Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

tour

  • 1 tour-opérateur

    m. (de l'angl. tour-operator) туристически агент, туристическа агенция, туроператор.

    Dictionnaire français-bulgare > tour-opérateur

  • 2 demi-tour

    m. (de demi- et tour) (pl. demi-tours) воен. полуобръщане; faire un demi-tour връщам се обратно.

    Dictionnaire français-bulgare > demi-tour

  • 3 main

    f. (lat. manus) 1. ръка (от китката до пръстите); lever la main вдигам ръка; avoir les mains liées с вързани ръце съм (не мога нищо да правя); de main en main от ръка на ръка; а main droite, а main gauche надясно, наляво; а main armée с оръжие в ръка; offrir la main подавам ръка; prendre en main вземам в ръка; fait а la main изработено на ръка, ръчно; changer de main минавам в други ръце; avoir qqch. de seconde, de troisième main сдобил съм се с нещо от втора, от трета ръка; entre les mains в ръцете; 2. ост. почерк; avoir une belle main имам хубав почерк; 3. власт; avoir la haute main имам голяма власт; управлявам; 4. дело, творение; la main du destin дело на съдбата; 5. дръжка, захватка (на чекмедже, шкаф и др.); 6. халка, на която се закача дръжка на ведро за кладенец; 7. ухо (на което се прикрепя ресор на кола); 8. обработка на плат; 9. loc. adv. а la main в, на ръка; en main в ръка. Ќ а belles mains изобилно, колкото му душа иска; а toutes mains по всякакъв начин; applaudir avec deux mains напълно одобрявам; avoir la main сръчен съм; avoir la main donnante щедър съм; avoir le cњur sur la main каквото ми е на сърцето, това ми е на устата; avoir un poil dans la main много съм мързелив; avoir, laisser les mains libres давам свобода на действие; bonne main бакшиш; craquer (claquer, péter) dans les main mains изчезвам; умирам; de main de maître отлично, прекрасно; de longue main отдавна; en sous-main тайно, скришом; en venir aux mains започвам бой; un homme qui a des mains de laine et des dents de fer човек, който не знае да работи, но знае да яде; en un tour de main в един миг; мигновено; бързо; похватно; faire argent de toute main прибягвам до всякакви средства, за да се сдобия с пари; faire une main au jeu прибирам всичко (при игра на карти); faire main basse крада, ограбвам, унищожавам; forcer la main принуждавам, насилвам (някого); froides mains, chauds amours студени ръце - топло сърце; grand comme main много малък; haut la main лесно, без трудности; haut les mains! горе ръцете! homme de main наемен убиец; il faut regarder а ses mains, plutôt qu'а ses pieds погов. отваряй си добре очите; il faut que la main gauche ignore le bien que fait la main droite погов. лявата ръка не трябва да знае това, което върши дясната ръка; il n'oublie jamais ses mains, il ne va pas sans ses mains това е крадец; il vaut mieux tendre la main que le cou по-добре е да просиш, отколкото да крадеш; la main lui (me, te...) démange има голямо желание да; les mains noires font manger le pain blanc погов. изцапаните ръце ядат бял хляб; les mains vides без подарък (по някакъв повод); mariage de la main gauche непризнат от закона брак; mettre la main а l'њuvre започвам работа; mettre la dernière main завършвам нещо; mettre la main а la pâte сам си върша работата; mettre la main sur qqn. улавям, пипвам, арестувам някого; mettre la main sur qqch. слагам ръка на нещо; обсебвам го; mettre la main sur la conscience слагам си ръката на сърцето, имам намерение да бъда откровен; mettre sa main au feu (а couper) потвърждавам уверено; ne pas y aller de main morte удрям (действам) грубо; n'y pas aller de main morte не си поплювам; nu comme la main съвсем гол; prendre de toutes mains вземам пари отвсякъде; prendre en mains la cause de qqn. вземам защитата на някого; prendre, être pris la main dans le sac уловен съм на местопрестъплението; pousser la main de qqn. подтиквам (някого) да свърши някаква работа; prêter la main а qqn. подавам ръка на някого; подпомагам го; s'en laver les mains измивам си ръцете; se frotter les mains радвам се за нещо; se salir les mains върша мръсна работа; tendre la main прося; tenir la main бдя върху някого; tenir la main haute а qqn. стягам някого здравата, не се шегувам; tenir dans la main разг. държа в ръцете си (някого или нещо); un tour de main един замах; une main de fer желязна ръка (силна, здрава власт); tomber sous la main попадам в ръцете на някого; négocier en sous-main преговарям тайно. Ќ Hom. maint.

    Dictionnaire français-bulgare > main

  • 4 touriste

    m., f. (angl. tourist, de tour "voyage", du fr. tour) турист; touristes étrangers чуждестранни туристи; touristes et vacanciers туристи и летовници.

    Dictionnaire français-bulgare > touriste

  • 5 turriculé,

    e adj. (de turricule "coquillage en forme de tour", lat. turricula "petite tour") зоол. с форма на куличка ( като черупката на някои коремоноги).

    Dictionnaire français-bulgare > turriculé,

  • 6 actinotropisme

    m. (du aktis, aktinos "rayon" et tropos "tour") бот., ост. актинотропизъм ( обръщане на растенията към източника на светлина), хелиотропизъм.

    Dictionnaire français-bulgare > actinotropisme

  • 7 adresse2

    f. (de l'a fr. adrece "bonne direction") 1. ловкост, сръчност; adresse2 des mains ловкост на ръцете; jouer un tour d'adresse2 а qqn. изигравам някого; 2. тънкост, хитрост, дипломатичност. Ќ Ant. gaucherie, maladresse.

    Dictionnaire français-bulgare > adresse2

  • 8 autour1

    adv. (de au et tour) 1. наоколо; des galeries règnent autour1 пълно е с галерии наоколо; 2. loc. adv. tout autour1 наоколо; 3. loc. prép. autour1 de около; regarder autour1 de soi гледам около себе си. Ќ tourner autour1 du pot служа си със заобикалки, хитрувам.

    Dictionnaire français-bulgare > autour1

  • 9 bateleur,

    euse m., f. (a. fr. baastel "instrument et tour d'escamoteur") фокусник; акробат.

    Dictionnaire français-bulgare > bateleur,

  • 10 bâton

    m. (bas lat. bastum, de °bastare "porter") 1. пръчка; donner des coups de bâton а qqn. бия с пръчка някого; 2. тояга, сопа; бастун; bâton de vieillese бастун на стар човек; щека за ски; 3. жезъл; bâton de maréchal маршалски жезъл; bâton pastoral владишки жезъл; 4. bâton de chaise пръчка на стол; ост. дръжка на носилка; 5. пръчка на барабан; 6. цилидричен предмет; bâton de craie парче тебешир; bâton de rouge а levres червило; 7. чертичка (при обучение на деца да пишат); 8. разг. сума от един милион сантима (или преди паричната реформа от 1960 г. - сума от един милион франка). Ќ а bâtons rompus с прекъсване; bâton de vieillesse разг. опора на стари години; batte l'eau avec un bâton разг. правя дупка в морето; mener une vie de bâton de chaise разг. водя разгулен живот; mettre (jeter) des bâtons dans la roue разг. спирам, попречвам нещо да стане (слагам прът в колелото); tour de bâton разг. незаконна печалба; retour de bâton неочаквана реакция, отговор; bâton de berger овчарска гега.

    Dictionnaire français-bulgare > bâton

  • 11 bras

    m. (lat. pop. °bracium, class. bracchium, gr. brakhion) 1. мишница (от рамото до лакътя); 2. мишница на коня (частта от предните крака на кон между коляното и плешката); 3. ръка (от рамото до края на пръстите); porter entre, dans ses bras нося в ръце; tenir, serrer qqn. entre ses bras прегръщам някого; offrir le bras а qqn. давам ръка на някого (за помощ); 4. геогр. ръкав (на река); bras de mer пролив; 5. подпори за ръцете на фотьойл; 6. техн. рамо; bras d'un levier рамо на лост; подвижна част от кран, семафор; 7. прен. работна ръка; помощ; 8. закрила, покровителство; сила, могъщество; bras séculier светската власт; 9. pl. обятия; 10. зоол. пипало на мекотело; les bras d'une pieuvre пипалата на октопод; 11. издължена част, дръжка на количка, носилка; 12. мор. корабно въже за ориентиране на платната според вятъра. Ќ а tour de bras с всички сили; bras dessus, bras dessous под ръка; bras d'une balance рамо на везни; en bras de chemise по риза; moulin а bras ръчна мелница; prendre qqn. а bras lе corps хващам някого през кръста; prendre qqn. sous le bras вземам някого под ръка; se donner le bras улавяме се под ръка; подкрепяме се; faire un bras d'honneur а qqn. показвам среден пръст на някого; couper bras et jambes а qqn. отнемам възможностите за действие на някого; обезкуражавам някого; les bras m'en tombent аз съм смаян; baisser les bras отказвам се да продължавам; rester les bras croisés оставам бездеен; avoir du bras long имам влияние, връзка; tendre les bras vers qqn. моля някого за помощ; se refugier dans les bras de qqn. под покровителството съм на някого; recevoir qqn. а bras ouverts приемам някого с разтворени обятия; être dans les bras de Morphée спя; s'endormir dans les bras du seigneur умирам; cela me reste sur les bras трябва да се заема с това; avoir un bras de fer имам силна воля и желязна ръка; le bras de la justice ръката на закона; а bras ръчно.

    Dictionnaire français-bulgare > bras

  • 12 cadran

    m. (lat. quadrans, p. prés. de quadrare "être carré") 1. циферблат (на часовник, компас и др.); 2. скЂла за отчитане на уред, брояч. Ќ cadran solaire слънчев часовник; cadran de téléphone телефонна шайба; cadran а touches панел с бутони на телефонен апарат; faire le tour du cadran спя 12 часа без прекъсване. Ќ Hom. quadrant.

    Dictionnaire français-bulgare > cadran

  • 13 circonférence

    f. (lat. cirumferentia, de circumferre "faire le tour") 1. мат. окръжност; 2. крайна част, периферия (на поле, град и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > circonférence

  • 14 circuit

    m. (lat. circuitus, de circuire, circumire "faire le tour") 1. ост. обиколна окръжност; периметър; 2. кръгообразно движение; 3. път, предвиден за изминаване при надбягване, при който се завършва в точката на тръгване; 4. заобикаляне; 5. ел. ток; верига; 6. писта за автомобилни състезания; 7. играчка във вид на писта за автомобилни състезания; 8. дълъг и заплетен път, който трябва да се измине, за да се достигне до нещо; 9. система от тръби и резервоари за източване на течност; circuit d'alimentation система за захранване (с гориво, суровина); 10. оборот ( на капитали), движение на стоки и услуги. Ќ circuit touristique туристическа обиколка (по определен маршрут); en circuit fermé завръщайки се в началната си точка; в затворена система; circuit imprimé електрическа схема с печатна платка; circuit integré интегрална схема; circuit intégré numérique микропроцесор; être hors circuit прен. не съм в състояние да участвам в нещо; circuit de distribution d'un produit канал за разпространение на продукт.

    Dictionnaire français-bulgare > circuit

  • 15 cochon

    m. (o. i.) 1. свиня, прасе; cochon de lait прасенце-сукалче; 2. m., f. прен., неодобр., разг. мръсен човек, свиня; 3. мръсник, порочен човек. Ќ nous n'avons pas gardé les cochons enseneble не се познаваме толкова добре, че да си позволявате фамилиарности; manger comme un cochon ям като прасе; travail de cochon зле свършена работа; ils sont copains comme cochons те са големи приятели; il a une tête de cochon той има лош характер; той е много вироглав; un temps de cochon отвратително време; film cochon порнографски филм; tour de cochon мръсен номер; c'est pas cochon това е много успешно, чудесно е; cochon cuirasse зоол. броненосец; cochon marin зоол. тюлен; cochon de fer зоол. бодливо свинче; cochon d'Inde зоол. морско свинче; cochon de mer зоол. морска свиня; cochon de terre зоол. пинголин; cochon noir зоол. пекари.

    Dictionnaire français-bulgare > cochon

  • 16 compte-tours

    m.inv. (de compter et tour) оборотомер.

    Dictionnaire français-bulgare > compte-tours

  • 17 contrôle

    m. (de contre- et rôle "registre tenu en double") 1. проверка, контрол; contrôle des billets контрол на билетите; contrôle fiscal данъчен контрол; contrôle des dépenses контрол на разходите; contrôle des connaissances проверка на знанията, изпит, препитване; contrôle continu текущ контрол (в Университет); contrôle antidopage антидопингов контрол; 2. двоен регистър за проверка на друг регистър, двойно счетоводство; 3. поименен списък (във войската); 4. място, където има контрольори, контрола; 5. изпитване в училище; контролна работа; 6. техн. проверка на състоянието на уред; 7. щамповане на държавен знак върху златарско изделие; 8. псих. контрол над психичните реакции; contrôle de soi самоконтрол; 9. ръководене, ръководство, контролиране; prendre le contrôle d'une entreprise поемам ръководството на предприятие; 10. биохим. регулиране на активността или синтеза на ензим. Ќ tour de contrôle контролна кула ( на летище).

    Dictionnaire français-bulgare > contrôle

  • 18 détourer

    v.tr. (de dé- et tour) 1. техн. дооформям някаква част спрямо предварителния проект; 2. правя контрастен контура на обект върху фотографска плака, като премахвам фона зад него.

    Dictionnaire français-bulgare > détourer

  • 19 donjon

    m. (lat. pop. °dominio "tour du seigneur") феод. главна кула на замък.

    Dictionnaire français-bulgare > donjon

  • 20 donjuanesque

    adj. (lat. pop. °dominio "tour du seigneur") който се отнася до Дон Жуан.

    Dictionnaire français-bulgare > donjuanesque

См. также в других словарях:

  • tour — tour …   Dictionnaire des rimes

  • tour — 1. (tour) s. f. 1°   Bâtiment élevé, rond ou à plusieurs faces, qui servait autrefois à fortifier l enceinte des villes, des châteaux, etc. •   Les tours étaient carrées : chaque côté de la tour avait vingt pieds de largeur, SACI Bible, Judith, I …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Tour CN — Localisation Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Tour du CN — Tour CN 43° 38′ 33″ N 79° 23′ 14″ W / 43.6425, 79.3871 …   Wikipédia en Français

  • Tour du cn — Tour CN 43° 38′ 33″ N 79° 23′ 14″ W / 43.6425, 79.3871 …   Wikipédia en Français

  • Tour 66 — Tournée de Johnny Hallyday Début de la tournée 8 mai 2009 Fin de la tournée 22 novembre 2009 Producteur(s) de la tournée Jean Claude Camus Titres de la tournée …   Wikipédia en Français

  • Tour — (franz. le tour: die Rundreise) wird als Begriff verwendet für Ortsveränderungen größeren Ausmaßes und für Bewegungen, deren Ausgangs und Zielort in der Regel identisch sind. Davon abgeleitet ist das Adverb retour („gleichen Weges zurück“).… …   Deutsch Wikipedia

  • Tour D2 — Localisation Coordonnées 48° 53′ 25″ N 2° 14′ 52″  …   Wikipédia en Français

  • Tour d'Aï — Blick von Berneuse auf den Tour d Aï Höhe 2 332 m ü. M …   Deutsch Wikipedia

  • Tour T1 — Usage(s) Bureaux Localisation La Défense (Courbevoie) Dates 2008 Hauteur …   Wikipédia en Français

  • Tour 89 — Tournée de Mylène Farmer Début de la tournée 11 mai 1989 Fin de la tournée 8 décembre 1989 Producteur(s) de la tournée Thierry Suc et Laurent Boutonnat Titres de la tournée …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»