-
21 діставати
= дістати1) to fetch; ( виймати) to take out; ( брати звідкись) to get ( out of), to take ( out of); ( знімати) to get ( from)2) ( доторкатись до чогось) to touch, to reach3) ( одержувати) to get, to obtain, to receive, to get hold of, to come byдіставати відмову — to be refused, to be turned down
діставати гроші — to raise money; sl. to raise the wind
-
22 дно
сbottom; (моря тж.) ground; ( злочинний світ) subterrenдно абісальне — abyssal floor геогр., abyssal plain
дно ока мед. — fundus of eye, eye grounds
йти на дно — to go to the bottom, to sink, to founder
пускати на дно — to sink, to founder, to send to the bottom
випити до дна — to drink to the dregs, to drain ( to the dregs)
дістати (до) дна — to touch bottom, to bottom
золоте дно — gold mine, bonanza
-
23 довжина
ждовжина хвилі фіз. — wave-length
у довжину — longwise, lengthwise, lengthways
бути довжиною 6 метрів — to measure ( to touch) 6 metres, to be 6 metres long
-
24 домішка
жadmixture, dash, touch, tinge -
25 дотикатися
-
26 доторкатися
= доторкнутися -
27 доходити
= дійти1) ( досягати якогось місця) to reach, to go, to walk (up, to), to walk as far as, to come (at, to)2) ( досягати якоїсь межі) to reach, to come up (to), to run (to); to amount (to); to be reduced (to)доходити бійки — to end in a fight, to fall to loggerheads, to get to loggerheads, to go to loggerheads
доходити до краю — to run to an extreme; to be reduced to extremity
доходити до суті — to come to the point, to touch the ground
3) ( дозрівати) to ripen4) ( додумуватися до чогось) to reach, to arrive (at)дійти висновку — to arrive at ( to come to) a conclusion
5) ( втрачати сили) to grow weak, to lose one's strength; to collapse, to come to an end -
28 забирати
= забрати1) ( брати) to take, to take away, to seize, to collect; ( з собою) to take with one; ( силою) to impress; ( оволодівати) to capture; (час, увагу) to engross2) ( арештовувати) to arrest; ( затримувати) to detain3)забирати праворуч — to bear ( to the) right
забирати за живе (кого-небудь) — to touch to the quick, to cut to the quick
-
29 заходити
= зайти1) (кудись, до когось) to go in, to drop in, to call informally, to come round, to look in, to peep in, to give a look inзаходити в гавань — to put in ( to touch at) a port
2) ( за кимсь) to call for, to fetch3) ( за щось) to go behind, to turn4) ( про сонце) to set5) ( про розмову) to turn (on)6)заходити занадто далеко — to go too far, to carry smth. too far; to overdo smth.
-
30 зворушувати
= зворушитиto move, to affect, to touch -
31 зв'язок
ч1) ( взаємна залежність) connection, link; relationпричинний зв'язок — causal relationship, causality
2) мн.зв'язки (відносини, стосунки) — connections, contacts, ties, relations
3) тк. мн. ( знайомства) connections4) ( інтимний) liaisonпрямий зв'язок — hot line; point-to-point communication
радіолокаційний зв'язок — radar contact, radio contact
6) ( установа) ( postal and tele-) communicationsвідділення зв'язку — ( branch) post office
7) хім. bond8)в зв'язку з — because of, in view of, in connection with, in connexion with, in light of, owing to, as a result of, on the grounds of
в зв'язку з цим — in this connection, in this connexion, as a result ( of this)
-
32 зв'язувати
= зв'язати1) ( скріплювати) to tie, to fasten, to bind; to tie together; to tether2) ( з'єднувати) to bind; ( обмежувати) to restrict3) ( з допомогою засобів зв'язку) to put in touch ( with), to contact4) (встановлювати зв'язок, залежність) to link, to connect5) ( на будівництві перехватами) to brace6) ( скріплювати в'яжучою речовиною) to bind, to bond, to cement -
33 зв'язуватися
= зв'язатися1) ( спілкуватися) to communicate ( with), to contact by phone ( with); to get in touch ( with)2) to get involved ( with), to get mixed up ( with)3) тк. недок. to have to do ( with)4) (pass. від зв'язувати) -
34 здзвонитися
to get in touch over the telephone ( with), to call up, to arrange on the phone -
35 зіткнутися
1) ( доторкнутися) to be contiguous (to), to be adjacent (to), to touch2) ( наткнутися) to collide ( with), to come into collision ( with); ( вступити у протиріччя) to clash ( with), to conflict ( with)3) ( несподівано зустрітися) to run ( into), to bump ( into), to encounter4) ( мати справу) to come across -
36 зносини
мн.(міжнародні, торговельні) relations, connections, dealings, intercourse sg., intercommunication sg.порвати з кимсь зносини — to break off with smb.
-
37 квач
ч1) ( пензель) brush2) ( про людину) mollycoddle, milksop, backboneless creature3) ( дитяча гра) tag, touch -
38 контактувати
to be in contact ( with), to have contact ( with), to be in touch ( with) -
39 лакувати
1) to varnish, to lacquer2) перен. to embellish, to touch up, to whitewash -
40 легко
1) lightly; ( злегка) slightly2) ( без труднощів) easily, readily, at an easy rate, with a wet fingerце йому легко дається — he does it with ease; it comes naturally to him
3) безос. it's easy4)легко сказати — it's easy to say, it is easier said than done
См. также в других словарях:
Touch — Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or traction… … The Collaborative International Dictionary of English
touch — ► VERB 1) come into or be in contact with. 2) come or bring into mutual contact. 3) bring one s hand or another part of one s body into contact with. 4) harm or interfere with. 5) use or consume. 6) have an effect on. 7) (often … English terms dictionary
touch — [tuch] vt. [ME touchen < OFr tochier (Fr toucher) < VL * toccare < * tok, light blow, of echoic orig.] 1. to put the hand, the finger, or some other part of the body on, so as to feel; perceive by the sense of feeling 2. to bring into… … English World dictionary
Touch Me — may refer to:In music: * Touch Me (The Doors song) , a 1968 song by The Doors * Touch Me (Gary Glitter album) , a 1973 album by Gary Glitter * Touch Me (Samantha Fox album) , a 1986 album by Samantha Fox ** Touch Me (I Want Your Body) , the title … Wikipedia
touch — touch·able; touch·box; touch·eous; touch·er; touch·hole; touch·i·ly; touch·i·ness; touch·ing·ly; touch·ing·ness; touch·less; touch·ous; touch·pan; touch·wood; un·touch·abil·i·ty; re·touch; an·gle·touch; car·touch; touch·able·ness; un·touch·ably; … English syllables
Touch — (englisch: berühren, anrühren, anfassen) hat die Bedeutung im Sprachgebrauch, dass jemand oder eine Sache angedeutet wird und ist die Bezeichnung für: The Touch (Band), eine deutsche Band Touch (Band), eine US amerikanische Band Touch (Album),… … Deutsch Wikipedia
Touch — touch команда Unix, предназначенная для установки времени последнего изменения файла или доступа в текущее время. Также используется для создания пустых файлов. Содержание 1 История 2 Спецификация 3 … Википедия
Touch&Go — Touch and Go Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cinéma et télévision Touch and Go est un film britannique réalisé par Michael Truman en 1955. Touch and Go est une série télévisée… … Wikipédia en Français
Touch & Go — Touch and Go Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cinéma et télévision Touch and Go est un film britannique réalisé par Michael Truman en 1955. Touch and Go est une série télévisée… … Wikipédia en Français
touch# — touch vb 1 Touch, feel, palpate, handle, paw can all mean to lay the hand or fingers or an equally sensitive part of the body upon so as to get or produce a sensation often in examination or exploration. Touch usually stresses the act which leads … New Dictionary of Synonyms
Touch — Touch, v. t. [imp. & p. p. {Touched}; p. pr. & vb. n. {Touching}.] [F. toucher, OF. touchier, tuchier; of Teutonic origin; cf. OHG. zucchen, zukken, to twitch, pluck, draw, G. zukken, zukken, v. intens. fr. OHG. ziohan to draw, G. ziehen, akin to … The Collaborative International Dictionary of English