-
1 toucher juste
гл.общ. попасть в точку, попасть (точно) в цель -
2 toucher
I 1. vt1) трогать, (при) касаться, дотрагиватьсяtoucher du doigt — 1) тронуть пальцем 2) перен. почти достигнутьtoucher la main à qn — пожать кому-либо рукуtoucher les bœufs — погонять быковtoucher le clavier — играть на пианиноtoucher à pleines mains — вертеть в руках; мять в руках что-либоtoucher le fond — коснуться дна••toucher la corde sensible de qn, toucher au vif — задеть за живоеtouchons du bois! — не сглазить бы!touchez là! разг. — по рукам!; дайте руку!4) достигать; касаться чего-либо; прилегать к чему-либоtoucher le port — зайти в порт5) попадатьtoucher le but [la cible] — попадать в цельtoucher juste — попасть в точкуtoucher qn par téléphone — связаться с кем-либо по телефонуoù peut-on vous toucher? — где вас можно будет найти?7) затрагивать, касатьсяcela ne me touche en rien — это меня совсем не касается8) говоритьtoucher un mot à qn — сказать кому-либо пару слов, замолвить словечкоtoucher à qn un mot de... — поговорить с кем-либо о...9) растрогать, трогать ( морально); задевать11) получать деньги, брать деньги12) быть в родствеil me touche de près — он мой близкий родственник2. vi1) ( à qch) трогать, прикасатьсяil n'a jamais touché à un volant — он ни разу не садился за руль, никогда не водил машины2) ( à qch) заниматься чем-либо, вмешиваться во что-либо; нападать на..., посягать на...••un air de ne pas y toucher — с невинным видом; словно ничего не знает3) ( à qch) касаться чего-либо; относиться к чему-либоdes problèmes qui touchent à... — проблемы, относящиеся к...4) ( à qch) соприкасаться с чем-либо, быть смежным, прилегать6) ( à qch) быть близким к..., приближатьсяnous touchons au printemps — скоро веснаtoucher à sa dernière heure — быть при смерти7) (de) играть на...8) мор. задевать (причал и т. п.)•II m1) осязание2) муз. туше3) мед. ощупывание, пальпация, прощупываниеavoir le toucher de... — походить на ощупь на... -
3 juste
1. adjà juste titre — с полным правом, с полным основаниемpar un juste retour de choses — по справедливости, справедливости ради2) правильный, верный, точный; настоящий, надлежащийmontre juste — верные, точные часыl'addition est juste — счёт правилен, точенapprécier qch à son juste prix [à sa juste valeur] — оценивать по достоинствуdire des choses justes — говорить правильные вещиtrès juste! — совершенно верно••3) тесныйsouliers trop justes — слишком узкие башмакиhabit trop [un peu] juste — тесное платье4) разг.2. m2) праведник3) справедливое; правильноеêtre dans le juste — быть правым, правильно поступать4) уст. облегающее платье; швейц. жилет5)savoir au juste — знать в точностиqu'est-ce que tu vas faire au juste? — что ты, собственно, будешь делать?3. adv1) верно; правильно; точноchanter juste — петь верноtirer juste — стрелять меткоraisonner juste — рассуждать правильноvoir juste — правильно всё видеть; хорошо разбиратьсяtomber juste — попасть в точку; прийти вовремяfrapper [toucher] juste — 1) попасть (точно) в цель 2) перен. говорить, действовать как надо2) точно, как разtout juste — как раз, в меру, ни больше ни меньшеje voulais juste vous demander... — я хотел только попросить у вас...savoir tout juste lire — едва уметь читатьc'est tout juste si... — едва не...4)comme de juste разг. — по справедливости, как полагается; прост. конечно -
4 toucher
vtoucher à terre — см. à terre
-
5 toucher terre
1) причалить; выйти на берегJ'ai reconnu Matteo Brigente, avant même qu'il ait touché terre... à sa manière de nager, j'étais déjà sûr que c'était lui. (R. Vailland, La Loi.) — Я узнал Маттео Бридженте по его манере плавать еще до того, как он вышел на берег.
2) остановиться, задержаться где-либо очень ненадолгоAnnette ne ferait que toucher terre, à Paris, juste le nombre d'heures qui lui étaient nécessaires pour les préparatifs de son expédition... (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Аннетта задержится в Париже очень недолго, лишь на несколько часов, чтобы успеть сделать все необходимые приготовления к своей экспедиции.
-
6 tomber juste
2) (тж. toucher juste) прийтись кстати, попасть в точкуLa fausse reine. - Croyez-vous qu'on puisse improviser, tomber juste, avoir l'air naturel? (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table ronde.) — Лжекоролева. - Вы думаете, что актриса может, импровизируя, сказать то, что надо, и притом иметь естественный вид?
-
7 la corde juste
(la corde juste [или sensible] [тж. la corde à toucher])чувствительная струна, больное местоIl tâcha de réveiller ses craintes religieuses: c'était la corde juste. (R. Rolland, Le Buisson ardent.) — Он пытался пробудить в ней страх перед Божьей карой: это была ее чувствительная струна.
Chez chaque interlocuteur, il excellait à découvrir la passion maîtresse, haute ou basse, bonne ou mauvaise, la corde à toucher, et par elle prenait l'homme tout entier. (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) — У каждого собеседника Наполеон умел выявить заветное желание, как возвышенное, так и низменное, хорошее или дурное, обнаружить его слабую струну и, пользуясь ею, завладеть целиком человеком.
-
8 попасть
1) ( очутиться) se trouverпопасть в засаду — tomber vi (ê.) dans une embuscade; перен. tomber dans le piège; tomber ( или donner) dans le panneau (fam)попасть на поезд — attraper le trainкак попасть (на вокзал и т.п.)? — quel chemin faut-il prendre( pour aller à la gare, etc.)?он попал под машину — il a été happé (придых.) ( или accroché) par une voitureпопасть в цель — toucher ( или atteindre) au but ( о человеке); porter juste (об ударе и т.п.)не попасть в цель — manquer le butпуля попала в легкое — la balle a touché le poumon3) безл.тебе попадет! — il t'en cuira!, tu le sentiras passer!••попасть в самую точку — tomber vi (ê.) dans le mille, tomber exactementпопасть в беду — s'attirer un malheurкак попало — n'importe comment, tant bien que mal; à la va-comme-je-te-pousse (fam)кому попало — à n'importe qui, à tout venant -
9 mot
mmots en l'air — см. contes en l'air
saisir un mot — см. saisir au bond
disons le mot — см. disons-le
garder les mots à... — см. garder la parole à...
- mot clef- mot fin- bon mot- gros mot- vain mot -
10 tenir rigueur à qn
1) держать кого-либо на расстоянии, держаться холодно с кем-либо; обижаться на кого-либо- Je commence à vous apprécier à votre juste valeur. En quelques minutes, à l'aide d'un simple résumé des faits, vous m'avez fait toucher du doigt le mystère angoissant d'une complexité que je ne soupçonnais pas [...]. Il s'était approché du commissaire dont il toucha l'épaule. - Je vous demande de ne pas m'en tenir rigueur... J'ai de lourdes responsabilités, moi aussi. (G. Simenon, Le chien jaune.) — - Только теперь, комиссар, я начинаю ценить вас по достоинству. В несколько минут вы простым перечислением фактов дали мне коснуться жуткой тайны, лежащей в основе этого дела, о сложности которого я даже не подозревал [...]. Он подошел к Мегре и дотронулся до его плеча. - Я прошу вас не сердиться на меня больше. Ведь и на мне тоже лежит бремя ответственности.
2) не допускать, ускользатьLorsque je crus que l'air frais et piquant de la nuit avait assez rafraîchi mon sang, je revins auprès du feu; je m'enveloppais soigneusement dans mon manteau, et je fermai les yeux, espérant ne pas les ouvrir avant le jour. Mais le sommeil me tint rigueur. (P. Mérimée, L'enlèvement de la redoute.) — Решив, что сырой и холодный ночной воздух уже успокоил мое волнение, я вернулся к костру; старательно укутавшись в плащ, я сомкнул глаза в надежде не раскрывать их до рассвета. Но сон бежал от меня.
3) (de) обвинять, ставить в винуIl était charmant cet abbé de Bussy, on ne lui connaissait qu'un défaut - il ne croyait pas en Dieu. Nul ne semble lui en avoir tenu rigueur. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Он был очарователен, этот аббат де Бюсси. За ним водился лишь один недостаток: он не верил в Бога, но по-видимому никто не ставил ему это в вину.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir rigueur à qn
См. также в других словарях:
Toucher juste — ● Toucher juste deviner la raison profonde de quelque chose … Encyclopédie Universelle
Frapper, toucher juste — ● Frapper, toucher juste évoquer, aborder la question essentielle ou qui fait difficulté … Encyclopédie Universelle
juste — [ ʒyst ] adj., n. m. et adv. • v. 1120; lat. justus I ♦ Adj. 1 ♦ Qui se comporte, agit conformément à la justice, à l équité. ⇒ équitable. Un professeur sévère mais juste. « Il faut être juste avant d être généreux » (Chamfort). Être juste pour,… … Encyclopédie Universelle
toucher — 1. toucher [ tuʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; tucher, tuchier 1080; lat. pop. °toccare, rad. onomat. tokk I ♦ V. tr. dir. A ♦ (Entrer en contact, avec mouvement). 1 ♦ (Êtres vivants) Entrer en contact avec (qqn, qqch.) en éprouvant les… … Encyclopédie Universelle
Juste Nous Vol.1 — est une compilation de rap français sortie en novembre 2005. Produit en totale indépendance[réf. nécessaire], Juste Nous dénote au moment de sa sortie par sa couleur musicale et ses choix artistes, ce projet se veut alors une alternative, au … Wikipédia en Français
Juste Nous vol.1 — est une compilation de rap français sortie en novembre 2005. Produit en totale indépendance[réf. nécessaire], Juste Nous dénote au moment de sa sortie par sa couleur musicale et ses choix artistes, ce projet se veut alors une alternative, au … Wikipédia en Français
Juste nous vol.1 — est une compilation de rap français sortie en novembre 2005. Produit en totale indépendance[1] Juste Nous dénote au moment de sa sortie par sa couleur musicale et ses choix artistes, ce projet se veut alors une alternative, au rap de rue, au Rap… … Wikipédia en Français
Toucher quelque chose du doigt — ● Toucher quelque chose du doigt avoir l intuition d une vérité, deviner juste … Encyclopédie Universelle
but — [ by(t) ] n. m. • 1245; probablt frq. °but « souche, billot » 1 ♦ Point visé, objectif. ⇒ 2. blanc, cible. Viser le but. Atteindre, toucher le but (cf. Faire mouche, mettre dans le mille). Manquer le but. Spécialt (Boules) Cochonnet. Pointer une… … Encyclopédie Universelle
mouche — [ muʃ ] n. f. • musche v. 1120; lat. musca I ♦ 1 ♦ Vx Petit insecte volant (mouche, abeille, guêpe, moucheron, moustique, taon). « Mouche guêpe » (Montaigne). ♢ Mod. Loc. Mouche d Espagne : cantharide. (1487) Région. Mouche à miel : abeille. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
cartonner — [ kartɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1751; de carton 1 ♦ Garnir de carton. 2 ♦ Spécialt Relier (un livre) en carton. P. p. adj. Un livre cartonné. 3 ♦ Intrans. (fam.) Faire un carton; fig. réussir, remporter un beau succès. « ce môme se met à … Encyclopédie Universelle