza f, cabezal mPROD of screw, bolt, nail, rivet cabeza f, mazarota fWATER TRANSP of groyne, jetty morro m, rudder stock cabeza f, triangular sail grátil alto m, grátil m3 vtAGRIC stage of cereal development espigar -
74 instantaneous
-
75 laser
12 nELECTRON, OPT, PHYS, PRINT, RAD PHYS, WAVE PHYS láser m -
76 lateral
-
77 memory
12 nCOMP&DP, ELEC ENG memoria f -
78 orbit
-
79 radio
12 -
80 vertical
См. также в других словарях:
Tracking — can refer to: Tracking (education), separating children into different classes according to their academic ability Tracking, in computer graphics, a vital part of match moving Tracking, in portfolio management, matching or comparing with a stock… … Wikipedia
Tracking — Le tracking est un système logiciel qui permet suivre un déplacement. Le tracking le plus connu est le tracking vidéo utilisé dans les films ou les jeux vidéo. Le terme tracking est également utilisé dans le monde de l internet : il s agit… … Wikipédia en Français
tracking — tracking, streaming A widespread practice in American elementary and secondary school systems, tracking attempts to homogenize classrooms by placing students according to a range of criteria which may include pupils performances on standardized… … Dictionary of sociology
tracking — ● tracking nom masculin (anglais to track, suivre la trace de) Réglage, sur un magnétoscope, du mouvement de la bande magnétique, de telle sorte que la tête de lecture suive bien les pistes … Encyclopédie Universelle
tracking — /ˈtrɛkkin(g), ingl. ˈtrækɪŋ/ [vc. ingl., propr. part. pres. di to track «puntare, inseguire»] s. m. inv. 1. (aer., di bersaglio) localizzazione, puntamento 2. (tecnol.) inseguimento 3. (cine.) carrellata … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tracking — ► NOUN 1) Electronics the maintenance of a constant difference in frequency between connected circuits or components. 2) the formation of an electrically conducting path over the surface of an insulator … English terms dictionary
Tracking — Der Begriff Tracking (dt. für den statischen (retrospektiven) Anwendungsfall gleichbedeutend mit Spurbildung, für den dynamischen Anwendungsfall (mitlaufend, online) gleichbedeutend mit Nachführung) umfasst alle Bearbeitungsschritte, die der… … Deutsch Wikipedia
tracking — [1] The alignment of the vehicle with respect to axle centers of a vehicle being in the same plane, rear tires following front tires and trailer following the tractor, in the attitude designed. Correct tracking is when the rear wheels of a… … Dictionary of automotive terms
tracking — Synonyms and related words: automatic tracking, chase, data transmission, dogging, flector tuning, follow, follow up, following, hue and cry, hunting, locking on, locking signals, mapping, phase adjustment, pinpointing, precision focusing,… … Moby Thesaurus
tracking — sekimas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Turto buvimo vietos paramos grandinėje nustatymas. atitikmenys: angl. tracking pranc. tracking šaltinis NATO turto sekimo terminų žodynas AAP 35, 2000 … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
tracking — Track Track, v. t. [imp. & p. p. {tracked}; p. pr. & vb. n. {tracking}.] To follow the tracks or traces of; to pursue by following the marks of the feet; to trace; to trail; as, to track a deer in the snow. [1913 Webster] It was often found… … The Collaborative International Dictionary of English