-
81 tourner un compliment
tourner un compliment -
82 tourner une chose en plaisanterie
tourner une chose en plaisanterieDictionnaire français-néerlandais > tourner une chose en plaisanterie
-
83 tourner une page
tourner une pageeen bladzijde omslaan; 〈 figuurlijk〉op iets anders overgaan, het verleden laten rusten -
84 tourner une salade
tourner une salade -
85 tourner le dos à qn., à qc.
tourner le dos à qn., à qc.iemand, iets de rug toekeren 〈 ook figuurlijk〉Dictionnaire français-néerlandais > tourner le dos à qn., à qc.
-
86 tourner à l'aigre
tourner à l'aigrenabývat na prudkosti (přen.)octovatětkysat -
87 tourner à l’aigre
-
88 tourner au désavantage de q.
tourner au désavantage de q.obrátit se v neprospěch koho (.)obrátit se ve škodu koho (.)Dictionnaire français-tchèque > tourner au désavantage de q.
-
89 tourner au drame
tourner au dramevzít tragický obrat -
90 tourner au massacre
tourner au massacreskončit masakrem -
91 tourner autour de qc.
tourner autour de qc.chodit kolem čehoobcházet cotočit se kolem čeho -
92 tourner autour du pot
tourner autour du potchodit kolem něčeho jako kočka kolem horké kaše -
93 tourner au vin
tourner au vinkysatzkysatvypadat bledě (fam.)octovatětobracet se k horšímu (fam.) -
94 tourner à vide
tourner à videběžet naprázdnotočit se naprázdno -
95 tourner bride
-
96 tourner casaque
tourner casaquevzít nohy na ramena (přen.)změnit politické smýšlení (přen.)změnit smýšlení (přen.)přebarvit se (přen.) -
97 tourner court
tourner courtnáhle ustatobrátit řečnáhle se otočit -
98 tourner en extérieur
tourner en extérieurnatáčet v exteriéru -
99 tourner en studio
tourner en studionatáčet ve studiu -
100 tourner et retourner qc. dans sa tête
tourner et retourner qc. dans sa têteobracet a převracet si co v hlavěobracet a převracet co v hlavěDictionnaire français-tchèque > tourner et retourner qc. dans sa tête
См. также в других словарях:
tourner — [ turne ] v. <conjug. : 1> • 980; lat. tornare « façonner au tour, tourner » I ♦ V. tr. 1 ♦ (mil. XIIIe) Façonner au tour (2.). Tourner le buis, l ivoire. (XVIe) Fig. Agencer, arranger (les mots) d une certaine manière, selon un certain… … Encyclopédie Universelle
Tourner de l'œil — ● Tourner de l œil être pris de malaise, s évanouir … Encyclopédie Universelle
tourner — Tourner tout le corps; dites, bouleverser tout le corps … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
tourner — (tour né) v. a. 1° Façonner au tour. 2° Fig. par comparaison avec la façon d un tour, arranger d une certaine manière les mots et les pensées. 3° Détacher en spirale l écorce d un fruit. 4° Mouvoir en rond, circulairement. 5° D une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TOURNER — v. a. Mouvoir en rond. Tourner une roue. Tourner une broche. Il se dit aussi De plusieurs autres mouvements, pour peu qu ils tiennent du mouvement en rond. Tourner la tête. Tourner les yeux. Tourner les regards. Il s emploie souvent avec le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TOURNER — v. tr. Mouvoir en rond, imprimer un mouvement circulaire, un mouvement de rotation. Tourner une roue. Tourner une broche. Se tourner dans son lit. Tournez vous, que je voie si cette robe vous va bien par derrière. Tourner un film, Prendre des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tourner — I. Tourner. v. act. Mouvoir en rond. Tourner une rouë. tourner une broche. On dit, Faire tourner le sas, pour dire, Faire une espece de sortilege en faisant tourner un sas, par le moyen dequoy on pretend descouvrir l autheur d un larcin. Il se… … Dictionnaire de l'Académie française
tourner — vt. /vi., virer, détourner ; se détourner ; renverser, retourner, mettre sens dessus dessous ou sens devant derrière ; devenir (rouge...), virer (au rouge...) ; tourner l attelage au bout du champ ; mettre dans un autre sens, changer de tourner… … Dictionnaire Français-Savoyard
tourner — I. Tourner, ou faire et façonner au tour, Tornare, Calices ex terebintho solitus facere torno. Plin. {{t=g}}tornoô,{{/t}} id est, rotundum facio. Tourné, ou fait et façonné au tour, Tornatus, Tornatilis. II. Tourner, act. acut. Est proprement… … Thresor de la langue françoyse
Tourner — Recorded in several spellings including Turner, Turnor, Thurner, Tourner and Tournor, this is an English surname. It has three possible origins. Firstly, it may be an occupational name for a maker of small objects of wood, metal, or bone by… … Surnames reference
Tourner la Page — Обложка альбома «Tourner la Page» (Элен Ролле, 2004) Студийный альбом Элен Ролле Дата выпуска 2004 Жанр Танцевальный Длительность 38:32 … Википедия