-
1 flambeau
-
2 torche électrique
-
3 lampe électrique
torch GB, flashlight US -
4 flambeau
masculine noun( = torche) (flaming) torch* * *pl flambeaux flɑ̃bo nom masculin1) ( torche) torch2) fig torch (de of)3) ( chandelier) candlestick* * *flɑ̃boflambeaux pl nmtorch, flaming torch* * *1 ( torche) torch; à la lueur des flambeaux by torchlight; retraite aux flambeaux torchlight procession;2 fig torch (de of); le flambeau de la tradition/liberté the torch of tradition/liberty; reprendre le flambeau to take up the torch;3 ( chandelier) candlestick.1. [torche] torch[chandelier] candlestickmarche ou retraite aux flambeaux torchlit processionpasser ou transmettre le flambeau to pass on the torchse passer ou se transmettre le flambeau (de génération en génération) to pass the tradition down (from generation to generation)2. (littéraire) [lumière]le flambeau du rationalisme/de la foi the light of rationalism/faith -
5 torche
torche [tɔʀ∫]feminine noun( = flambeau) torch• se mettre en torche [parachute] to candle* * *tɔʀʃnom féminin ( flambeau) torchPhrasal Verbs:* * *tɔʀʃ nf1) (pour éclairer) torch2)se mettre en torche [parachute] — to candle
* * *torche nf ( flambeau) torch; être transformé en torche vivante to become a human torch; éclairé par des torches [jardin, parcours] torchlit; parachute en torche candled parachute.[tɔrʃ] nom féminin1. [bâton résineux] torchelle n'était plus qu'une torche vivante ou vive she'd become a human torch, her whole body was ablaze2. ÉLECTRICITÉ & TECHNOLOGIE3. AÉRONAUTIQUE -
6 lampe
lampe [lɑ̃p]feminine nounlamp ; ( = ampoule) bulb* * *lɑ̃pnom féminin gén lamp, light; ( ampoule) bulb; ( tube électronique) (dated) valve GB, electron tube USPhrasal Verbs:* * *lɑ̃p nf1) lamplampe de poche — torch Grande-Bretagne flashlight USA
2) TECHNIQUE valve* * *lampe nf gén lamp, light; ( ampoule) bulb; ( tube électronique)† valve GB, electron tube US; griller une lampe to blow a bulb; la lampe a grillé the bulb has gone.lampe à acétylène acetylene lamp; lampe à alcool spirit lamp; lampe à arc arc light ou lamp; lampe à bronzer sun lamp; lampe de bureau desk light ou lamp; lampe de chevet bedside light ou lamp; lampe électrique torch GB, flashlight US; lampe à essence paraffin lamp GB, kerosene lamp US; lampe fluorescente fluorescent light; lampe (à) halogène halogen lamp; lampe à huile oil lamp; lampe à incandescence incandescent lamp; lampe à iode quartz iodine ou halogen lamp; lampe de lecture reading light ou lamp; lampe à pétrole paraffin lamp GB, kerosene lamp US; lampe de poche pocket torch GB, flashlight US; lampe solaire = lampe à bronzer; lampe à souder blow lamp GB, blow torch; lampe de sûreté safety lamp; lampe témoin indicator light; lampe tempête hurricane lamp; lampe à vapeur de mercure/sodium mercury-/sodium-vapourGB lamp.[lɑ̃p] nom fémininlampe à arc arc lamp ou lightlampe (d')architecte ou articulée anglepoise lamp2. [appareil] -
7 chalumeau
chalumeau (plural chalumeaux) [∫alymo]masculine nouna. ( = outil) blowtorchb. ( = instrument de musique) pipe* * *pl chalumeaux ʃalymo nom masculin1) ( outil) blowtorch2) ( flûte) pipe3) ( pour boire) straw* * *ʃalymochalumeaux pl nmblowlamp Grande-Bretagne blowtorch* * *1 ( outil) blowtorch; au chalumeau with a blowtorch; chalumeau coupeur or à découper cutting torch; chalumeau soudeur or à souder welding torch; chalumeau à acétylène oxyacetylene torch;2 ⇒ Les instruments de musique ( flûte) pipe;3 ( pour boire) straw.( pluriel chalumeaux) [ʃalymo] nom masculinchalumeau oxhydrique/oxyacétylénique oxyhydrogen/oxyacetylene torch3. [paille] straw -
8 incendier
incendier [ɛ̃sɑ̃dje]➭ TABLE 7 transitive verba. [+ bâtiment] to burn down ; [+ voiture, ville, récolte, forêt] to burn* * *ɛ̃sɑ̃dje1) ( brûler) to burn down, to torch [bâtiment]; to burn, to torch [véhicule, ville, forêt, récolte]2) (colloq) ( réprimander) to give [somebody] a talking-to* * *ɛ̃sɑ̃dje vt(= mettre le feu à) to set fire to, (= brûler complètement) to burn down* * *incendier verb table: plier vtr1 ( brûler) to burn down, to torch [bâtiment]; to burn, to torch [véhicule, ville, forêt, récolte]; trois maisons ont été incendiées pendant l'émeute three houses were burned down during the riot;2 ( mettre le feu à) to set fire to;3 ○( réprimander) to give [sb] a rocket○ GB, to lay into○; se faire incendier to get a rocket○ GB; incendier qn du regard to glower at sb;[ɛ̃sɑ̃dje] verbe transitif2. (familier) [invectiver]4. [esprit, imagination] to stir5. (littéraire) [illuminer] to light up -
9 chalumeau à acétylène
m* * *macetylene blow torch, acetylene blowlamp, acetylene blowpipe, acetylene torchDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > chalumeau à acétylène
-
10 lampe à souder
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > lampe à souder
-
11 lampe de poche
-
12 éclairer
éclairer [ekleʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. [lampe] to light up ; [soleil] to shine down onb. [+ problème, situation, texte] to throw light onc. éclairer qn (en montrant le chemin) to light the way for sb ; ( = renseigner) to enlighten sb ( sur about)2. intransitive verb3. reflexive verba.b. [visage] to light upc. [situation] to get clearer• tout s'éclaire ! it's all becoming clear!* * *ekleʀe
1.
1) ( donner de la lumière à) [lampe] to light [lieu]; [soleil, phare] to light up [lieu, objet]2) ( avec une lampe) to give [somebody] some light; ( pour montrer le chemin) to light the way for3) ( expliquer) [remarque] to throw light on [texte, situation]5) Armée to reconnoitre [BrE] [route]; to reconnoitre [BrE] for [convoi]
2.
verbe intransitif [lampe, bougie] to give light
3.
s'éclairer verbe pronominal1) ( s'illuminer) [écran] to light up; fig [visage] to light up (de with)2) ( se donner de la lumière)3) ( s'éclaircir) [situation] to become clearer; [question] to be cleared up* * *ekleʀe1. vt1) [lieu] to light, to light up2) (avec une lampe de poche) [personne]J'aimerais tu m'éclaires, je ne vois pas où je vais. — I'd like you to light the way for me, I can't see where I'm going.
Il m'a demandé de me rendre utile en l'éclairant pendant qu'il inspectait le moteur. — He asked me to help by shining the torch for him while he inspected the engine.
2. vi* * *éclairer verb table: aimerA vtr1 ( donner de la lumière à) [lampe, flamme, fenêtre] to light [rue, pièce]; [soleil, phare] to light up [lieu, objet]; fig [yeux] to light up [visage]; [bijou, col, foulard] to set off [vêtement]; le soleil n'éclaire jamais ce recoin the sun never reaches this dark corner; la joie/un sourire éclaira son visage his face lit up with joy/a smile;2 (avec une lampe, bougie etc) to give [sb] some light; ( pour montrer le chemin) to light the way for;3 ( expliquer) [remarque, commentaire] to throw light on, clarify [texte, pensée, situation];4 ( instruire) to enlighten [personne] (sur as to);B vi [lampe, bougie] to give light; bien/mal éclairer to give a good/poor light; ça éclaire peu it doesn't give much light.C s'éclairer vpr1 ( s'illuminer) [écran] to light up; fig [visage] to light up (de with); les rues s'éclairent à 8 h the street lights go on at 8 o'clock;2 ( se donner de la lumière) s'éclairer à l'électricité to have electric lighting; nous nous éclairons à la bougie we use candles for lighting; j'ai pris une lampe de poche pour m'éclairer I took a torch GB ou flashlight US to see my way;3 ( s'éclaircir) [situation] to become clearer; [question] to be cleared up.[eklere] verbe transitif1. [chemin, lieu] to light (up)marchez derrière moi, je vais vous éclairer walk behind me, I'll light the way for you4. [informer] to enlightenj'ai besoin qu'on m'éclaire sur ce point I need somebody to explain this point to me ou to enlighten me on this point————————[eklere] verbe intransitifcette ampoule éclaire bien/mal this bulb throws out a lot of/doesn't throw out much light————————s'éclairer verbe pronominal (emploi réfléchi)tiens, prends ma lampe électrique pour t'éclairer here, take my flashlight to light your way————————s'éclairer verbe pronominal intransitif1. [s'allumer] to be lit2. [visage, regard] to brighten ou to light up3. [se résoudre] to get clearerenfin, tout s'éclaire! it's all clear (to me) now! -
13 s'éclairer
ekleʀe1. vpr/vi1) (= devenir éclairé) [rue] to be lit2. vpr/vis'éclairer avec une lampe de poche — to light one's way with a torch, to use a torch to see the way
-
14 chalumeau à flamme oxyacétylénique
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > chalumeau à flamme oxyacétylénique
-
15 soudage au chalumeau
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > soudage au chalumeau
-
16 soudure au chalumeau
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > soudure au chalumeau
-
17 chalumeau oxhydrique/oxyacétylénique
oxyhydrogen/oxyacetylene torchDictionnaire Français-Anglais > chalumeau oxhydrique/oxyacétylénique
-
18 diriger
diriger [diʀiʒe]➭ TABLE 31. transitive verba. [+ service, journal] to run ; [+ entreprise, usine, théâtre] to manage ; [+ pays, mouvement, parti] to lead ; [+ orchestre] to conductb. [+ opération, manœuvre] to direct ; [+ recherches, travaux] to supervise ; [+ enquête, procès, débat] to conduct• diriger une critique contre qn/qch to direct a criticism at sb/sthf. ( = braquer) diriger une arme sur qn to point a weapon at sb• diriger son attention sur qn/qch to turn one's attention to sb/sthg. [+ acteurs] to direct2. reflexive verba.se diriger vers ( = aller vers) to make for• se diriger droit sur qch/qn to make straight for sth/sb• se diriger vers les sciences [étudiant] to specialize in scienceb. ( = se guider) to find one's way* * *diʀiʒe
1.
1) ( être responsable de) to be in charge of [personnes]; to run [service, école, journal, parti, pays]; to manage [usine, entreprise, théâtre]; to lead [discussion, débat, enquête]; to direct [opération]; to supervise [recherches, travaux]3) ( orienter) lit to turn [lumière, lampe, jet, regard] ( vers toward(s); sur on); to point [arme, télescope] ( sur at); fig to direct [critiques, attaques] ( contre against)4) ( expédier) to dispatch [marchandises] (vers, sur to); to direct [convoi] (vers, sur to)5) ( motiver)la volonté de plaire dirige tous leurs actes — all their actions are motivated by the desire to be liked
6) Musique to conduct7) Cinéma, Théâtre to direct [acteurs]; to manage [troupe]
2.
se diriger verbe pronominal1) ( aller)se diriger droit sur — to head ou make straight for
tu devrais te diriger dans cette voie — fig that's the way to go
2) ( s'orienter)se diriger d'après les étoiles — [navigateur] to sail by the stars; [promeneur] to be guided by the stars
* * *diʀiʒe vt1) [entreprise, administration, service] to manage, to run, [équipe] to manageIl dirige une petite entreprise. — He manages a small company., He runs a small company.
Il dirige actuellement l'AFP. — He's the current head of the AFP.
Elle a longtemps dirigé les services du contentieux. — She ran the legal department for a long time.
2) [recherches, travaux] to supervise3) [orchestre] to conduct4) [véhicule] to steer5) (= braquer)diriger sur [arme] — to point at, to aim at
6) [critiques]diriger contre — to direct against, to aim at
* * *diriger verb table: mangerA vtr1 ( être responsable de) to be in charge of [personnes, ouvriers, équipe]; to run, to be in charge of [service]; to run, to be in charge of [école]; to manage, to run [usine, entreprise, théâtre]; to lead, to run [parti, syndicat, pays]; to lead [discussion, débat, enquête]; to direct [opération, manœuvre]; to supervise [recherches, thèse, travaux]; to run [journal]; mal diriger une entreprise/un projet to mismanage a business/project; il veut tout diriger he wants to be in charge of everything;2 ( conduire) to steer [véhicule] (vers toward, towards GB); to steer, to navigate [navire] (vers toward, towards GB); to pilot [avion] (vers toward, towards GB); il vous dirigera dans la vieille ville he'll guide you around the old town; la sonde spatiale est dirigée depuis la Terre the space probe is guided from earth; les blessés ont été dirigés vers l'hôpital le plus proche the wounded were sent ou taken to the nearest hospital;3 ( orienter) lit to turn [lumière, lampe, projecteur, jet] (vers toward, towards GB; sur on); to turn [regard] (vers toward, towards GB); to point [arme, canon, télescope] (sur at); fig to direct [critiques, attaques, sarcasmes] (contre against); diriger son attention vers or sur qch to turn one's attention to sth; diriger des étudiants dans leurs recherches to guide students in their research; diriger qn vers un service/bureau to send ou refer sb to a department/an office;5 ( motiver) la volonté de plaire dirige tous leurs actes all their actions are motivated by the desire to be liked; le souci de satisfaire le client dirige notre action our number one priority is to satisfy the customer;B se diriger vpr1 ( aller) se diriger vers to make for, to head for; se diriger droit sur to head ou make straight for; il se dirige vers la porte he's heading for the door; le cyclone se dirige vers le Mexique/le nord the cyclone is heading for ou toward(s) Mexico/is heading northwards; le météore se dirige droit sur la Terre the meteorite is heading straight for earth; tu devrais te diriger dans cette voie fig that's the way to go;2 ( s'orienter) se diriger d'après les étoiles [navigateur] to sail ou navigate by the stars; [promeneur] to be guided by the stars.[diriʒe] verbe transitif1. [être à la tête de - usine, entreprise] to run, to manage ; [ - personnel, équipe] to manage ; [ - service, département] to be in charge of, to be head of ; [ - école] to be head of ; [ - orchestre] to conduct, to direct (US) ; [ - journal] to edit ; [ - pays] to run ; [ - parti, mouvement] to lead2. [superviser - travaux] to supervise, to oversee ; [ - débat] to conduct ; [ - thèse, recherches] to supervise ; [ - circulation] to direct ; [ - opérations] to direct, to oversee4. [piloter - voiture] to steer ; [ - bateau] to navigate, to steer ; [ - avion] to fly, to pilot ; [ - cheval] to drivediriger un élève vers un cursus littéraire to guide ou to steer a student towards an arts course5. [acheminer - marchandises] to senddiriger des colis sur ou vers la Belgique to send parcels to Belgiumje fais diriger mes appels sur mon autre numéro I have my calls redirected ou rerouted to my other number6. [orienter - pensée] to direct8. [braquer]diriger un canon vers ou sur une cible to aim ou to level ou to point a cannon at a target————————se diriger verbe pronominal intransitif1. [aller]se diriger sur ou vers [frontière] to head ou to make for2. [trouver son chemin] to find one's way -
19 lampe à souder
-
20 soudure
soudure [sudyʀ]feminine noun• soudure à l'arc/au chalumeau arc/torch welding* * *sudyʀnom féminin Technologie ( joint) weld, join; ( fil à souder) solder; ( opération) gén welding; ( brasage) soldering* * *sudyʀ nf1) (avec fil à souder) soldering, (autogène) welding2) (= joint) soldered joint, (autogène) weld3) fig* * *soudure nf1 Tech ( joint) weld, join; ( fil à souder) solder; ( opération) gén welding; ( brasage) soldering; soudure autogène welding; soudure à l'arc arc welding;3 ( transition) faire la soudure (entre deux systèmes, récoltes) to bridge the gap (entre between); ( entre deux rentrées d'argent) to make ends meet.[sudyr] nom féminin2. [résultat - autogène] weld ; [ - hétérogène] soldered joint3. [jonction] joinassurer ou faire la soudure to bridge the gap
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Torch (MC) — Torch (engl.: Fackel; auch Torchmann, Torchkinski, MC Torch oder DJ Haitian Star), (* 29. September 1971), mit bürgerlichem Namen Frederik Hahn, war der erste deutsche MC, der Mitte der 1980er Jahre in Heidelberg mit dem deutschen Sprechgesang… … Deutsch Wikipedia
TORCH — (englisch ‚Fackel‘, im britischen Englisch auch ‚Taschenlampe‘) bezeichnet: Torch (Rapper) (bürgerlich Frederik Hahn; * 1971), deutscher Hip Hop Musiker Torch (Band), schwedische Hardrock Band Operation Torch, anglo amerikanische Invasion nach… … Deutsch Wikipedia
torch — ► NOUN 1) Brit. a portable battery powered electric lamp. 2) chiefly historical a piece of wood or cloth soaked in tallow and ignited. 3) something valuable which needs to be protected and maintained: the torch of freedom. 4) chiefly N. Amer. a… … English terms dictionary
Torch — (t[^o]rch), n. [OE. torche, F. torche a torch, rag, wisp, pad; probably from a derivative of L. torquere, tortum, to twist, because twisted like a rope; cf. F. torcher to rub, wipe, It. topcia a torch, torciare to wrap, twist, OF. torse a torse.… … The Collaborative International Dictionary of English
Torch — (englisch ‚Fackel‘, im britischen Englisch auch ‚Taschenlampe‘) bezeichnet: Torch (Rapper) (bürgerlich Frederik Hahn; * 1971), deutscher Hip Hop Musiker Torch (Band), schwedische Hardrock Band Operation Torch, anglo amerikanische Invasion nach… … Deutsch Wikipedia
torch — [tôrch] n. [ME < OFr torche < VL * torca, twisted object, for L torqua < torquere, to twist: see TORSION] 1. a portable light consisting of a long piece of resinous wood, or twisted tow dipped in tallow, etc., flaming at one end; link;… … English World dictionary
Torch — Torch, 2004 Torch (aussi appelé Torchmann, Torchkinski, MC Torch ou bien [1]DJ Haitian Star), né le 29 septembre 1971, de son vrai nom Frederik Hahn, est le premier MC allemand à avoir écrit des textes dans sa langue maternelle. Il débute dans le … Wikipédia en Français
torch|y — «TR chee», adjective, torch|i|er, tch|i|est. of, having to do with, or characteristic of a torch song or a torch singer: »Pop tunes of a torchy temper, sung with a fine ear for theatrical effect (Time) … Useful english dictionary
TORCH — iniciales de Toxoplasmosis, Otras infecciones, Rubeola, Citomegalovirus y Herpes simplex. Un síndrome que se observa a veces en el feto o neonato Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano … Diccionario médico
torch — torch; torch·man; torch·er; … English syllables
torch — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 (BrE) electric light ⇨ See also ↑flashlight ADJECTIVE ▪ powerful ▪ electric VERB + TORCH ▪ carry, have … Collocations dictionary