-
1 touché
-
2 touche
-
3 beethebben
-
4 boot
♦voorbeelden:hij is met de boot weg • il est parti en bateaude boot naar Breskens • le bateau pour Breskensuit de boot vallen • 〈 niet meer meedoen〉 rester sur la touche; 〈 zijn positie verliezen〉 être mis sur la touche〈 figuurlijk〉 de boot is aan! • ça va barder!de boot ingaan • rater son coupiemand in de boot nemen • mener qn. en bateauzich in de boot laten nemen • faire un marché de dupes -
5 inworp
♦voorbeelden: -
6 uit de boot vallen
uit de boot vallen -
7 zijlijn
♦voorbeelden: -
8 toets
essai, touche de clavier, touche -
9 beethebben
-
10 grensrechter
mjuge m de touche -
11 streek
-
12 toets
-
13 aanraken
1 toucher♦voorbeelden: -
14 aanslaan
1 [snel en kort raken] frapper3 [gereedmaken] mettre en état de fonctionner4 [beslag leggen op] confisquer5 [dieper indrijven] enfoncer♦voorbeelden:een toets aanslaan • frapper une touche2 iemand hoog aanslaan • avoir qn. en haute estimeiemand te hoog aanslaan • surestimer qn.iemand te laag aanslaan • sousestimer qn.→ link=toon toon1 [m.b.t. een motor] démarrer2 [zich aan de oppervlakte vasthechten] se déposer3 [beslaan] s'embuer4 [goed ontvangen worden] être bien accueilli5 [even geluid geven] se mettre à faire du bruit6 [wortel schieten] prendre7 [salueren] saluer♦voorbeelden: -
15 aantikken
2 [tikken aan] frapper (à)♦voorbeelden:1 dat tikt lekker aan • cela finit par atteindre une jolie somme; 〈 figuurlijk〉 cela finit par avoir une influence considérable1 [even aanraken] toucher♦voorbeelden: -
16 actieveling
-
17 afblijven!
afblijven!pas touche! -
18 afblijven
1 ne pas toucher (qn., à qc.)♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 van iets afblijven • ne pas se mêler de qc.afblijven! • pas touche! -
19 afkloppen
1 [van stof en vuil zuiveren] battre2 [ongeluk bezweren] toucher du bois♦voorbeelden:2 klop die bewering maar even af! • touche du bois! -
20 bah
bah1I 〈 het〉♦voorbeelden:→ link=boe boe♦voorbeelden:een kleine bah doen • faire la petite commission————————bah2♦voorbeelden:¶ niet aankomen, dat is bah • touche pas, c'est caca————————bah31 pouah!
См. также в других словарях:
touche — [ tuʃ ] n. f. • v. 1160; de 1. toucher I ♦ (Action, manière de toucher). 1 ♦ Épreuve, essai de l or et de l argent (au moyen de la pierre de touche, du touchau). 2 ♦ (1585) Fait de toucher l adversaire, à l escrime. Remporter l assaut par cinq… … Encyclopédie Universelle
touché — touché, ée (tou ché, chée) part. passé de toucher. 1° Mis en contact. • L ambre ne répand pas un parfum si doux que les objets touchés par l objet que l on aime, BERN. DE ST PIERRE Paul et Virginie.. Aux jeux de dame et de trictrac, dame… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
touche — Touche. s. f. On appelle ainsi dans l orgue, l espinette & le clavessin, Chacune des petites pieces d Ebene & d yvoire qui en composent le clavier. Touches blanches, touches noires. cet homme a la main excellente, on ne luy voit pas passer les… … Dictionnaire de l'Académie française
Touche fn — Pour les articles homonymes, voir FN. La touche Fn est la plus à gauche, dans la rangée la plus basse, sur le clavier de cet ordinateur portable La touche Fn (a … Wikipédia en Français
Touche — Touché oder Touche ist ein französischer Ausruf für „Berührt!“, der beim Fechten zur Anzeige eines Treffers benutzt wird. In Diskussionen verwendet man den Ausdruck, um seinem Gegenüber für eine gelungene Argumentation Respekt zu zollen (etwa:… … Deutsch Wikipedia
Touché — oder Touche ist ein französischer Ausruf für „Berührt!“, der beim Fechten zur Anzeige eines Treffers benutzt wird. In Diskussionen verwendet man den Ausdruck, um seinem Gegenüber für eine gelungene Argumentation Respekt zu zollen (etwa: „Punkt… … Deutsch Wikipedia
touche — Touche, Il vient de Tango. Une pierre dicte Touche, sur laquelle on espreuve l or, Heraclius lapis, vel Lydius, Coticula, Index. La touche dequoy on escrit sur les tablettes, Stylus. Opiniastre, qui ne veut recevoir la touche d autruy,… … Thresor de la langue françoyse
Touché — Жанр Поп музыка Годы 1997 2002 Страна … Википедия
touche — 1904, exclamation acknowledging a hit in fencing, from Fr. touché, pp. of toucher to hit, from O.Fr. touchier to hit (see TOUCH (Cf. touch) (v.)) … Etymology dictionary
touché — Touché, [touch]ée. part. pass. On dit au jeu des Dames, du trictrac, Dame touchée, dame joüée, pour dire, que Quand on a touché une piece, il la faut joüer … Dictionnaire de l'Académie française
Touche — Touche, s. Tusch … Pierer's Universal-Lexikon