-
41 tooth trace
linia zęba -
42 address trace
ślad adresuEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > address trace
-
43 auxiliary trace
śledzenie z zapisemEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > auxiliary trace
-
44 entry trace
śledzenie punktu wejściaEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > entry trace
-
45 event-trace diagram
diagram tropów zdarzeńEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > event-trace diagram
-
46 identity trace-back
tropienie tożsamościEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > identity trace-back
-
47 software trace
śledzenie oprogramowaniaEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > software trace
-
48 suspicion
[səs'pɪʃən]na suspicion of danger — cień m niebezpieczeństwa
* * *[sə'spiʃən]1) (the process of suspecting or being suspected; the/a feeling causing a person to suspect: They looked at each other with suspicion; I have a suspicion that she is not telling the truth.) podejrzenie2) (a slight quantity or trace: There was a suspicion of triumph in his tone.) odrobina, ślad -
49 contact
['kɔntækt] 1. nkontakt m2. vtkontaktować się (skontaktować się perf) z +instrto be in contact with sb/sth — być w kontakcie z kimś/czymś
* * *['kontækt] 1. noun1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) styczność2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) kontakt3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) znajomość, kontakt4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) połączenie5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) kontakt6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) pośrednik2. verb(to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) kontaktować się -
50 mark
[mɑːk] 1. n( sign) znak m; (of friendship, respect) oznaka f; ( trace) ślad m; ( stain) plama f; ( point) punkt m; ( level) poziom m; ( BRIT, SCOL) ( grade) stopień m, ocena f; ( BRIT, TECH) wersja f; ( currency)2. vtthe German Mark — marka f niemiecka
( label) znakować (oznakować perf), oznaczać (oznaczyć perf); ( stain) plamić (poplamiǠ perf); ( characterise) cechować; (with shoes, tyres) zostawiać (zostawić perf) ślad(y) na +loc; passage, page in book zaznaczać (zaznaczyć perf); place, time wyznaczać (wyznaczyć perf); event, occasion upamiętniać (upamiętnić perf); ( BRIT, SCOL) oceniać (ocenić perf); (SPORT) player kryćto mark time ( MIL) — maszerować w miejscu; ( fig) dreptać w miejscu
Phrasal Verbs:- mark off- mark out- mark up* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
51 smear
[smɪə(r)] 1. n 2. vthis hands were smeared with oil/ink — ręce miał usmarowane olejem/powalane atramentem
* * *[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) smarować2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) rozmazywać się3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) oczerniać2. noun1) (a mark made by smearing.) plama, smuga2) (a piece of slander.) obmowa -
52 spark
[spɑːk]niskra f; (fig: of wit etc) przebłysk m* * *1. noun1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) iskra2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) iskra3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) iskra2. verb1) (to give off sparks.) iskrzyć2) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) zapoczątkować -
53 streak
[striːk] 1. nsmuga f, pasmo nt; ( in hair) pasemko nt; (fig: of madness etc) pierwiastek m, element m2. vttworzyć smugi na +loc3. via winning/losing streak — dobra/zła passa
* * *[stri:k] 1. noun1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) smuga2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) ślad, rysa2. verb1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) przetykać, pokrywać2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) mknąć•- streaky -
54 suggestion
[sə'dʒɛstʃən]n( proposal) propozycja f; ( indication) oznaka f* * *[- ən]1) (the act of suggesting.) sugerowanie2) (something that is suggested; a proposal or idea: Has anyone any other suggestions to make?; What a clever suggestion!) sugestia, propozycja3) (a slight trace or sign: There was a suggestion of boredom in his tone.) ślad -
55 taint
[teɪnt]vtfood, water zanieczyszczać (zanieczyścić perf); ( fig) reputation brukać (zbrukać perf), nadszarpywać (nadszarpnąć perf)* * *[teint] 1. verb1) (to spoil (something) by touching it or bringing it into contact with something bad or rotten: The meat has been tainted.) skazić2) (to affect (someone or something) with something evil or immoral; to corrupt: He has been tainted by his contact with criminals.) zepsuć2. noun(a mark or trace of something bad, rotten or evil: the taint of decay.) skaza- tainted -
56 tinge
[tɪndʒ] 1. n( of colour) odcień m; (fig: of emotion) domieszka f2. vttinged with — (fig: emotion etc) zabarwiony +instr
* * *[tin‹](a trace, or slight amount, of a colour: Her hair had a tinge of red.) odcień
См. также в других словарях:
trace — [ tras ] n. f. • déb. XIIe; de tracer 1 ♦ Empreinte ou suite d empreintes, de marques que laisse le passage d un être ou d un objet. « des traces de pas sur la neige conduisaient à un pavillon » (Carco). Disparaître sans laisser de traces. Perdre … Encyclopédie Universelle
tracé — trace [ tras ] n. f. • déb. XIIe; de tracer 1 ♦ Empreinte ou suite d empreintes, de marques que laisse le passage d un être ou d un objet. « des traces de pas sur la neige conduisaient à un pavillon » (Carco). Disparaître sans laisser de traces.… … Encyclopédie Universelle
Trace TV — Pour les articles homonymes, voir Trace. TRACE TV est une chaîne de télévision appartenant au groupe Alliance Trace Media (ATM) diffusée 24h/24 et 7j/7 sur tous les supports de distribution numérique (câble, satellite, DSL, mobile, internet…)… … Wikipédia en Français
Trace — may refer to:;Mathematics, computing and electronics: * Trace (linear algebra) of a square matrix or a linear transformation * Trace class, a certain set of operators in a Hilbert space * Trace operator, a restriction to boundary operator in a… … Wikipedia
Trace.FM — Trace FM Création 12 juillet 1985 (1985 07 12) (26 ans) Propriétaire Alliance Trace … Wikipédia en Français
Trace.TV — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Digital: DVB … Deutsch Wikipedia
TRACE — Transition Region and Coronal Explorer … Википедия
trace — Trace, f. penac. Soit d homme ou de beste, Vestigium. Et en pluriel, Traces entre Veneurs signifie les erres et routes des bestes mordantes, comme Ours et Sangliers. Là où celles des Cerfs, Chevreux, Dains, et Rangiers s appellent pieds ou foyes … Thresor de la langue françoyse
Trace.fm — Trace FM Création 18 mars 2006 Slogan « Premier sur les hits » Langue Français Pays … Wikipédia en Français
Trace — Trace, n. [F. trace. See {Trace}, v. t. ] 1. A mark left by anything passing; a track; a path; a course; a footprint; a vestige; as, the trace of a carriage or sled; the trace of a deer; a sinuous trace. Milton. [1913 Webster] 2. (Chem. & Min.) A … The Collaborative International Dictionary of English
tracé — tracé, ée (tra sé, sée) part. passé de tracer. 1° Dont on a tiré, disposé les lignes. Le plan tracé par l architecte. • C est de lui [Cadmus] que nous vient cet art ingénieux De peindre la parole et de parler aux yeux, Et par les traits… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré