Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

trāma

  • 1 trama

    trāma, ae, f. [st2]1 [-] chaîne (d'un tissu), trame. [st2]2 [-] toile (d'araignée).    - trama figurae, Pers. (au fig.): figure étique.    - tramas putridas! Plaut. (au fig.): du tissu pourri (= des riens).
    * * *
    trāma, ae, f. [st2]1 [-] chaîne (d'un tissu), trame. [st2]2 [-] toile (d'araignée).    - trama figurae, Pers. (au fig.): figure étique.    - tramas putridas! Plaut. (au fig.): du tissu pourri (= des riens).
    * * *
        Trama, tramae. Persius. La traime du tisserand.

    Dictionarium latinogallicum > trama

  • 2 trama

    trāma, ae, f. (traho), I) die zum Gewebe aufgezogenen Fäden, wenn sie, durch die licia getrennt, eine Öffnung bildeten, durch die der Schütze geworfen wurde (hingegen stamen = die Kette vor Einfügung der licia), die Kette, griech. ἤτριον (subtemen = der Eintrag od. Einschlag), s. Sen. ep. 90, 20: so auch übtr., v. dem Spinnengewebe, tenax ratio tramae, Plin. 11, 81: trama figurae, von einer dünnen, mageren Person, Pers. 6, 73: tramae putridae (scherzhaft), Possen, Bagatellen, Plaut. rud. 1324. – II) (in der Vulgärspr.) = subtemen, der Eintrag, Einschlag des Gewebes (Ggstz. stamen), Serv. Verg. Aen. 3, 483. Isid. orig. 19, 22, 14 u. 17; 19, 27, 7: trama topazus erat rutilans et stamen iaspis, Ven. Fort. vit. S. Mart. 4, 323.

    lateinisch-deutsches > trama

  • 3 trama

    trāma, ae, f. (traho), I) die zum Gewebe aufgezogenen Fäden, wenn sie, durch die licia getrennt, eine Öffnung bildeten, durch die der Schütze geworfen wurde (hingegen stamen = die Kette vor Einfügung der licia), die Kette, griech. ἤτριον (subtemen = der Eintrag od. Einschlag), s. Sen. ep. 90, 20: so auch übtr., v. dem Spinnengewebe, tenax ratio tramae, Plin. 11, 81: trama figurae, von einer dünnen, mageren Person, Pers. 6, 73: tramae putridae (scherzhaft), Possen, Bagatellen, Plaut. rud. 1324. – II) (in der Vulgärspr.) = subtemen, der Eintrag, Einschlag des Gewebes (Ggstz. stamen), Serv. Verg. Aen. 3, 483. Isid. orig. 19, 22, 14 u. 17; 19, 27, 7: trama topazus erat rutilans et stamen iaspis, Ven. Fort. vit. S. Mart. 4, 323.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > trama

  • 4 trama

    trāma, ae f. [ transmeo ]
    1) ткань, уток Vr, Sen

    Латинско-русский словарь > trama

  • 5 trama

    trāma, ae, f. [cf.: trans, trāmes].
    I.
    Lit., the woof, weft, or filling of a web (cf. subtemen), Varr. L. L. 5, § 113 Müll.; Sen. Ep. 90, 20; Isid. 19, 22, 14 al.—Of a spider's web:

    ipsa per se tenax ratio tramae,

    Plin. 11, 24, 28, § 81. —
    II.
    Transf.:

    figurae,

    i. e. a thin, lank figure, Pers. 6, 73:

    putridae,

    i. e. trifles, bagatelles, Plaut. Rud. 5, 2, 37.

    Lewis & Short latin dictionary > trama

  • 6 Trama

    1. LAT Trama Heyden
    2. RUS
    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Trama

  • 7 trama

    warp (weaving); woof, weft, web filling; thin/lank figure; trifles; bagatelles

    Latin-English dictionary > trama

  • 8 Trama radicis

    2. RUS тля f цикориевая корневая
    3. ENG artichoke root louse, artichoke tuber aphid
    5. FRA puceron m des racines des composées

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Trama radicis

  • 9 Trama troglodytes

    2. RUS тля-троглодит f, тля f корневая
    4. DEU Salaterdlaus f
    5. FRA puceron m des racines des composées

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Trama troglodytes

  • 10 lanuginans

    lānūgināns, antis [ lanugo ]
    пушистый, ворсистый ( trama Aug)

    Латинско-русский словарь > lanuginans

  • 11 lanuginans

    lānūgināns, antis (lanugo), wollig, flockig, trama, Augustin. annot. in Iob 38, 36.

    lateinisch-deutsches > lanuginans

  • 12 subtemen

    subtēmen (subtēgmen), inis, n. (*subtexmen zu sub-tego), was eingewirkt wird od. werden kann; dah. I) der Eintrag, Einschlag im Gewebe, Varro, Ov., Sen. u.a.: fert picturatas auri subtemine vestes, Verg.: Tyrio subtemine vestis, Tibull. Vgl. stamen u. trama. – II) meton., das Gewobene, Gesponnene, das Garn, der Faden, Tyrium, Tibull.: subtemen nere, Plaut. u. Ter. – v. den Fäden der Parzen, Catull. 64, 327. 333 u.ö.: unde tibi reditum certo subtemine Parcae rupere, Hor.: metus subtegmine tendere longo, Nemes.

    lateinisch-deutsches > subtemen

  • 13 tramosericus

    trāmosēricus, a, um (trama u. sericus), mit leinenem Aufzuge und seidenem Eintrage, halbseiden, Isid. orig. 19, 22, 14.

    lateinisch-deutsches > tramosericus

  • 14 lanuginans

    lānūgināns, antis (lanugo), wollig, flockig, trama, Augustin. annot. in Iob 38, 36.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lanuginans

  • 15 subtemen

    subtēmen (subtēgmen), inis, n. (*subtexmen zu sub- tego), was eingewirkt wird od. werden kann; dah. I) der Eintrag, Einschlag im Gewebe, Varro, Ov., Sen. u.a.: fert picturatas auri subtemine vestes, Verg.: Tyrio subtemine vestis, Tibull. Vgl. stamen u. trama. – II) meton., das Gewobene, Gesponnene, das Garn, der Faden, Tyrium, Tibull.: subtemen nere, Plaut. u. Ter. – v. den Fäden der Parzen, Catull. 64, 327. 333 u.ö.: unde tibi reditum certo subtemine Parcae rupere, Hor.: metus subtegmine tendere longo, Nemes.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > subtemen

  • 16 tramosericus

    trāmosēricus, a, um (trama u. sericus), mit leinenem Aufzuge und seidenem Eintrage, halbseiden, Isid. orig. 19, 22, 14.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tramosericus

  • 17 lanugino

    lānūgĭno, āvi, 1, v. n. [lanugo], to be of wool (late Lat.): lanuginans trama, Aug. in Job, 38.

    Lewis & Short latin dictionary > lanugino

  • 18 linostema

    lĭnostema, est vestis ex lana linoque contexta:

    et dicta linostema, quia in stamine linum in trama lanam habet,

    Isid. Orig. 19, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > linostema

  • 19 stamen

    stāmen, ĭnis, n. [sto], the warp in the upright loom of the ancients (cf.: trama, subtemen).
    I.
    Lit., Varr. L. L. 5, § 113 Müll.; Tib. 1, 3, 86; Ov. M. 6, 54 sq.; 6, 576; 4, 275; 4, 397 al.—
    II.
    Transf., in gen.
    A.
    A thread hanging from the distaff:

    aut ducunt lanas aut stamina pollice versant,

    Ov. M. 4, 34; 4, 179; 4, 221;

    12, 475: operoso stamine,

    id. A. A. 1, 695:

    et minuent plenas stamina nostra colos,

    id. H. 3, 76:

    deducere plenā stamina longa colu,

    Tib. 1, 3, 86; 1, 6, 78:

    digitis dum torques stamina duris,

    Ov. H. 9, 79.—Of the threads of the Parcae, Tib. 1, 7, 2; 3, 3, 36; Ov. M. 8, 453; id. Tr. 5, 13, 24; 4, 1, 63; Luc. 3, 19; 6, 777. —Hence, de legibus queri Fatorum et nimio de stamine, too long a thread of life, Juv. 10, 252.— Poet.:

    fallebam stamine somnum,

    i. e. by spinning, Prop. 1, 3, 41.—
    B.
    Of threads of other sorts;

    thus, of the thread of Ariadne,

    Prop. 4 (5), 4, 42;

    of the spider,

    Ov. M. 6, 145; Plin. 11, 24, 28, § 80;

    of a net,

    id. 19, 1, 2, § 11; of the stamina of the lily, id. 21, 5, 11, § 23; the fibres of wood, id. 16, 38, 73, § 186; the strings of an instrument, Ov. M. 11, 169.—
    C.
    (Pars pro toto.) A cloth made of threads; so the fillets of priests, Prop. 4 (5), 9, 52; Sil. 3, 25.— A garment, Claud. in Eutr. 1, 304; id. Laud. Stil. 2, 346; id. Rapt. Pros. 2, 34.

    Lewis & Short latin dictionary > stamen

  • 20 tela

    tēla, ae, f. [prob. contr. from texia, from texo; cf. ala, from axilla;

    mala, from maxilla,

    Cic. Or. 45, 153 ], a web.
    I.
    Lit.:

    texentem telam studiose ipsam offendimus,

    Ter. Heaut. 2, 3, 44:

    Penelope telam retexens,

    Cic. Ac. 2, 29, 95:

    tenui telas discreverat auro,

    Verg. A. 4, 264; 11, 75:

    vetus in telā deducitur argumentum,

    Ov. M. 6, 69:

    commenta retexere tela,

    Stat. S. 3, 5, 9; Dig. 32, 1, 69; 34, 2, 22:

    lanā et telā victum quaeritans,

    Ter. And. 1, 1, 48; cf.:

    assiduis exercet bracchia telis,

    Ov. F. 4, 699:

    antiquas exercet telas,

    id. M. 6, 145:

    plena domus telarum,

    Cic. Verr. 2, 4, 26, § 59.—Of a spider ' s web:

    deiciamque eorum (araneorum) omnis telas,

    Plaut. Stich. 2, 2, 25; Cat. 68, 49; Mart. 8, 33, 15; Juv. 14, 61.—
    B.
    Transf.
    1.
    The threads that run lengthwise in the loom, the warp (syn.:

    stamen, trama),

    Tib. 1, 6, 79: licia telae Addere, Verg. G. 1, 285; 3, 562; Ov. M. 4, 275; 6, 54 sq.—
    2.
    A weaver ' s beam, yarn-beam; also, a loom, Cato, R. R. 10, 5; 14, 2; Ov. M. 4, 35; 6, 576. —
    II.
    Trop., a web, i. e. a plan, design:

    exorsa haec tela non male omnino mihi est,

    Plaut. Bacch. 2, 3, 116:

    ad detexundam telam,

    id. Ps. 1, 4, 7:

    quamquam ea tela texitur et ea incitatur in civitate ratio vivendi, ut, etc.,

    Cic. de Or. 3, 60, 226.

    Lewis & Short latin dictionary > tela

См. также в других словарях:

  • trama — trama …   Dictionnaire des rimes

  • tramă — TRÁMĂ, trame, s.f. Fir de mătase, relativ gros şi afânat, întrebuinţat în urzeala sau în bătătura unor ţesături. ♦ fig. Intrigă a unei opere literare. ♦ fig. (livr.) Plan ascuns, intrigă, complot. – Din fr. trame, lat. trama. Trimis de claudia,… …   Dicționar Român

  • Trama — puede referirse a: Conjunto de hilos paralelos que van dispuestos en sentido transversal en las piezas de un tejido. Complot, conspiración o confabulación por la que se intenta perjudicar a alguien. Argumento de una obra literaria, de teatro o… …   Wikipedia Español

  • trama — tràma ž <G mn trámā> DEFINICIJA bot. kod gljiva, tkivo izgrađeno od isprepletenih hifa (pletenhim), ono čini plodište gljive (stručak, klobuk i lamele kod gljiva stapčara) ETIMOLOGIJA lat. trama: potka (u tkanju) …   Hrvatski jezični portal

  • trama — ● trama nom masculin (latin trama, tissu) Puceron qui vit sur les racines des pissenlits, laitues, artichauts, etc., et cause souvent des dégâts …   Encyclopédie Universelle

  • trama — s.f. [lat. trama (nel sign. 1)]. 1. (tess.) [il filo che costituisce la parte trasversale di un tessuto] ▶◀ ‖ ordito. 2. (fig.) a. [opera occulta per conseguire uno scopo con mezzi scorretti: ordire una t. ; sventare le t. dell avversario ]… …   Enciclopedia Italiana

  • trama — sf. 1. LBŽ bot. graižažiedžių šeimos augalas, kalninė arnika (Arnica montana). 2. žr. 1 tramas: Trama nuo skaudulių gydo J …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • trama — (Del lat. trama). 1. f. Conjunto de hilos que, cruzados y enlazados con los de la urdimbre, forman una tela. 2. Especie de seda para tramar. 3. Artificio, dolo, confabulación con que se perjudica a alguien. 4. Disposición interna, contextura,… …   Diccionario de la lengua española

  • Trama — Tra ma, n. [L., woof.] (Bot.) The loosely woven substance which lines the chambers within the gleba in certain {Gasteromycetes}. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trama — (Trame, Tramseide), s. Seide, S. 291 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Trama — (ital.; frz. Trame), Einschlag des Gewebes; daher Tramaseide, Tramseide, gezwirnte Seide von geringern Kokons zum Einschuß bei Seidenzeugen etc …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»