-
1 tour
I n fII n m2 faire le tour de جولة حول4 rotation برمة ['barma]5 astuce خدعة ['xudʔʼa]6 jouer un tour à qqn تنفيذ حيلة على شخص7 bon moment دور ['dawr]◊C'est ton tour. — هذا دورك
♦ à tour de rôle بالتعاقب [bitːa׳ʔʼaːqub]♦ tour à tour متقلب [muta׳qalːib]◊Il est tour à tour drôle ou triste. — هو متقلب مرة ضاحك ومرة حزين
8 dans une élection جولة ['ӡawla]9 évolution منحى ['manћan]* * *I n fII n m2 faire le tour de جولة حول4 rotation برمة ['barma]5 astuce خدعة ['xudʔʼa]6 jouer un tour à qqn تنفيذ حيلة على شخص7 bon moment دور ['dawr]◊C'est ton tour. — هذا دورك
♦ à tour de rôle بالتعاقب [bitːa׳ʔʼaːqub]♦ tour à tour متقلب [muta׳qalːib]◊Il est tour à tour drôle ou triste. — هو متقلب مرة ضاحك ومرة حزين
8 dans une élection جولة ['ӡawla]9 évolution منحى ['manћan] -
2 tour
برجتجوالخدعةرحلةصرحمحيط دائرةمخرطةنزهةنوبة -
3 demi-tour
نصف دورة ['nisʼf 'dawra] m♦ faire demi-tour إلتفاف وتغيير الاتّجاه [ʔilti'faːf wa taɣ׳jiːr litːi'ӡaːh]* * *نصف دورة ['nisʼf 'dawra] m♦ faire demi-tour إلتفاف وتغيير الاتّجاه [ʔilti'faːf wa taɣ׳jiːr litːi'ӡaːh] -
4 demi-tour
نصف دورةنصف استدارة -
5 rôle
n m1 personnage دور ['dawr]2 responsabilité دور ['dawr]3 à tour de rôle دوري [daw׳rijː]* * *n m1 personnage دور ['dawr]2 responsabilité دور ['dawr]3 à tour de rôle دوري [daw׳rijː] -
6 chacun
1 personne, chose كل واحد ['kulːu 'waːħid]◊Il a salué chacun de nous. — هو حيّى كلّ واحد منّا
◊Elles valent 5 euros chacune. — كل واحدة تساوي 5 يورو
◊Vous parlerez chacun à votre tour. — ستتحدثون كل واحد بدوره
2 tout le monde أي واحد ['ʔajː 'waːћid]◊Chacun est libre de faire ce qu'il veut. — أي واحد حر بعمل ما يريد
* * *1 personne, chose كل واحد ['kulːu 'waːħid]◊Il a salué chacun de nous. — هو حيّى كلّ واحد منّا
◊Elles valent 5 euros chacune. — كل واحدة تساوي 5 يورو
◊Vous parlerez chacun à votre tour. — ستتحدثون كل واحد بدوره
2 tout le monde أي واحد ['ʔajː 'waːћid]◊Chacun est libre de faire ce qu'il veut. — أي واحد حر بعمل ما يريد
-
7 chacune
1 personne, chose كل واحد ['kulːu 'waːħid]◊Il a salué chacun de nous. — هو حيّى كلّ واحد منّا
◊Elles valent 5 euros chacune. — كل واحدة تساوي 5 يورو
◊Vous parlerez chacun à votre tour. — ستتحدثون كل واحد بدوره
2 tout le monde أي واحد ['ʔajː 'waːћid]◊Chacun est libre de faire ce qu'il veut. — أي واحد حر بعمل ما يريد
* * *1 personne, chose كل واحد ['kulːu 'waːħid]◊Il a salué chacun de nous. — هو حيّى كلّ واحد منّا
◊Elles valent 5 euros chacune. — كل واحدة تساوي 5 يورو
◊Vous parlerez chacun à votre tour. — ستتحدثون كل واحد بدوره
2 tout le monde أي واحد ['ʔajː 'waːћid]◊Chacun est libre de faire ce qu'il veut. — أي واحد حر بعمل ما يريد
-
8 éliminer
v t1 disqualifier صفّى [sʼaf'ːaː]◊être éliminé au troisième tour — صُفّي في الدور الثالث
2 enlever أزال [ʔa׳zaːla]* * *v t1 disqualifier صفّى [sʼaf'ːaː]◊être éliminé au troisième tour — صُفّي في الدور الثالث
2 enlever أزال [ʔa׳zaːla] -
9 garde
I n f1 حضانة [ћa'dʼaːna] f◊une garde de nuit — حراسة ليلية
[ħi'raːsa laj'lijːa]♦ de garde بمناوبة [bimu'naːwaba]◊un médecin / une pharmacie de garde — طبيب، صيدلية، مناوب/ـة
[tʼa'biːba, sʼajda'lijːa, mu'naːwib/ a]◊Il a obtenu la garde de son enfant. — حصل على حضانة ابنه
3 prendre garde à qqch يحذر ['jaћðar]4 mettre qqn en garde يُحَذر [ju׳ћaðːir]◊Je l'ai mise en garde contre les risques. — لقد لفت نظره للاخطار
II n m/f◊Les gardes font des rondes à tour de rôle. — يقوم الحراس بدوريات متناوبة
2 d'une personne حارس ['ћaːris]3 d'un malade يحرس ['jaћrus]* * *I n f1 حضانة [ћa'dʼaːna] f◊une garde de nuit — حراسة ليلية
[ħi'raːsa laj'lijːa]♦ de garde بمناوبة [bimu'naːwaba]◊un médecin / une pharmacie de garde — طبيب، صيدلية، مناوب/ـة
[tʼa'biːba, sʼajda'lijːa, mu'naːwib/ a]◊Il a obtenu la garde de son enfant. — حصل على حضانة ابنه
3 prendre garde à qqch يحذر ['jaћðar]4 mettre qqn en garde يُحَذر [ju׳ћaðːir]◊Je l'ai mise en garde contre les risques. — لقد لفت نظره للاخطار
II n m/f◊Les gardes font des rondes à tour de rôle. — يقوم الحراس بدوريات متناوبة
2 d'une personne حارس ['ћaːris]3 d'un malade يحرس ['jaћrus] -
10 hauteur
n f1 dimension ارتفاع [ʔirti׳faːʔʼ]2 niveau ارتفاع [ʔirti'faːʔʼ]◊Mets-toi à ma hauteur pour voir le paysage. — اجلس على ارتفاعي كي ترى المنظر
3 être à la hauteur جدير [ӡa׳diːr]4 terrain مرتفع ['murtafiʔʼ]◊Ils vivent sur les hauteurs de la ville. — هم يسكنون على مرتفعات المدينة
* * *n f1 dimension ارتفاع [ʔirti׳faːʔʼ]2 niveau ارتفاع [ʔirti'faːʔʼ]◊Mets-toi à ma hauteur pour voir le paysage. — اجلس على ارتفاعي كي ترى المنظر
3 être à la hauteur جدير [ӡa׳diːr]4 terrain مرتفع ['murtafiʔʼ]◊Ils vivent sur les hauteurs de la ville. — هم يسكنون على مرتفعات المدينة
-
11 magie
n f* * *n f -
12 manège
n m◊faire un tour de manège —
◊manège couvert —
* * *n m◊faire un tour de manège —
◊manège couvert —
-
13 périmètre
n m* * *n m -
14 phare
-
15 sale
-
16 sommet
n m* * *n m -
17 stratagème
n mmoyen, tour خدعة ['xudʔʼa] f* * *n mmoyen, tour خدعة ['xudʔʼa] f -
18 taille
n f◊un homme de grande / petite taille — رجل طويل/قصير القامة
2 d'une chose حجم حيوان/ شيء ['ħaʒm ħaja'waːn/ 'ʃajʔ]5 élagage قطع ['qatʼʔʼ]* * *n f◊un homme de grande / petite taille — رجل طويل/قصير القامة
2 d'une chose حجم حيوان/ شيء ['ħaʒm ħaja'waːn/ 'ʃajʔ]5 élagage قطع ['qatʼʔʼ] -
19 terre
n f3 أرض ['ʔardʼ] f* * *n f3 أرض ['ʔardʼ] f -
20 pâté
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tour — tour … Dictionnaire des rimes
tour — 1. (tour) s. f. 1° Bâtiment élevé, rond ou à plusieurs faces, qui servait autrefois à fortifier l enceinte des villes, des châteaux, etc. • Les tours étaient carrées : chaque côté de la tour avait vingt pieds de largeur, SACI Bible, Judith, I … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Tour CN — Localisation Coordonnées … Wikipédia en Français
Tour du CN — Tour CN 43° 38′ 33″ N 79° 23′ 14″ W / 43.6425, 79.3871 … Wikipédia en Français
Tour du cn — Tour CN 43° 38′ 33″ N 79° 23′ 14″ W / 43.6425, 79.3871 … Wikipédia en Français
Tour 66 — Tournée de Johnny Hallyday Début de la tournée 8 mai 2009 Fin de la tournée 22 novembre 2009 Producteur(s) de la tournée Jean Claude Camus Titres de la tournée … Wikipédia en Français
Tour — (franz. le tour: die Rundreise) wird als Begriff verwendet für Ortsveränderungen größeren Ausmaßes und für Bewegungen, deren Ausgangs und Zielort in der Regel identisch sind. Davon abgeleitet ist das Adverb retour („gleichen Weges zurück“).… … Deutsch Wikipedia
Tour D2 — Localisation Coordonnées 48° 53′ 25″ N 2° 14′ 52″ … Wikipédia en Français
Tour d'Aï — Blick von Berneuse auf den Tour d Aï Höhe 2 332 m ü. M … Deutsch Wikipedia
Tour T1 — Usage(s) Bureaux Localisation La Défense (Courbevoie) Dates 2008 Hauteur … Wikipédia en Français
Tour 89 — Tournée de Mylène Farmer Début de la tournée 11 mai 1989 Fin de la tournée 8 décembre 1989 Producteur(s) de la tournée Thierry Suc et Laurent Boutonnat Titres de la tournée … Wikipédia en Français