-
1 tracollo
tracollo s.m. 1. (rif. a bilance) inclinaison f. 2. ( fig) ( crollo) effondrement: tracollo fisico effondrement physique; subire un tracollo s'écrouler, s'effondrer; il tracollo del sistema l'effondrement du système. 3. ( Econ) effondrement; ( rovina finanziaria) faillite f., débâcle f.: il tracollo di numerose imprese è stato causato dall'aumento degli oneri sociali la faillite de nombreuses entreprises a été due à l'augmentation des charges sociales. -
2 tracollo
tracòllo m 1) потеря равновесия, падение вниз far tracollo -- потерять равновесие и упасть; скатиться вниз dare il tracollo fig -- склониться( о чаше весов), перевесить 2) гибель, крушение, полное банкротство, крах tracollo finanziario -- финансовый крах -
3 tracollo
tracòllo ḿ 1) потеря равновесия, падение вниз far tracollo — потерять равновесие и упасть; скатиться вниз dare il tracollo fig — склониться ( о чаше весов), перевесить 2) гибель, крушение, полное банкротство, крах tracollo finanziario — финансовый крах -
4 tracollo
tracollotracollo [tra'klucida sans unicodeɔfontllo]sostantivo Maskulin1 figurato Zusammenbruch Maskulin2 (di ditta) Pleite FemininDizionario italiano-tedesco > tracollo
5 tracollo
m collapse* * *tracollo s.m. collapse, breakdown, downfall; ( rovina) ruin, crash (anche fig.); ( di Borsa) crash: tracollo della salute, breakdown in health; tracollo economico, slump; tracollo dei prezzi, slump in prices; il tracollo del mercato, dell'euro, the collapse of the market, of the euro; tracollo della Borsa, Stock Exchange crash (o collapse); il tracollo di tutte le mie speranze, the collapse of all my hopes; dopo il suo tracollo finanziario se ne andò all'estero, after his financial downfall he went abroad; la ditta è sull'orlo del tracollo, the firm is on the verge of collapse; portare qlcu. al tracollo, to bring s.o. to ruin.* * *[tra'kɔllo]sostantivo maschile collapse, crash* * *tracollo/tra'kɔllo/sostantivo m.collapse, crash; tracollo finanziario financial downfall; subire un tracollo to take a dive.6 TRACOLLO
7 tracollo
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > tracollo
8 tracollo
m1) потеря равновесия, падение внизfar tracollo — потерять равновесие и упасть; скатиться внизdare il tracollo перен. — склониться ( о чаше весов), перевесить2) гибель, крушение, полное банкротство, крахtracollo finanziario — финансовый крах•Syn:9 tracollo
10 tracollo sm
[tra'kɔllo]fig collapse, ruinavere un tracollo Med — to have a setback, Fin to slip, fall, Comm to collapse
11 tracollo
sm [tra'kɔllo]fig collapse, ruinavere un tracollo Med — to have a setback, Fin to slip, fall, Comm to collapse
12 tracollo
m.разорение (n.); крушение (n.), гибель (f.)13 tracollo
14 tracollo
n. 1) rrëzim, rënie. 2) rrethim.15 tracollo finanziario
16 tracollo finanziario
17 tracollo del mercato azionario
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > tracollo del mercato azionario
18 tracollo delle vendite
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > tracollo delle vendite
19 tracollo economico
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > tracollo economico
20 tracollo finanziario
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > tracollo finanziario
СтраницыСм. также в других словарях:
tracollo — /tra kɔl:o/ s.m. [der. di tracollare ]. 1. [il tracollare]. 2. (fig.) [esito disastroso di un impresa economica] ▶◀ collasso, crac, crollo, fallimento, rovescio, rovina, tombolo … Enciclopedia Italiana
tracollo — s. m. (spec. fig.) caduta, crollo, tonfo, disastro, disgrazia, fallimento, perdita, rovina, ribaltone, crack (ingl.), crac, bancarotta, meld down (ingl.) CONTR. ascesa, salita, successo, vantaggio, utile. SFUMATURE tracollo caduta crollo In senso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tracollo — tra·còl·lo s.m. CO 1. il tracollare e il suo risultato 2a. fig., grave danno, rovina, crollo: subire un tracollo finanziario, dopo la disgrazia ha avuto un tracollo Sinonimi: crollo. 2b. BU chi o ciò che lo provoca {{line}} {{/line}} DATA: sec.… … Dizionario italiano
tracollo — {{hw}}{{tracollo}}{{/hw}}s. m. 1 Caduta, inclinazione da un lato. 2 (fig.) Caduta, crollo, rovina: tracollo finanziario … Enciclopedia di italiano
tracollo — pl.m. tracolli … Dizionario dei sinonimi e contrari
rovina — s. f. 1. crollo, caduta, distruzione, catastrofe, disastro, tragedia □ marasma, finimondo, sconquasso, desolazione, devastazione 2. (spec. al pl.) maceria, rudere, avanzi, resti, vestigia 3. (fig.) sfacelo, scempio, sfascio, débâcle (fr.) □ (econ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
crollo — s. m. 1. (raro) scuotimento, scossa, urto, scrollone, squasso 2. caduta, cedimento, rovina, tracollo, schianto, frana, sfascio 3. (fig.) fine, fallimento, sfacelo, dissoluzione, cedimento, disfacimento □ (economico) tracollo, crac, patatrac,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Giovanni Battista Pergolesi — Jean Baptiste Pergolèse Naissance 4 janvier 1710 Jesi … Wikipédia en Français
Teatro Principal (Barcelona) — Teatro Principal Fachada del Teatre Principal Tipo Ópera y teatro Ubicación Barcelona … Wikipedia Español
caduta — s.f. [part. pass. femm. di cadere ]. 1. a. [l atto, il fatto di cadere] ▶◀ cascata, (fam.) tombola. ↑ capitombolo, ruzzolone.⇓ scivolata. b. [il cadere delle foglie, dei capelli, ecc.] ▶◀ perdita. 2 … Enciclopedia Italiana
caduta — s. f. 1. capitombolo, crollo, ruzzolone, cascatone (fam.), tonfo, rotolone, ruzzolata, cascata (fam.), volo CONTR. risalita, ascesa, salita 2. (di terreno, di impalcatura, ecc.) cedimento, schianto □ (d acqua) salto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский