-
81 вертеться
1) ( вращаться) girar vi, remolinar vi; dar vueltas2) ( беспокойно поворачиваться) dar vueltas, moverse (непр.)верте́ться в посте́ли — dar vueltas en la cama
верте́ться на сту́ле — no estar(se) quieto en la silla
4) разг. (возвращаться к тому же - о разговоре и т.п.) girar viразгово́р ве́ртится вокру́г... — la conversación gira alrededor de...
5) ( увиливать) dar vueltas, andarse por las ramas, andar con rodeosне верти́сь, говори́ пра́вду — no le des vueltas, di la verdad
как ни верти́сь — hagas lo que hagas
••верте́ться под нога́ми, верте́ться пе́ред глаза́ми — bailar ante los ojos, ser un pegote
верте́ться в голове́ ( о мыслях) — dar vueltas en la cabeza
верте́ться на языке́ — tener en la punta de la lengua
* * *1) ( вращаться) girar vi, remolinar vi; dar vueltas2) ( беспокойно поворачиваться) dar vueltas, moverse (непр.)верте́ться в посте́ли — dar vueltas en la cama
верте́ться на сту́ле — no estar(se) quieto en la silla
4) разг. (возвращаться к тому же - о разговоре и т.п.) girar viразгово́р ве́ртится вокру́г... — la conversación gira alrededor de...
5) ( увиливать) dar vueltas, andarse por las ramas, andar con rodeosне верти́сь, говори́ пра́вду — no le des vueltas, di la verdad
как ни верти́сь — hagas lo que hagas
••верте́ться под нога́ми, верте́ться пе́ред глаза́ми — bailar ante los ojos, ser un pegote
верте́ться в голове́ ( о мыслях) — dar vueltas en la cabeza
верте́ться на языке́ — tener en la punta de la lengua
* * *v1) gener. marchar en vacìo, remolinar, tornear, volandear (по воле ветра), zangolotear, rodar, versar2) Av. rotar3) colloq. caracolear4) busin. girar -
82 колесотокарный станок
adjeng. maquina de tornear ruedas, torno para ruedas -
83 кружиться
1) (вращаться, описывать круги) girar vi, dar vueltasкружи́ться в ва́льсе — dar vueltas en el vals
2) перен. разг. ( постоянно находиться) dar vueltas, frecuentar vt3) (виться в воздухе - о снеге, пыли и т.п.) arremolinarse, remolinar vi5) разг. (блуждать, плутать) errar (непр.) vi, vagar vi••у меня́ кру́жи́тся голова́ — me da vueltas (se me va) la cabeza
кружи́ться как бе́лка в колесе́ — dar más vueltas que una ardilla (que un peón)
* * *v1) gener. (âèáüñà â âîçäóõå - î ññåãå, ïúëè è á. ï.) arremolinarse, (вращаться, описывать круги) girar, (ìåáàáüñà) agitarse, ajetrearse (суетиться), dar vueltas, remolinar, volandear, evolucionar, tornear2) colloq. (блуждать, плутать) errar, vagar3) liter. (постоянно находиться) dar vueltas, frecuentar4) busin. girar -
84 обрабатывать на токарном станке
veng. tornearDiccionario universal ruso-español > обрабатывать на токарном станке
-
85 обтачивать
обта́чиватьсм. обточи́ть.* * *несов.см. обточить* * *несов.см. обточить* * *v1) gener. vaciar2) eng. tornear, cilindrar, escotar (делая выточку) -
86 обточный станок
adjgener. máquina de tornear -
87 приспособление для точения на конус
Diccionario universal ruso-español > приспособление для точения на конус
-
88 протачивать
несов.см. проточить* * *v1) gener. (прогрызть) roer, (ïðîìúáü) minar, carcomer2) eng. (ñà ñáàñêå) tornear -
89 токарно-винторезный станок
adjeng. maquina de tornear husillos, torno de filetear, torno de roscarDiccionario universal ruso-español > токарно-винторезный станок
-
90 токарное приспособление
Diccionario universal ruso-español > токарное приспособление
-
91 участвовать в турнире
vgener. justar, tornear -
92 фантазировать
несов.2) ( выдумывать) inventar vt, imaginar vt3) ( импровизировать) improvisar vt* * *несов.2) ( выдумывать) inventar vt, imaginar vt3) ( импровизировать) improvisar vt* * *vgener. (âúäóìúâàáü) inventar, (импровизировать) improvisar, construir castillos en el aire, imaginar, soñar (мечтать), fantasear, tornear -
93 ruotare
"to rotate;Drehen, Abdrehen;tornear"* * *ruotare v. intr.1 to rotate (anche mat.); (astr.) to revolve; ( roteare) to wheel: un cilindro che ruota intorno al proprio asse, a cylinder which rotates on its own axis; la Terra ruota intorno al Sole, the Earth revolves round the Sun2 ( volare in circolo) to circle (round sthg.), to wheel (about sthg.): il falco ruotava sopra la preda, the hawk circled (round) above its prey◆ v.tr. to rotate, to revolve; ( gli occhi) to roll: ruotare gli occhi, to roll one's eyes; ruotare la testa, to roll one's head; ruotare i pollici, to twiddle one's thumbs // far ruotare, to wheel.* * *[rwo'tare] 1.verbo transitivo to roll [spalle, occhi]2.ruotare qcs. nel senso sbagliato — to turn sth. the wrong way
verbo intransitivo (aus. avere) (girare) (su se stesso) to rotate, to revolve; (attorno a qcs.) [pianeta, stella] to revolve* * *ruotare/rwo'tare/ [1]to roll [ spalle, occhi]; ruotare qcs. nel senso sbagliato to turn sth. the wrong way(aus. avere) (girare) (su se stesso) to rotate, to revolve; (attorno a qcs.) [ pianeta, stella] to revolve. -
94 обточить
обточи́ть(на токарном станке) torni, ĉirkaŭtorni.* * *сов., вин. п.1) ( на станке) tornear vt2) ( трением сгладить) lamer vt, limar vt* * *( на станке) tourner vt, façonner vt au tourобточи́ть дета́ль — façonner une pièce au tour
-
95 расточить
I сов., вин. п.( безрассудно истратить) prodigar vt, disipar vt, malgastar vtII сов., вин. п., тех.mandrinar vt, tornear interiormente, ensanchar vtрасточи́ть дета́ль — mandrinar una pieza
* * *см. расточать I 1) -
96 façonner
-
97 tourner
1 Girar dar vueltasCette fille lui a tourné la tête, esta muchacha lo ha vuelto loco; lo ha trastornado2 (les pages d'un livre) Pasar3 (la tête, le dos) Volver (une rue, la tête) girar4 (un film) Rodar5 (façonner au tour) Tornear, labrar6 tourner en dérision, en ridicule, ridiculizar; burlarse de7 Girar, dar vueltas: tourner autour, dar vueltas alrededor; girar alrededor8 (changer de direction) GirarLa chance a tourné, la suerte ha cambiado9 tourner à...: en..., ponerse; volverse tornarse: le temps tourne au froid, el tiempo se pone frío10 tourner bien, salir bien; tomar buen rumbo: tourner mal, echarse a perder11 (s'abîmer) Estropearse, ponerse rancio, ia (le lait) cortarse (le vin) agriarse12 Volverse, girarse: se tourner contre quelqu'un, volverse contra alguien -
98 attrezzo per tornitura
"turninf device;Abdrehvorrichtung;dispositivo para tornear" -
99 резец для обработки шатунной шейки, токарный
Русско-испанский автотранспортный словарь > резец для обработки шатунной шейки, токарный
-
100 токарный резец для обработки шатунной шейки
Русско-испанский автотранспортный словарь > токарный резец для обработки шатунной шейки
См. также в других словарях:
Tornear — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Torno Operario trabajando en un torno paralelo Se llama tornear a la operación de mecanizado que se realiza en cualquiera de los tipos d … Wikipedia Español
tornear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tornear torneando torneado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. torneo torneas tornea torneamos torneáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tornear — v. tr. 1. Lavrar ao torno. 2. Dar forma cilíndrica a, tornar roliço, arredondar. 3. [Escultura] Formar os contornos da pedra ou do mármore. 4. Dar a volta a; andar em roda de. • v. intr. 5. Justar, tomar parte num torneio … Dicionário da Língua Portuguesa
tornear — 1. tr. Labrar y pulir un objeto en el torno. 2. Dar vuelta a la parva. 3. intr. Combatir en un torneo. 4. p. us. Cavilar sobre algo … Diccionario de la lengua española
tornear — {{#}}{{LM SynT39068}}{{〓}} {{CLAVE T38117}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tornear{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} modelar • moldear • labrar • trabajar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(en un torneo){{♀}} combatir • luchar {{#}}{{LM … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tornear — ► verbo transitivo 1 MECÁNICA Dar forma a una cosa con el torno: ■ tornean las distintas piezas del mecanismo. ► verbo intransitivo 2 Intervenir o combatir una persona en un torneo. * * * tornear 1 tr. Dar forma a un ↘objeto con el torno. 2 (Rioj … Enciclopedia Universal
tornear — Sinónimos: ■ labrar, redondear … Diccionario de sinónimos y antónimos
tornear — tr. Labrar, pulir una cosa con e! torno … Diccionario Castellano
List of WindClan cats — Main article: List of Warriors characters Warriors is a novel series written by Erin Hunter. The following is a list of characters whose allegiances are with WindClan , as indicated by the allegiances section (character list) of the books.… … Wikipedia
Torno — Este artículo se refiere a los tornos utilizados en la industria metalúrgica para el mecanizado de metales. Para otros tipos de tornos y para otras acepciones de esta palabra, véase Torno (desambiguación) Torno paralelo moderno. Se denomina torno … Wikipedia Español
Torno automático — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Torno Se llama torno automático a un tipo de torno donde está automatizado todo su proceso de trabajo, incluso la alimentación de la pieza que se puede ir obteniendo de una barra larga que se… … Wikipedia Español